Глава 52: Слух, который вышел из-под контроля (2)

Переводчик: Ночная фурия

Принц Ли был вспыльчив, что не было секретом среди сильных и знатных. Однако при более внимательном наблюдении можно было заметить, что принц Ли, который только что женился и должен был быть доволен, как пунш, теперь был в еще худшем настроении. Выйти рано утром и услышать, как люди сплетничают об этой женщине, Е Ли должен был сделать его день лучше, но этого не произошло. Он также обнаружил, что куда бы он ни пошел, люди намеренно бросали на него странные взгляды или же сразу же затыкали и меняли тему разговора на что-то другое. Даже когда пил чай в чайхане, он чувствовал на себе взгляды, а те, кто стрелял в него взглядами, думали, что хорошо скрывали свой взгляд. Эта женщина, Е Ли, попала в беду, и той, над которой следовало бы посмеяться, должна была быть Мо Сю Яо!

Спасибо, читатели!

Большинство жителей столицы были добрыми и честными.

Поэтому, когда они увидели этого младшего кровного брата императора, хотя и знали, что не могут позволить себе оскорбить его, они бросили на него взгляды, полные презрения. Тьфу! Что это был за человек! Он не только без всякой причины разорвал помолвку с девушкой, но и не мог видеть, что она ведет хорошую жизнь. Не говоря уже о том, что он навредил ее репутации в прошлом, а сейчас пустил такой злостный слух. Если бы это была девушка из обычной семьи, она была бы вынуждена покончить с собой. Для такого человека, как Мо Цзин Ли, хотя он и был членом королевской семьи, в мире было более общее имя: подонок.

«П… Принц…» Слуга рядом с Мо Цзин Ли был очень напуган из-за плохого настроения принца.

— Что, черт возьми, все это было? — спросил Мо Цзин Ли, стиснув зубы.

Один из стражников огляделся и с грустью обнаружил, что он ближе всех к принцу. Другие охранники уже отошли от принца на несколько шагов. Дрожа от страха, он ответил: «Вы… Ваше Высочество, все говорили о том, что случилось с Е… третьей мисс семьи Е».

«Ради бога, я знаю, что они говорят об этой женщине! Но какое это имеет ко мне отношение?! Они все смотрели на меня, как на подонка, и не могли подумать, что я этого не знаю! Разве они не должны смеяться и издеваться над этой женщиной и этим бездельником Мо Сю Яо, которому наставили рога? (Значит, ты понял, что ведешь себя придурком, не так ли?)

«Об этом… Некоторые люди говорят, они говорят, что, поскольку Ваше Высочество терпеть не может, что третья мисс семьи Е счастлива, и что вы ненавидите, что она скоро счастливо выйдет замуж и переедет в поместье принца Дина, и что вы ненавижу ее за то, что она была груба с вами в павильоне Чусян раньше, так что вы намеренно пустили слух… эээ, чтобы повредить ее ре… репутации… — Охранник, желая рассказать историю как можно быстрее, с трудом переводил дыхание, его лицо покраснело. Едва он кончил свои слова, как с ужасом увидел, что князь хваткой рук разбил складной веер.

«Что это было?» Вокруг Мо Цзин Ли появился убийственный воздух. Прохожие не могли не избегать его.

— Ваше… Ваше Высочество… — Это не я начал, об этом говорили столичные люди. В его сердце поднялась тайная обида. Так или иначе, репутация Поместья Принца Ли достигла нового минимума после того, как Принц Ли дурачился с младшей сестрой своей невесты и не платил за вещи, которые он покупал.

«А Ли, Чжэн-эр, подойдите прямо. Здесь не так много людей. Давай посидим снаружи. Четкий женский голос спас почти до смерти перепуганного охранника. Увидев, что Принц тут же перевел взгляд на лестницу, охранник свернулся в клубок и еще быстрее скрылся в безопасном углу.

Муронг Тин первой поднялась на второй этаж в ярко-красном платье, поворачиваясь и махая рукой своим друзьям. Молодой официант, который шел перед ней, чуть не расплакался. Втайне он подумал про себя: мисс Муронг, разве вы не видели здесь людей? Ведь это была лучшая чайхана в столице. Другие ушли, так как боялись принца Ли.

«Хорошо?» Повернув голову, Муронг Тин увидела Мо Цзин Ли, чье лицо было таким же темным, как чернила. Она не могла не оглянуться назад и подумать, не пойти ли в другую чайхану. Однако в эти несколько мгновений Хуа Тянь Сян и другие девушки также добрались до второго этажа. В результате пятеро из них смотрели друг на друга и не знали, что делать. Е Ли была самой неловкой. Она начала думать, были ли злополучные отношения между Мо Цзин Ли и ею в предыдущем воплощении. Кроме своего дома, куда бы она ни пошла, она всегда натыкалась на него.

Е Ли не знала, что это не такая уж большая загадка, поскольку, хотя столица была самым большим городом Великого Чу, она все же была меньше по сравнению с городами на ее памяти. Могущественные и благородные не будут тусоваться в одном месте с простыми людьми. Таким образом, кроме таких людей, как Е Ли, которые мало выходили из дома, кто-то вроде Муронг Тин, которая была везде, знала почти всех, в какой бы магазин она ни пошла.

«Ах Ли…» Муронг Тин посмотрел на Е Ли извиняющимся взглядом. Никогда за миллион лет ей не приходило в голову, что новобрачный принц Ли вместо того, чтобы оставаться дома со своей прекрасной женой, пойдет в чайхану и выпьет чай в такой час.

