Глава 51: Слух, который взбесился (1)

Глава 51: Взбесившийся слух (1)

Переводчик: Ночная фурия

Слух о том, что третью юную мисс семьи Е, а именно будущую принцессу Дин, похитили бандиты, действительно потряс столицу. Это уже распространилось по всем уголкам столицы вскоре после похищения Е Ли. Что же касается слухов, то, если их заставить замолчать силой, станет только хуже. Поэтому никто из семьи Е, семьи Сюй или поместья принца Ли не прокомментировал это на поверхности. На следующее утро, когда Е Ли увезла карету домой из поместья Сюй с щедрой наградой из дворца в сопровождении второго и третьего сына семьи Сюй, люди начали сомневаться в слухах. Ведь люди, которые проходили мимо, случайно или намеренно, непреднамеренно видели, что третья юная мисс Семьи Е была в добром здравии и настроении, и что она выглядела далеко не той, кого недавно похитили. И два сына семьи Сюй, включая третьего сына, который, как говорили, был вспыльчивым и откровенным, казался нормальным. Итак… Была ли вчерашняя информация не более чем злонамеренным слухом?

Спасибо, читатели!

Е Ли рассеянно слушала, как Цин Шуан бесконечно говорила о том, что она слышала снаружи, и смеялась над этими комментариями.

Конечно, третий старший брат может вести себя нормально перед всеми, так как он выплеснул свой гнев на вчерашних бандитов, которые переоценили себя.

Вспоминая тяжелый запах крови, наполнивший горную крепость, и убийственное выражение лица третьего старшего брата, когда прошлой ночью он спускался с горы вместе с Мо Сю Яо, Е Ли была совершенно уверена, что семья Сюй, семья ученых и чиновников, была собирается ухаживать за генералом. Е Ли не было дела до того, что Мо Сю Яо собиралась сделать с этими бандитами. Независимо от того, сбежали ли они в столицу из других мест или родились и выросли здесь, было бы лучше, если бы мир избавился от них.

«Третья юная мисс семьи Е».

Снаружи донесся громкий и четкий голос, Цин Луань немедленно выхватила меч и направила его на молодого человека, внезапно появившегося у окна. Е Ли с улыбкой потянула руку Цин Луаня вниз. Она повернулась и усмехнулась: Хан, надеюсь, с тех пор, как мы расстались, с тобой все в порядке?

За окном был ее похититель Хан Мин Юэ, с которым она только что рассталась прошлой ночью. Хань Мин Юэ смогла только заставить себя рассмеяться: «Третья юная мисс, как вы думаете, я хорошо выгляжу?» Минутой раньше, как только он вышел во двор, он почувствовал на себе тайные взгляды, как тигры, высматривающие свою добычу. Он ни капли не сомневался, что если он совершит безрассудный поступок, хозяин Павильона Тянь И тихо исчезнет из этого мира.

Вынув деревянную коробку с резьбой на ней, Хань Мин Юэ поставила ее на край окна и сказала: «Небольшое кое-что, что поможет тебе преодолеть шок и подарок к твоей помолвке с Сю Яо. Я не уверен, смогу ли я попасть на вашу свадьбу.

Е Ли кивнула, не глядя на коробку, она спросила: Хан, ты собираешься покинуть столицу?

Хань Мин Юэ усмехнулась: «В последнее время я пережила довольно ужасный опыт. На юге меня больше утешает. Я бы хотел, чтобы вы с Сю Яо как-нибудь побывали на юге. Я, безусловно, буду лучшим хозяином для вас».

Е Ли улыбнулась и сказала: Хан, ты слишком добр.

Хань Мин Юэ поднял брови и сказал: «Тогда… Как насчет того, чтобы позволить тому, что произошло в прошлом, остаться в прошлом?»

Е Ли слегка перевела взгляд и улыбнулась: «Конечно. Давай похороним то, что было между тобой и мной в прошлом.

