Глава 40

Глава 40: Свадьба, полная неудач (начало)

Спасибо, читатели!

Усадьба министра

Ранним утром уже была какофония шума от входящих и выходящих людей. Е Ли привела Е Шань и Е Линь, чтобы сопровождать Старую Мадам Е в ее доме, Зале Мелодий. В маленьком дворике Е Ин, прежде чем небо прояснилось, уже было людно. Ван-ши боялся, что Е Линь и Е Сан будут мешать, и еще больше боялся, что Е Ли воспользуется возможностью «упражняться». Вот почему она не позволила им прийти, а вместо этого приняла двух племянниц из своей семьи, чтобы они сопровождали Е Ин. Е Ли счастливо расслабилась и рассмеялась; рано утром она пришла поприветствовать Старую Госпожу и осталась побеседовать. Как бы то ни было, сегодня ей было бы трудно оставаться весь день в Зале Мелодий. Это только вызовет сплетни.

Лицо старой госпожи Е было наполнено счастьем, она относилась ко всем особенно дружелюбно. Е Линь и Е Шань не упустили возможность развлечь Старую Госпожу льстивыми словами и слащавыми манерами. Е Ли сидела в стороне и пила чай, размышляя, стоит ли ей пойти и посмотреть забавную сцену.

Дождавшись полудня, лицо старой госпожи Е постепенно покрылось морщинами. Она скомандовала окружавшим ее слугам: «Выйдите и посмотрите, не прибыли ли люди, ответственные за прием невесты».

Только спустя долгое время человек вернулся в спешке. «Старая мадам…» Человек вытер пот с лица и доложил. «Труппа, чтобы приветствовать невесту, еще не прибыла».

Улыбка старой госпожи Е угасла. Было уже за полдень. Встречать невесту так поздно — к несчастью.

«Может ли быть так, что принц Ли хочет отбросить Четвертую старшую сестру в сторону?» Е Шань, самая младшая, внезапно сказала.

«Шан-эр!» Биологическая мать Е Шань была напугана до такой степени, что ее лицо побледнело.

«Необузданный! Сегодня счастливый случай для Четвертой Младшей Сестры, что за чушь ты несешь? Все еще не стоите в стороне? — ледяным тоном сказала Е Ли. Воспользовавшись тем, что старая госпожа Е все еще не рассердилась, Е Ли взглянула на Е Шань. Е Шань шевельнула губами, желая добавить больше. С другой стороны, Е Линь и биологическая мать Е Шань вытащили ее.

«Шан-эр еще молод. Ее слова не тщательно подобраны. Это Ли-эр пренебрегла ее дисциплиной. Бабушка, пожалуйста, успокой свой гнев. Е Ли нежно посмотрела на старую госпожу Е.

«Слова Третьей Юной Мисс очень верны. Шестая Юная Мисс еще молода. Неизбежно, что ей не хватает внимательности, которая была бы у благородной юной мисс. Мы здесь все семья. Спрашивая Старую Мадам, примите во внимание, что сегодня счастливый случай для Юной Мисс Фут, и подавите свой гнев. Поскольку она была беременна, в виде исключения наложнице Чжао дали место. В это время она также быстро выступила вперед, чтобы успокоить гнев Старой Мадам.

У старой госпожи Е не хватило ума или терпения заботиться о Е Шань. — Быстрее, — махнула она рукой. «Пригласите Господа. Кроме того, пошлите кого-нибудь понаблюдать за ситуацией.

Зная, что у Старой Госпожи плохое настроение, слуги не осмелились сказать больше и поспешно удалились.

Атмосфера в Зале Мелодий была немного напряженной, но Е Ли продолжала спокойно пить чай. Наложница Чжао украдкой взглянула на Е Ли, но обнаружила, что лицо этой Юной Мисс совершенно лишено эмоций. Как будто ничего и не было. В это время наложница Чжао не могла определить, связано ли это дело с Третьей юной госпожой. Узнав о взгляде наложницы Чжао, Е Ли подняла глаза и взглянула на нее. Она не могла видеть никаких намерений Е Ли, и ее сердце похолодело. Слегка кивнув головой, она откинула голову назад, чтобы отдохнуть.

Видя, что полдень миновал, а гонец, посланный к главным воротам, так и не вернулся. Казалось бы, принц Ли обречен поздно забрать невесту. Министр Е привел с собой Ван-ши и поспешно вошел.

Старая госпожа Е пристально посмотрела на своего сына и невестку. Она огрызнулась: «В конце концов, что случилось? Вы двое четко установили причины?

Лицо министра Е было покрыто облаками. «Мама, не сердись. Человек, посланный узнать, вернулся. Поместье принца Ли… — пробормотал он, — уже в пути.

— В пути? Старая госпожа Е так рассердилась, что рассмеялась. Она постоянно говорила «хорошо», указывала на министра Е и говорила: «У какой дочери, выходящей замуж, семья мужа забыла благоприятное время и дату? Через несколько дней наша семья Е станет шуткой всей столицы! В конце концов, что означает поместье принца Ли? Невеста еще не переступила порог, а наши лица уже получили пощечины?

