Глава 47.3

Глава 47: Император, вдовствующая императрица, благородная супруга

Спасибо, читатели!

«Эта девушка, Е Ли, приветствует Императора. Приветствует вдовствующую императрицу. Войдя в большой зал, она увидела высокого мужчину в желтой мантии. Е Ли увидела удивление на его лице и быстро, но почтительно распростерлась ниц.

«Отказаться от церемонии. Чен-эр, почему ты здесь? Мо Цзин Ци взглянул на Е Ли, но быстро перевел взгляд на благородную супругу Лю. Более того, он подошел и вытащил благородного супруга Лю перед собой.

Благородная супруга Лю слегка выдохнула и прошептала: «Что? Император считает, что эта наложница не может прийти и поприветствовать вдовствующую императрицу?

Мо Цзин Ци вздохнул и тихо сказал: «Вы знаете, что у Нас нет такого намерения».

«Император!» Голос, наполненный достоинством и резкостью, донесся из глубины большого зала. Е Ли тайно взглянула. Когда вдовствующая императрица была еще молода, она, должно быть, была красивой женщиной, которую видели только раз в поколение. Хотя она была старшей сестрой вдовствующей императорской наложницы Сянь Чжао, вдовствующая императрица выглядела моложе. Только с этой парой глаз Феникса другие уже могут чувствовать яростное угнетение, из-за которого другие не могли говорить. Но Е Ли знала, что в молодости эти глаза, должно быть, были очень красивыми. В это время вдовствующая императрица не обращала внимания на Е Ли и вместо этого устремила свой свирепый взгляд на благородного супруга Лю. Был даже слабый умысел на убийство. Очевидно, вдовствующей императрице не нравился этот благородный супруг Лю.

«Царская Мать». Мо Цзин Ци нахмурился и потащил благородную супругу Лю дальше в большой зал. «Императорская Мать, Чан-эр пришел поприветствовать вас и случайно встретил Третью Юную Мисс семьи Е. Вероятно, поэтому они и собрались вместе».

Вдовствующая императрица небрежно сказала: «Приветствие? Благородному Супруге Лю трудно все еще помнить и приходит поприветствовать Нас».

«Императорская Мать, ты знаешь, что с тех пор, как Чан-эр родила Цзин-эр, ее тело было не в порядке». На лице Мо Цзин Ци было немного стыдно, но он по-прежнему крепко защищал благородную супругу Лю рядом с собой.

Е Ли взглянула на эту вдовствующую императрицу и не могла не сопереживать ей. Трудно было родить этих двух сыновей. Дождавшись смерти Императрицы покойного Императора, она стала новой Императрицей. Прилагая все усилия, она протолкнула своего сына на трон. Теперь, когда она стала вдовствующей императрицей, она должна наслаждаться своими днями. Кто бы мог подумать, что у младшего сына поврежден мозг, а старшему сыну, как Императору, она была нужна только как императрица, а не как вдовствующая императрица?

«Императорская Мать, разве ты не хотела увидеть Третью Юную Мисс семьи Е? Увидим ли мы человека, которого Мы выбрали для Сю Яо?» Видя все более неприятное выражение лица вдовствующей императрицы, Мо Цзин Ци быстро добавил:

Лицо Е Ли почернело: «Император, разве ты не пытаешься создать еще больше волн в воде для других?»

Вдовствующая императрица немедленно обратила свой взгляд на Е Ли. В глубине души Е Ли решила поверить словам благородной супруги Лю. Просто обычный человек не мог вынести этот взгляд вдовствующей императрицы.

После долгой паузы «Вы Е Ли?» — спросила вдовствующая императрица.

Е Ли почтительно опустила глаза и сказала: «Для вдовствующей императрицы эта девушка — Е Ли».

Вдовствующая императрица нахмурилась. «Подними голову, чтобы Мы могли видеть».

Е Ли послушно подняла голову, позволяя вдовствующей императрице и императору осмотреть их.

«В том году Мы несколько раз видели вашу мать. Действительно, внучка семьи Сюй — это тот, с кем другие не могут сравниться, не могут даже стоять на одной сцене. Жаль…» Чего уж тут жалеть, вдовствующая императрица не сказала. Естественно, ни у кого не хватило смелости подойти и спросить.

Резкий жест Е Ли затушевал благородную супругу Лю, сидящую рядом с Императором. Она ясно видела, что лицо супруги выглядит не очень хорошо. Сомнение расцвело в уме Е Ли. Вдовствующая императрица явно указывала на тутовое дерево, но проклинала акацию. Она должна говорить о благородной супруге Лю. Но не с чем сравнить? Благородная супруга Лю была дочерью премьер-министра Лю; она не была кем-то, кто не может быть на одной сцене.

«Наш Ли-эр еще неопытен и не понимает. Третья юная мисс вашей семьи не должна возражать против него. Свирепые глаза Феникса вдовствующей императрицы пристально смотрели на Е Ли.