Любое недопонимание между вами и Мо Сю Яо — ваша обязанность. Хань Мин Юэ был немного разочарован, но он знал, что требует от Е Ли слишком многого. Кроме того, он действительно восхищался тем, что Е Ли знала, что говорить, а что нет. Затем, без дальнейших промедлений, он сложил ладонь перед Е Ли и сказал: «Сейчас я ухожу».

— Я не мог тебя проводить, но будь осторожен.

После того, как Хань Мин Юэ ушла, Цин Луань подошел, схватил коробку и с негодованием сказал: «Мисс, почему вы так вежливы с ним?»

Е Ли повернулась и села, с улыбкой сказала: «Вчера он тоже был вежлив с нами». В глубине души Е Ли знала, что если бы Хань Мин Юэ не боялась последствий разгневанной Мо Сю Яо с самого начала, они бы не смогли вернуться целыми и невредимыми. Это означало, что Хань Мин Юэ боялась Мо Сю Яо. Но она не думала, что Хань Мин Юэ слишком напугана Мо Сю Яо.

«Если бы не он, как могла мисс… И люди до сих пор распространяют слух о том, что вас похитили, и слух очень резкий…» Цин Луань не думала, что Хань Мин Юэ вообще была с ними вежлива. . Если бы не он, о мисс не сплетничали бы и не смеялись.

Е Ли тихо сказала: «Если бы не он, был бы кто-то другой. Но не все из них знают принца. Взяв коробку, переданную Цин Луанем, Е Ли открыла ее и немного удивилась. В коробке, аккуратной и опрятной, лежала большая пачка банкнот, в том числе две золотые банкноты по 10 000 лянов каждая и десятки серебряных банкнот по 1000 лянов каждая. Глядя на это, Цин Луань не удержалась и в шоке вскрикнула: «Мисс, это…»

Е Ли нахмурилась и, казалось, не знала, что делать. Золотые банкноты номиналом 20 000 лянов были равны серебряным номиналом 200 000 лянов. Даже Е Ли не был уверен, брать такую ​​большую сумму денег или нет. Рядом с записями лежали две нефритовые подвески с изображением драконов и фениксов самого лучшего качества. Одного взгляда на качество нефрита Е Ли было достаточно, чтобы понять, что они должны стоить целое состояние. Подумав, Е Ли закрыл коробку, передал ее Цин Шуану и сказал: «Приготовься, я иду в поместье принца Дина».

Цин Шуан держала коробку с величайшей осторожностью, она тоже видела содержимое коробки. Она никогда в жизни не видела столько денег. Фу-ху, так боюсь…

«Да Мисс.»

«Ах Ли! А Ли… Прежде чем она вошла, голос Муронг Тин уже доносился снаружи. Е Ли просияла и встала, чтобы поприветствовать гостей. Цинь Чжэн, Хуа Тянь Сянь, а также Цинь Ю Лин, сестра Цинь Му, губернатора столицы, были здесь, чтобы вместе навестить Е Ли. Муронг Тин ворвался в комнату первым, схватил Е Ли и неоднократно спрашивал: «А Ли, ты в порядке?»

Е Ли улыбнулась и сказала: «Я бы не стояла здесь, если бы не стояла. Что привело тебя сюда?»

Цинь Чжэн прикрыла рот легким хихиканьем: «Рано утром Тин-эр потащила меня и Тянь Сяна, чтобы навестить вас. Я сказал ей, что с тобой все в порядке, но она все равно волновалась и настояла на том, чтобы прийти в гости. Мы наткнулись на мисс Ю Лин и пришли сюда вместе». С Е Ли на руках Муронг Тин возмущенно махнула кулачком и сказала: «Если я когда-нибудь узнаю, какой подонок распространил слух, я ударю его и не остановлюсь, пока его родители не узнают его! Он зашел слишком далеко, даже более злобно, чем этот мерзкий Лэн Хао Юй».

