Глава 34

Глава 34: Ученый-конфуцианец

Спасибо, читатели!

Сыновья семьи Сюй и два старших из семьи Е, министр Е и старая госпожа Е, сблизились под руководством старшего сына семьи Сюй, Сюй Цин Чена. Из торжественного приветствия встреча превратилась в интимную семейную встречу. Сидя в стороне, Ван-ши несколько раз хотел вмешаться, но не смог. Пятый молодой мастер семьи Сюй своим поведением дал понять, что ему не нравится общаться с наложницами. Это верно; в глазах семьи Сюй Ван-ши не была законной женой. Не говоря уже о том, что между Ван-ши и покойной мадам Сюй была вражда. Кроме того, семья Сюй не принимала практику замены законной жены наложницей. За исключением нескольких необычных обстоятельств, мужчины семьи Сюй даже не брали наложниц. Если Ван-ши была добродетельна и честна, они могли оказывать ей должное уважение, которого требовало ее положение. К сожалению, ее не было.

По ходу разговора тон Сюй Цин Чена становился все более уважительным и уступчивым. Он говорил о том, как сильно его отец скучал по Е Ли в последние годы, и умолял ее приехать и пожить в поместье Сюй какое-то время.

Естественно, старая госпожа Е неохотно отказала в просьбе, но она ответила в умиротворяющей манере, что Е Ли должна остаться дома, так как она скоро выйдет замуж.

Сюй Цин Чен сразу же возразил, что его тетя умерла молодой. Его дед боялся, что, когда эта его двоюродная сестра выйдет замуж, она не сможет справиться с делами поместья, и семья ее мужа будет смотреть на нее свысока. В частности, Вторая Тётя пригласила нескольких мадам, пользующихся большим уважением в городе, приехать и преподавать. Кроме того, несколько мам также обучали его двоюродного брата правильному этикету и ритуалам. В конце концов… Снаружи ходили слухи о том, что Третьей дочери семьи Е не хватает таланта, достоинств и красоты. Это показывает, что, будь то речь или этикет, ее нужно было строго обучать с самого начала.

Старая госпожа Е показывала намёки на трудности, как будто она хотела сказать какие-то слова, но не могла их найти.

В очередной раз подтвердились ее мысли. Е Ли знала, что, имея дело с кем-то столь опытным и старым, как старая госпожа Е, нельзя допустить, чтобы старая госпожа потеряла лицо. Жесткими методами бороться с жесткими методами здесь не получится, нужна гибкость. Посмотрите на ее старшего двоюродного брата: красноречивые слова, почтительное поведение. Кто бы мог подумать, что этот юноша не был ярким примером того, как следует вести себя представителям молодого поколения, когда они с благоговением слушали слова старшего?

Но старая госпожа Е не выказала никакого тщеславия. Могла ли она еще что-нибудь предложить? Эта старая мадам хотела найти способ, чтобы Е Шань и Е Линь могли присоединиться к Е Ли в поместье Сюй, но Сюй Цин Янь остановил эту идею. Мужчины и женщины не должны смешиваться, это испортит репутацию двух юных мисс. Она могла только смотреть, как сыновья семьи Сюй провожают Е Ли от главных ворот поместья Е.

Как только они покинули Ye Manor, все расслабились и стали более беззаботными; даже Сюй Цин Цзе, лицо которого обычно было холодным, слегка улыбнулась. Незнакомство между двоюродными братьями, не видевшимися много лет, исчезло в одно мгновение.

Что касается Сюй Цин Яня, хотя он был слишком молод и не производил впечатление Е Ли, его личность была такова, что другим было легко к нему приблизиться. Этим двоим не потребовалось много времени, чтобы вести себя так, как будто они были кровными братьями и сестрами, выросшими вместе.

Поскольку нынешний глава семьи Сюй, отец Сюй Цин Чен, Сюй Цин Бай, Сюй Цин Янь, старший дядя Е Ли, Сюй Хун Юй не любил помпезность и обстоятельства, он не остался у своего младшего брата. резиденция. Вместо этого он выбрал другое место в столице. Место принадлежало семье Сюй и было не очень большим. Итак, делегация Е Ли и сыновей семьи Сюй направилась прямо в это другое поместье.

