Глава 90: Резкий поворот на свадьбе (2)

Глава 90: Резкий поворот на свадьбе (2)

Переводчик: ассасин

Е Ли последовала за Е Ин в саду. Хотя она выбрала переулки, где было меньше людей, их позиции привлекли внимание многих. К счастью, у всех этих зевак было хорошее чувство приличия. Зная, что две сестры, принцесса Дин и принцесса Ли, хотели поговорить наедине, никто не подошел и не побеспокоил их.

Спасибо, читатели!

Е Ли взглянула и нахмурилась на Е Ин, которая с горечью держала носовой платок. Она безмолвно спросила: «Что случилось? Мо Цзин Ли еще не женился на своей супруге. Почему ты ведешь себя как жена, полная обиды?»

Е Ин посмотрел на нее с ненавистью и горько сказал: «Вы думаете… Его Высочество любит меня?»

В ее сознании Е Ли уже закатывала глаза. Если бы он любил тебя, этой свадьбы не было бы.

«Сначала… он сказал, что у него только я в сердце и что он будет любить только меня».

Е Ли изо всех сил старалась не позволить своему лицу исказиться, представляя, как Мо Цзин Ли говорит Е Ин, как сильно он ее любит, с холодным выражением отвращения. Насколько слепой была Е Ин, чтобы убедить себя в том, что этот человек с таким скромным выражением лица действительно любит ее?

«Почему… почему все изменилось после моей свадьбы?» — рассеянно спросил Е Ин.

«Ну…» Е Ли внезапно почувствовала, что ею овладел святой, и захотела утешить Е Ин, чего она не ожидала: «Разве они не говорили, что… брак — это конец любви? Ты уже в своей могиле, так что не думай больше о прошлом». Можно положить конец своим страданиям, быстро умерев и перевоплотившись. Любовь? Не глупи. Этому нет места в гробнице брака.

Е Ин был ошеломлен ее резкими и странными словами. Она опустила глаза и пробормотала в оцепенении: — Могила… оказалось, мне не следовало выходить замуж, не так ли?

Е Ли просто хотела дать себе пощечину и продолжала нести чепуху, не меняя цвета: «Конечно, нет. Мужчина должен жениться, а женщина — мужа. Вам придется быть в другой гробнице, если вы не в этой. По крайней мере, этот красивее, не так ли? В книгах мы читаем о влюбленных женщинах и мужчинах среди цветов и при лунном свете перед свадьбой. Вы когда-нибудь читали книгу об истории после их свадьбы?

Е Ин остановилась на секунду и покачала головой.

Е Ли серьезно сказала: «Правильно. Перед свадьбой нужно испытывать чувства к кому-то и быть друг для друга солнышком. После женитьбы все о повседневной жизни, свекрови и детях. Не расстраивайся из-за этого. Почти все жители столицы так живут. Никто не будет смеяться над тобой».

Е Ин посмотрела на Е Ли странным взглядом, как будто она не знала ее все эти годы, прежде чем она, наконец, неохотно сказала: «Почему это не происходит с тобой? Есть только ты и принц Дин, которые управляют поместьем принца Дина».

Ну, ты ревнуешь меня теперь, девочка? Е Ли махнула рукой: «Я отличаюсь от тебя. Послушайте, если я попрошу вас выйти за Его Высочество, вы не согласитесь сделать это, не так ли? Думаю, большинство девушек не захотят выйти за него замуж. Вот почему… Его Высочество принадлежит только мне.

«Это так?» Е Ин задумчиво опустила голову.

Е Ли не интересовало, о чем думает Е Ин. Она вспомнила, что ее здесь нет, чтобы утешить ее. Видя, что Е Ин погрузилась в свои мысли, Е Ли небрежно спросила: «Если подумать… Я не ожидала, что ты влюбишься в принца Ли. Я думал, тебе нравятся утонченные и образованные мужчины.

Е Ин пришла в себя. Покраснев, она закусила губу и уставилась на Е Ли: «Теперь ты обвиняешь меня в том, что я забрала принца Ли, или ты смеешься надо мной?»

Нет, я здесь, чтобы поблагодарить вас. Е Ли взяла Е Ин за руку и притворилась, что любит: «Хотя мы рождены от одной матери, мы все-таки сестры. Ты действительно думаешь, что я повернусь против тебя из-за мужчины, четвертой сестры? Раньше я злился на тебя только за то, что ты не сказал мне правду. Даже если мы не ладили с тех пор, как были маленькими, ты помнишь случаи, когда я брал у тебя все, что тебе нравится? Если бы вы сначала правильно сказали мне об этом, мы могли бы решить эту проблему наедине, вместо того, чтобы устраивать сцену и терять лицо».