Естественно, Е Ли проигнорировала это и улыбнулась: «Вдовствующая императрица сказала слишком много. Именно у этой девушки нет судьбы с принцем Ли. Некоторые вещи невозможно увидеть до брака. Если бы принц Ли уже мог догадаться, что Е Ли не подходит, это можно было бы считать хорошим поступком. Эта дева должна благодарить вместо этого.

«Ой? Что произошло во время грандиозной свадьбы Ли-эр, что думает юная мисс семьи Е?»

«Это дело…. Это личное дело Его Высочества. Эта дева не должна небрежно судить.

«Если Мы должны услышать мнение Третьей Юной Мисс семьи Е, что тогда?» — спросила вдовствующая императрица.

«Вдовствующая императрица спросила… Эта дева думает, что перед грандиозной свадьбой Его Высочество принц Ли был слишком взволнован и плохо отдохнул прошлой ночью?» Е Ли изобразила безобидную и мягкую улыбку. Она с некоторым страхом взглянула на вдовствующую императрицу. «Его Высочество принц Ли и четвертая младшая сестра влюблены друг в друга. Кто этого не знает в столице? Наконец-то он смог вернуть свою красоту домой, поэтому возбуждение принца неизбежно».

«Юная мисс вашей семьи, мы слышали, что вы сказали, что принц Ли покупал вещи бесплатно? А еще взял у него совсем немного денег? Благородная супруга Лю внезапно открыла рот и сказала:

Температура в большом зале внезапно упала. Е Ли моргнула и расширила глаза, стыд окрасил ее лицо. «Эта девица неразумна, просит прощения у императора и вдовствующей императрицы. Эта дева… Еще до того, как умерла моя покойная мать, эта дева редко покидает поместье. В первый раз управляя посторонними делами допустили некоторые ошибки. Потом бабушка научила эту девицу. Эта дева уже послала кого-то, чтобы вернуть деньги в поместье принца Ли. Также, чтобы извиниться перед принцем. Но… — человека уже не было. Получив деньги из поместья принца Ли, Е Ли отправила стюарда обратно с дополнительными двумя сотнями чирок в качестве компенсации за психологический ущерб. Он мог собрать любую лишнюю в свой кошелек.

Изначально это была вина Мо Цзин Ли. Королевская семья не будет неразумной и не будет знать, кто виноват. Увидев стыд и страх Е Ли, Мо Цзин Ци кашлянул и бросил предостерегающий взгляд на благородную супругу Лю. Он утешал: «Ну, это невнимательность Цзин Ли. Юная мисс из семьи Е не виновата. Императорская Мать не собирается обвинять вас.

Е Ли показал счастливое лицо и сказал: «Эта девушка благодарит вдовствующую императрицу за ее щедрость».

Вдовствующая императрица равнодушно кивнула. «Как бы то ни было, Мы не собирались обвинять. Уступите место юной мисс из семьи Е».

Две дворцовые горничные вынесли круглый табурет, покрытый замысловатыми узорами. Е Ли осторожно села только на две трети табурета. Она вовсе не была благодарна вдовствующей императрице. Если бы она могла выбирать, то предпочла бы продолжать стоять. После сидения это только заставило и без того невысокого человека стать еще ниже. Это также сильно повлияло на ее точку зрения. Более того, то, как должна сидеть благородная дева, требует даже больше энергии, чем сидение ребенка. По крайней мере, когда она стояла, ее две ноги могли занять немного силы. Такой элегантной и достойной посадке, если бы ее не приучили с юных лет, человеку оставалось только молиться, чтобы не упасть с табурета.

«Юная мисс вашей семьи, как дела у мистера Цин Юня?» Мо Цзин Ци наблюдал за Е Ли.

Е Ли слабо улыбнулась и сказала: «Спасибо, Ваше Величество, за беспокойство. Дядя сказал, что здоровье дедушки хорошее».

Мо Цзин Ци рассмеялся и сказал: «Не надо так нервничать. Вспоминая те дни, мы до сих пор помним элегантность господина Цин Юня и не можем не ждать этого. Просто Мы не видели его много лет».

Е Ли немного смутилась и опустила голову. «С тех пор, как умерла мать, уже много лет, как эта девица не видела дедушку и не может служить дедушке должным образом. Эта девушка действительно виновата перед любовью и заботой дедушки.

«А? Юная Мисс семьи Е выходит замуж за принца Дина, конечно же, старый господин Цин Юнь не пропустит это?

«Дедушка стар и не выдержал долгого пути. Боится, что не сможет лично увидеть эту девицу… Но дедушка отправил Старшего Дядьку в столицу, чтобы тот лично проконтролировал все. Эта дева очень счастлива».

Глаза Мо Цзин Ци сверкнули. «А? Господин Хун Юй уже в столице? Затем… старший молодой мастер семьи Сюй…»

Е Ли спокойно улыбнулась и сделала вид, что не понимает расспросов Мо Цзин Ци. Она сказала: «Старшая кузина и еще несколько кузенов уже прибыли в столицу. Дядя не имеет государственной должности и не хотел быть слишком экстравагантным».

Мо Цзин Ци громко рассмеялся. Он сказал: «Семья Сюй никогда не любила славу и вместо этого предпочитает мир. Просто господин Хун Юй может считаться Нашим просветленным учителем. Въезжая в столицу на этот раз, неуважительно не иметь возможности торжественно приветствовать его».