«Должно быть, в поместье принца Ли что-то случилось, и поэтому они задержались?» Министр Е нахмурился.

Старая мадам Е холодно фыркнула. «Что может быть важнее, чем встретить невесту?»

Министр Е подавился своими словами. Старая госпожа Е могла только глубоко вздохнуть, не имея других вариантов. Сегодня поместье принца Ли, приветствующее невесту, уже превратилось в шутку, но независимо от того, насколько они злы, Е Ин пришлось отослать. В противном случае репутация Е Ин будет подорвана.

Старая госпожа Е смотрела на Ван-ши широко раскрытыми глазами. «Чего ты стоишь? Иди и посмотри, закончил ли Е Ин подготовку. Как только прибыла труппа, приветствующая невесту, немедленно выпроводите ее».

В это время Ван-ши это не слишком заботило. Злясь и скорбя, она поспешно сказала: «Она уже как следует подготовилась. Только ждал, когда поприветствуют Старую Мадам, и она сможет уйти.

Старая госпожа Е фыркнула и больше ничего не сказала.

Только к концу часа Козы (с 13:00 до 15:00) прибыла группа, чтобы приветствовать невесту. Е Ин в сопровождении своей невесты и нескольких матерей пришли в Зал Мелодий, чтобы попрощаться со старой госпожой Е. Хотя ее макияж был сделан изысканно, Е Ли все еще могла видеть, насколько бледным было лицо невесты, глаза в красных обводках и немного опухшие. Очевидно, Е Ин только что плакала. Впрочем, это не имело значения, разве невеста не выходила замуж?

Старая госпожа Е лично помогла Е Ин подняться. Она сказала несколько ободряющих и утешительных слов. Е Ин встретился с министром Е и Ван-ши, чтобы совершить церемониальное прощание, низко поклонившись. После этого на ее голову надели фату невесты. С помощью других она покинула Большой зал Ye Manor. Е Ли тоже встал и последовал за министром Е и Ван-ши.

В коридоре Ye Manor

Мо Цзин Ли был одет в церемониальную красную мантию с драконом с четырьмя когтями. Его лицо было красивым и грациозным, но сквозь него просачивались намеки на лед. Тем не менее, Е Ли могла видеть сквозь ледяную суровость, которая отличалась от обычной. Глядя на неестественное лицо, трудно было скрыть бледность и темноту вокруг глаз. Плохое настроение Е Ли из-за того, что все утро ее заставляли сидеть неподвижно, изменилось к лучшему. Она осмелилась использовать звание ученого первого ранга своего кузена, чтобы поспорить, что лицо Мо Цзин Ли было накрашено.

С первого взгляда Мо Цзин Ли увидел, что Е Ли идет в бледно-лиловом платье рядом с министром Е. Горячий взгляд горел в его глазах. Такие страстные глаза были направлены не на его собственную невесту, а на Е Ли.

Министр Е был недоволен и слегка кашлянул.

Мо Цзин Ли неохотно перевел взгляд на министра Е и поприветствовал: «Этот принц опоздал, попросите тестя простить?»

Если бы он не упомянул об этом, ситуация могла бы просто пройти мимо. Но как только это было упомянуто, живот министра Е снова вспыхнул от гнева. Его тон похолодел, и он сказал: «Не смей, Его Высочеству просто нужно лучше обращаться с Ин-эр в будущем».

Мо Цзин Ли понял эту логику и пообещал хорошо относиться к Е Ин. Он поднял голову и увидел, что Е Ли пытается сдержать смех. Вспоминая, что ему пришлось пережить прошлой ночью, Мо Цзин Ли пожалел, что не может перепрыгнуть и разорвать ее тело на части. С тех пор, как он был молод, и до сих пор, за исключением Мо Сю Яо, это был первый раз, когда кто-то сделал его таким несчастным. Перед рассветом он проснулся и обнаружил, что оказался в ловушке в озере, и сколько бы он ни кричал, только на рассвете скрытые телохранители, которых он привел с собой, смогли найти его. Хотя это был почти Пятый Месяц, озеро было холодным весь год. Когда кто-то наконец вытащил его, он уже застыл, не в силах пошевелиться. С большим трудом он, наконец, смог выехать за пределы столицы, чтобы выпить немного имбирного супа и принять лекарство от озноба. Задержавшись, он помчался обратно в город, терпя неудобства, чтобы приветствовать невесту. Тем не менее, он все еще пропустил благоприятный час. По сравнению с Е Ли, беззаботным и счастливым, глядя на него, ему хотелось скрежетать зубами.

Этот принц никогда не отпустит тебя! Злобные глаза Мо Цзин Ли бросили на Е Ли еще один взгляд.

Е Ли скривила губы. У нее не осталось никакой надежды на интеллект Мо Цзин Ли. Она окинула его взглядом: Жду тебя!

Е Ли не знала, что в этот момент противостояние ее и Мо Цзин Ли выглядело немного по-другому в глазах этих дотошных людей. Ван-ши, стоявшая рядом с Е Ин, увидела их взаимодействие и посмотрела вниз. В ее глазах вспыхнул дикий и жестокий свет.