— Старший дядя… — хрипло сказала Е Ли.

Мужчина перед глазами Е Ли был средних лет, но по-прежнему элегантным, живым и спокойным.

Сюй Хун Юй посмотрел на племянницу, которую любил с детства. Ее лицо было на семь десятых похоже на его младшую сестру, но с большей силой и стойкостью. Он глубоко вздохнул и сделал знак Е Ли рукой. «В последние годы Ли-эр пришлось нелегко. Я знаю некоторые махинации в столице. Твой дядя здесь. Посмотрим, кто еще посмеет доставить тебе неприятности!» он сказал.

Е Ли поняла слова, которые сказал ее дядя. Ее глаза покалывало от кислого и горького чувства. Она засмеялась и сказала: «Здесь Второй дядя. Кто посмеет усложнить жизнь Ли-эр? Ли-эр просто скучает по старшему дяде и дедушке».

Сюй Хун Юй неудовлетворенно посмотрел на своего младшего брата, сидящего сбоку, и сказал: «Если бы этот младший брат был полезен, разве две матери и дочери в поместье Е были бы такими самодовольными?»

Сюй Хун Янь понимал характер своего старшего брата. Он мог только беспомощно усмехнуться и ответить: «Слова старшего брата верны. Именно этот младший брат не смог приютить Ли-эр».

«Старший дядя!» Е Ли опровергла эти слова и вцепилась в руку своего старшего дяди, размахивая ею взад-вперед. Действия и слова этого старшего дяди абсолютно не давили. Так было всегда. Не ее вина, что в то время она еще не была совсем ребенком. Более того, она была единственным ребенком во всей семье Сюй, который не боялся старшего дяди.

Сюй Хун Ю нежно погладила Е Ли по голове. Он усмехнулся и сказал: «Ну, дядя просто болтал. Эта маленькая девочка после стольких лет разлуки думает только о своем втором дяде».

«Это не правда. Ли-эр всегда думает о старшем дяде и дедушке».

«Как насчет того, когда дедушка хотел, чтобы ты пошел к Юнь Чжоу, но ты осмелился отказаться?»

«…»

Е Ли сопровождала двух своих дядей в разговоре на мгновение, прежде чем Сюй Хун Ю приказал Сюй Цин Янь показать Е Ли ее комнату. Она была приготовлена ​​заранее, и там ее уже ждали две мамы. Е Ли знала, что ее дядям и двоюродным братьям есть что сказать наедине, и последовала за Сюй Цин Янь.

Комната Е Ли была очень хорошо обставлена. Он располагался в маленьком дворике, который был самым спокойным и тихим местом во всей усадьбе. Дом семьи Сюй, независимо от того, был ли он поместьем императорского цензора или поместьем Сюй в столице, был простым и элегантным. Это было как раз по вкусу Е Ли. Один шаг через дверь, человек немедленно выбежал, чтобы приветствовать ее.

«Юная мисс!»

Две мамаши, одетые в белое, выбежали, чтобы поприветствовать ее. Они увидели Е Ли и не могли не быть немного ошеломлены. Слезы затуманили их зрение.

«Лин мама… кормилица…» — крикнула Е Ли.

Лам мама была личной служанкой ее матери. В этом году ей было за 50. Кормилица Е Ли также была служанкой из семьи Сюй, которой в этом году было около 40 лет. Е Ли все еще ясно помнила, когда она была еще молодой, слабой и неспособной защитить этих двоих. Предпочитая умереть, чем оставить ее, двое преклонили перед ней колени с несчастными лицами. С тех пор, пока она не приобрела Цин Шуан, рядом с ней не было никого, кому можно было бы доверять. Но у Е Ли не было никаких сожалений. Она очень ясно понимала, что только что восстановила свои хаотичные воспоминания вкупе с больным телом и не могла защитить этих двух искренних людей.

«Юная мисс… Юная мисс…» Две мамы быстро подошли к Е Ли. Лин мама со слезами на глазах сказала: «Юная Мисс наконец-то выросла… выросла и стала так похожа на Старшую Юную Мисс…»

Привязанность мамы Вэй к Е Ли была еще глубже. В конце концов, это она вырастила Е Ли, когда та была еще ребенком. — О… Этот слуга извиняется перед юной мисс. Прошло так много лет, а юная мисс была совсем одна в том поместье Йе. К счастью… к счастью, с юной мисс ничего не случилось…

Е Ли мысленно вздохнула. В этой ситуации она справилась с этим немного неловко. Ей нужно было подбодрить этих двух мамочек.