Е Ли быстро сказала «не посмеет», но она не сочла это правильным. Старший дядя лишь немного руководил своим исследованием из-за покойного Императора. Кто просветленный учитель этого человека? Более того, если бы он действительно хотел пышно поприветствовать, он бы уже ушел. Она не верит, что Мо Цзин Ци еще не знал, когда ее старший дядя прибудет в столицу.

Мо Цзин Ци не собирался продолжать заниматься этим вопросом. Он посмотрел на Е Ли и сказал: «Юная Мисс семьи Е выиграла в этом году Сбор Сотни Цветов. Даже принцесса Ронг Хуа несколько раз хвалила молодую мисс семьи Е перед вдовствующей императрицей. Не знаю, сможет ли юная мисс семьи Е расширить кругозор Нашей и вдовствующей императрицы? По сути, он не дал Е Ли возможности отказаться. По мановению его руки горничные и евнухи принесли письменный стол, украшенный цветами, ручек и бумаг было достаточно.

«Тогда эта дева может только попытаться».

Е Ли стояла за столом, держа кисть для рисования. В своем сердце она сотни раз проклинала сидящего здесь Императора. Она действительно не могла понять, почему этим древним императорам нравилось заставлять других писать стихи и рисовать. Ведь не всем нравилось писать стихи или эссе. Не у всех был талант. Что, если бы вас попросил император, и вы не смогли бы написать стихотворение? Что бы вы сделали?

Е Ли следовала правилам и нарисовала орхидею. К счастью, она написала стихотворение об орхидеях, написанное ее дедушкой несколько лет назад. Ее каллиграфию нельзя было назвать выдающейся. Глядя на пару глаз перед ней, они выражали удивление, а затем разочарование. Е Ли уже было все равно, и она стояла за столом, ожидая оценки Императора.

«Безмятежная орхидея? Это стихотворение господина Цин Юня?» Благородный консорт Лю нахмурился.

Е Ли застенчиво сказала: «Эта девушка не очень хорошо разбирается в поэзии. Надеюсь, Император сможет простить.

В глазах благородной супруги Лю проросло немного снисходительности. Она взглянула на картину и сказала: «Каллиграфия юной мисс вашей семьи неплохая».

Вдовствующая императрица не могла не согласиться с благородным консортом Лю. Работа Е Ли на Собрании Сотни Цветов все еще висела во Внутреннем дворце. Картина действительно не экстраординарная и просто следовала правилам. Но стихотворение? Все трое сомневались в стихотворении «Сбора Сотни Цветов». Это стихотворение о пионе определенно не было написано Е Ли. В конце концов, у семьи Сюй было немного, но она была наполнена талантливыми людьми. Небрежно найти кого-то, кто напишет стихотворение для Е Ли, не составит труда. В этом не было бы ничего странного: «каллиграфия вашей семьи, юная мисс, очень красива».

Е Ли явно чувствовала, что интерес трех человек ослаб. Хотя она не вполне понимала, почему эти древние люди думали, что их четыре научных искусства представляют интеллект человека, этот результат был для нее неплох.

Только после полудня вдовствующая императрица приказала кому-то проводить Е Ли от ворот Императорского дворца. В этот период она внесла свой вклад в каллиграфию, помогая вдовствующей императрице копировать том священных писаний. Поскольку никто никогда не думал просить ее попрощаться с госпожой Е во Дворце Драгоценных Цветов, Е Ли не собиралась беспокоить вдовствующую императрицу, заставляя ее посылать кого-то для сопровождения Е Ли таким образом. Она могла только притвориться, что забыла. В сопровождении подарков от Императора, Вдовствующей Императрицы и Консорта Лю Е Ли не могла вздохнуть, пока не села в карету. Вздох, полный нетерпения и раздражения.

— Юная мисс, сначала отдохните. У тебя не очень хорошее лицо. Цин Юй пощупала пульс Е Ли и прошептала.

Цин Луань беспомощно сказала: «Юная мисс впервые во дворце. Она немного нервничает. Жаль, что мы не смогли пройти во Дворец Вдовствующей Императрицы и не смогли проследить за Юной Мисс.

Цин Юй слабо улыбнулась: «Ты можешь напугать только себя, если пойдешь. Не доставляй больше проблем юной мисс.

Е Ли прислонилась к повозке, закрыла глаза и отдохнула. Она еще раз прошла через события в Императорском дворце. Внутри Дворца можно только быть осторожным. Есть много ситуаций, когда у вас нет времени думать. Император. Вдовствующая императрица. Благородный консорт Лю…. Казалось, все нормальные, но есть какие-то скрытые и запутанные отношения. А еще есть Е Юэ…

Не хорошо!

Е Ли внезапно открыла глаза, испугав Цин Луань и Цин Юй. — Юная мисс, что случилось?

«Вагон едет не туда!» — сказал Е Ли. Ее слова не успели дойти до конца, когда громкий хлопок сотряс вагон и стрела выстрелила внутрь.