«Все нормально. Давай останемся.» Е Ли знала, что Муронг Тин не виновата. Кроме того, она не собиралась избегать Мо Цзин Ли, куда бы ни пошла. Они находились в одной столице, оба происходили из знатных семей и были в родстве. Как она могла избегать его? Она спокойно кивнула Мо Цзин Ли и потянула Цинь Чжэна и Цин Ю Лин к тихому месту в углу.

Муронг Тин высунула язык и потащила за собой Хуа Тянь Сяна.

«Ну, как вы думаете, принц Дин придет сюда?» — тихо спросил Муронг Тин. Она не выросла в столице и мало знала о принце Дине. Однако Хуа Тянь Сян был вполне уверен в этом и кивнул: «Не беспокойтесь об этом. Мой дедушка сказал, что принц Дин хороший человек. Он придет, раз у него есть приглашение.

Цинь Ю Лин мягко сказал: «Тогда нам лучше идти. Я бы не хотел беспокоить А Ли и принца Дина, когда они разговаривают.

Муронг Тинг хихикнула и сказала: «Еще не время. Мы вышли рано. Бьюсь об заклад, в данный момент принц Дин все еще в своем поместье. Мы можем оставить их в покое, когда он здесь. Ха-ха, ты видел, как выглядели те внизу? Их лица стали удивленными, когда они увидели, что мы приближаемся. Я боялся, что их глазные яблоки выпадут в чайные чашки».

Хуа Тянь Сян слегка фыркнул: «Возможно, они думали, что А Ли прячется в своем доме и плачет. Конечно, они были удивлены, когда мы появились».

Цинь Чжэн прикрыла рот рукой и усмехнулась: «Я никогда в жизни не видела так много людей, ошеломленных одновременно. Я впервые оказался в центре такого внимания».

Е Ли увидела, как ее друзья говорят о том, что они думают о сегодняшней прогулке, и весело покачала головой. Оказалось, что сплетни не так плохи, как она думала. Должно быть, это было тайно от Мо Сю Яо и ее первого дяди. По крайней мере, большинство людей смотрели на нее с удивлением или сочувствием, в то время как она изначально думала, что это вызовет пренебрежение и презрение. Казалось, что большинство из них не поверили слухам о том, что ее похитили.

Е Ли и девушки сидели в довольно дальнем углу и болтали между собой. Мо Цзин Ли в одиночестве стоял у окна в очень плохом настроении и пил чай, как будто это был алкоголь. Поскольку он был далеко от девушек, то не расслышал, о чем они говорили, однако все же чувствовал приятную атмосферу и приподнятое настроение. Выяснилось, что слухи вовсе не повлияли на Е Ли. Мо Цзин Ли не мог не стиснуть зубы. Тем, кто попал в беду, была Е Ли, хотя сейчас она выглядела совершенно нормально, и он был тем, кто взял на себя вину. Однако в данный момент Мо Цзин Ли не мог заставить себя спорить с Е Ли. Единственным выходом было, чтобы он сидел и продолжал пить свой чай, а все остальные сторонились его и его плохого настроения.

«Ах! Ах Ли! Принц Дин здесь! В то время как Мо Цзин Ли все еще был в мрачном настроении, он услышал громкий крик Муронг Тин сзади, достаточно громкий, чтобы все, кто находился на втором этаже, услышали ее. Все подняли головы и увидели Муронг Тинга, прислонившегося к окну и смотрящего на улицу внизу. У Цинь Чжэн не было другого выбора, кроме как оттащить ее от окна, обернувшись, она ухмыльнулась Е Ли и сказала: «Ли-эр, тебе следует спуститься вниз и поприветствовать принца Дина». Хуа Тянь Сян прикрыла рот рукой и рассмеялась. Она махала руками и дразнила: «Ничего, если ты не вернешься. Мы прогуливались после того, как закончили димсам сами. У нас все равно больше нет места для принца Дина.

Услышав это, те, кто занял свои места глубже в чайном домике, начали сожалеть о своем выборе, который они сделали из-за страха перед принцем Ли. Теперь они могли только навострить уши, пытаясь слушать, что говорят те девушки на углу. Е Ли заметила, что происходит, и не могла не повеселиться. Действительно, сплетни были в жилах каждого поколения. Под их открытыми и тайными взглядами Е Ли встала и спустилась вниз. Проходя мимо Мо Цзин Ли, она почувствовала его прямолинейный свирепый взгляд. У Е Ли не было решения: некоторые люди просто не созданы для того, чтобы дружить, и ничто не могло заставить их дружить друг с другом.

Наблюдая за тем, как третья мисс из семьи Е спускается вниз в такой спокойной манере, то, как клиенты наверху смотрели на Мо Цзин Ли, стало намного сложнее. Глядя на третью мисс семьи Е, такую ​​спокойную и совершенно непринужденную перед большой толпой, казалось, что с ней ничего не случилось. В то время как принц Ли выглядел очень мрачным и отвратительным, как человек, который разозлился из-за того, что его планы пошли плохо. Люди тайком переглядывались и молча обсуждали. Мо Цзин Ли выглядел так, будто больше не мог выносить такую ​​странную атмосферу, и тяжело опустил чашку с чаем. Он встал, бросил взгляд на улицу через полуоткрытое окно, повернулся и с мрачным лицом спустился вниз.