Сюй Цин Янь увидела, как Е Ли напряглась, и тайком рассмеялась. Он также подтвердил, что семья Е жестоко обращалась с его двоюродным братом. «Лин мама. Вэй мама. Отныне вы двое будете следовать за старшей сестрой Ли. Как насчет того, чтобы сначала войти в дом, а потом медленно говорить?

С напоминанием Сюй Цин Янь две мамы быстро вытерли лица и кивнули. «Пятый Молодой Мастер прав. Это была беспечность этих слуг. Торопиться. Торопиться. Нравится ли юной мисс ее комната? Даже если ей это не нравится, мы можем поменяться комнатами.

Глядя на Е Ли, утаскиваемую двумя мамашами, Сюй Цин Янь была отброшена в сторону и забыта. Он закатил глаза, мгновение смотрел в бескрайнее небо и повернулся, чтобы уйти.

Е Ли почувствовала теплую и восторженную атмосферу. Это резко контрастировало с атмосферой в другой части поместья, в кабинете.

Сюй Хун Юй сидел за книжной полкой и смотрел на своего младшего брата. Хотя улыбка украсила его губы, она заставила Сюй Цин Фэна и Ту Цин Бай, сидевших на заднем плане, не удержаться и вздрогнуть. «Итак, Его Высочество принц Ли не думает, что Ли-эр может сравниться с ним, и вступил в сговор с Четвертой юной мисс семьи Е. И Император думал использовать Ли-эр, Третью юную мисс с разрушенной репутацией (три нет: ни таланта, ни добродетели, ни красоты), униженному принцу Дину?»

Никто не мог выдержать давления, уголки их губ дрожали. В сговоре… Отец, вы великий ученый-конфуцианец. Не могли бы вы говорить немного элегантнее?

Сюй Хун Янь кивнул: «Такова ситуация».

Как будто давление в кабинете было недостаточно низким, у Сюй Цин Чена был более расслабленный стиль, чем у его отца. Из рукава своей мантии он вынул письмо. «Ранее сегодня принц Ли в Чу Сян Гэ прямо заявил, что независимо от того, как Ли-эр пытался завоевать его благосклонность, он никогда не женится на ней».

Дрожь… Только что прибыв, Сюй Цин Ян скользнул рядом со своим четвертым старшим братом.

Сюй Хун Юй принял письмо и быстро просмотрел его. Долгое время он ничего не говорил. Когда Сюй Хун Янь в тревоге захотела заговорить, Сюй Хун Юй громко усмехнулась: «Неплохо… неплохо… Достойно быть дочерью семьи Сюй…» После того, как он закончил говорить, он прямо передал письмо Сюй Хун Янь.

Сюй Хун Янь дернул уголками губ, не в силах выдержать, и издал смешок. Он всегда был в столице. Как он мог не знать, что его племянница элегантнее ее внешности? Но свирепость ее была редкостью, можно было считать, что провокационное поведение принца Ли сделало ее нетерпеливой.

«В то время принц Дин тоже был там?» Сюй Хун Янь сложил письмо, не замечая пары глаз, наполненных тоской, принадлежащих Сюй Цин Яню позади него, и сунул письмо в рукав. Ему пришлось вернуться домой и выяснить, как добавить больше работы принцу Ли. Принцу было слишком скучно, и ему пришлось пойти на неприятности с Ли-эр.

«Похоже, Ли-эр разговаривала с принцем Дином. Эти двое достигли своего рода консенсуса». Сюй Цин Чен слабо улыбнулся.

Сюй Хун Юй, тем не менее, сказал: «Ваш старший брат высокого мнения о принце Дине. Если Ли-эр не будет недовольна этим браком, то Цин Чен со всем справится».

Сюй Цин Чен кивнул и улыбнулся. «Этот сын понимает. Прошло много лет с тех пор, как этот сын покинул столицу, и прошло много времени с тех пор, как этот сын видел принца Дина».