Все не могли сдержать смех. Е Ли сказала Цинь Ю Лин с ухмылкой: «Мисс Цинь, спасибо, что нашли время прийти сюда».

Цинь Ю Лин застенчиво улыбнулась и сказала: «На самом деле… я здесь, чтобы извиниться перед вами от имени моего брата. Это произошло вскоре после того, как он занял пост столичного губернатора и навредил вашей репутации…»

Е Ли покачала головой. По взгляду Цинь Ю Лин она знала, что она, должно быть, вышла из собственного решения, не сказав Цинь Му. Не было абсолютно никаких причин обвинять Цинь Му в том, что произошло. Даже в ее предыдущем воплощении, в месте с такими передовыми технологиями, никогда не было недостатка в преступлениях. Не говоря уже о том, что в этом мире, где у людей ограниченная энергия и доступ к информации, как они вообще обо всем позаботятся?

«Губернатор Цинь является родительским должностным лицом для простых людей столицы. Он служит людям всем сердцем и душой и известен как честный и самоотверженный судья. Это был просто слух. Мисс Цинь, вам не о чем беспокоиться. Мудрецы прекратят распускать слухи. Если мы не будем обращать внимание на слухи, те, кто их распространяет, сочтут их скучными и в конце концов прекратят их».

Услышав слова Е Ли, Цинь Юй Лин ожила. Она и ее брат всю жизнь зависели друг от друга с самого детства. Хотя ее брат никогда не говорил ей об этом, она знала, что в инциденте участвовали поместье принца Дина, поместье министра и семья Сюй. Ее брат был всего лишь губернатором третьего ранга, и у их семьи не было никакой поддержки. Если бы они не были достаточно осторожны, они могли бы стать козлами отпущения. — Спасибо, мисс Е.

Хуа Тянь Сян рассмеялся: «Мисс Цинь, нет нужды благодарить ее. Если эти мерзкие существа завидуют А Ли за ее спиной и хотят навредить ее репутации, губернатор Цинь не сможет закрыть всем рот, верно? А Ли, посмотри на свое платье! Ты выходишь?» Хуа Тянь Сян заметил, во что была одета А Ли, и спросил: «Мы выбираем неправильное время для визита?»

«Я планировал пойти в поместье принца Дина раньше. Ничего важного. Я мог бы пойти туда позже. Это было бы хорошо. — сказал Е Ли.

«Ой?» Муронг Тин подмигнул и озорно рассмеялся: «Значит, наша девочка уже так сблизилась с принцем Дином».

Е Ли выглядела раздраженной и закатила глаза на Муронг Тина. Однако Мужонг Тину было все равно, и он легкомысленно сказал: «Почему ты лично идешь в поместье принца Дина? Вы можете просто написать записку и попросить принца Дина встретиться с вами. Кстати, вы можете показать этим болтливым подлым персонажам, что как бы они ни старались, они не смогли разлучить принца Дина и вас.

Цинь Юй Лин с замешательством посмотрела на Муронг Тина и спросила: «Мисс Муронг, кажется, вы знаете, кто стоит за всем этим?»

«Зовите меня просто Муронг». Муронг Тин уверенно сказал: «Кто еще это мог быть, кроме принца Ли, который не мог видеть, что у А Ли хорошая жизнь. Я никогда не видел более ограниченного человека, чем этот. Он и Е Ин идеально подходят друг другу!»

Е Ли молчала. На этот раз Мо Цзин Ли действительно обиделся. Но, возможно, он мог винить в этом только свою дурную репутацию. Остальные три девушки непонимающе посмотрели друг на друга; но видя, насколько твердой была Муронг Тин, и думая о обидах между Мо Цзин Ли и Е Ли, в глубине души все они согласились с ней. Даже выражение лица Цинь Ю Лин показывало, насколько она была сбита с толку и удивлена ​​тем, кем оказался принц Ли.