Е Ин подозрительно посмотрела на Е Ли, которая была искренней. Оглядываясь назад, она действительно многое брала у Е Ли с тех пор, как была маленькой, но каждый раз Е Ли ничего не говорила об этом. (Это потому, что Е Ли это не беспокоило.) Только в то время она очень хотела, чтобы мир узнал, что помолвка Е Ли была расторгнута, чтобы поставить ее в неловкое положение. Она никогда не думала, что в итоге окажется той, что была опозорена. Подумав об этом, несмотря на свою гордость, она начала чувствовать себя немного неловко. Однако она никак не собиралась в этом признаваться.

Е Ли не обратила внимания на выражение лица Е Ин и сочувственно вздохнула: «Я всегда думала, что ты выйдешь замуж за самого талантливого человека в столице, четвертую сестру. Вы были бы идеальной парой, идеальной парой. Как… как жизнь играет с нами.

Е Ин покраснел. Она действительно думала о том, каким мужчиной будет ее мистер Справа. Она представила себе красивого мужчину в белом, который держит ее за руку и ласково смотрит ей в глаза. Но позже она познакомилась с принцем Ли. Его положение и ощущение того, что он наступает на Е Ли, постепенно заставляют ее забыть свои старые мечты. Когда она действительно влюбилась в него, она все больше чувствовала, что ее прежнее воображение было просто наивным представлением о маленькой девочке. Однако прямо сейчас ее мистер Правый, в которого она была влюблена, относился к ней как к мусору… Если бы… это был кто-то другой, он бы не обращался со мной так… Е Ин пришла в голову двусмысленная идея.

— Разве ты… ты не ненавидишь меня? Е Ин нерешительно посмотрела на Е Ли.

Е Ли слегка улыбнулась: «Разве ты не упоминал в прошлый раз, что это была идея отца? Возможно, отец подумал, что я не подходящий человек для принца Ли. Теперь оказывается, что он был прав. Принц Ли и я не подходим друг другу. Я доволен тем, что имею сейчас. Принц Дин — хороший человек».

Глядя на нежную и всепрощающую улыбку Е Ли, нерешительность в глазах Е Ин медленно исчезла. Она закусила губу с некоторой обидой и сказала: «Разве отец просил меня выйти за принца Ли, потому что знал, что он за человек? Мама всегда говорит, что отец и бабушка ценят тебя выше меня. Должно быть, он попросил меня занять ваше место, так как считал принца Ли плохим человеком!

Е Ли посмотрела на небо. Твоя мать сказала тебе это, потому что хотела, чтобы ты меня ненавидел, понятно? Почему я понятия не имею, что эти два человека ценили меня? Наклонив голову и глядя на Е Ин, Е Ли вдруг стало жаль министра Е. Е Ин была маленькой девочкой, которую он баловал и любил.

«Все знают, что отец любит тебя больше всего. Наверное, потому, что каждый может ошибиться в суждении. Разве ты не помнишь, что сказал тебе тогда отец?

Е Ин опустила голову и тихо сказала: «Отец… отец сказал, что Леди Яркого Поведения — моя сестра той же матери, поэтому она любит меня больше. Если я выйду замуж за принца Ли, я смогу ей немного помочь, и никто не посмеет воспользоваться мной, когда она рядом. Кроме того… если я не выйду замуж за принца Ли, я могу выйти замуж только за сына чиновника. Если бы это произошло и Е Ли вышла замуж за принца Ли, став принцессой, она была бы на один ранг ниже Е Ли до конца своей жизни.

Е Ли кивнула. Если бы не ситуация, в которой в то время находились принц Дин и она, Его Величество не позволил бы обеим дочерям одного и того же министра выйти замуж за принцев. Но… было ли это? Е Ли почувствовала, что что-то не так. Ее отец поощрял свою маленькую дочь увести мужа его старшей дочери просто из-за предпочтения? Это было неправильно, сколько бы раз она ни думала об этом. Наверное, было что-то, чего она не знала. Но казалось, что Е Ин был далеко не правдой. Е Ли давно понял одну вещь. Хотя Е Ин выглядела агрессивной, гордой и эгоистичной, если бы дело дошло до чего-то по-настоящему, она могла бы быть не такой полезной, как Е Шань и Е Линь. Она была избалована Ван-ши и была типичным случаем, поддающимся уговорам, но не принуждению.

Придя к выводу, что она ничего не может получить от Е Ин, Е Ли встала и была готова уйти, когда Е Ин остановила ее и спросила: «Что мне делать?»

Я не твоя мать! Е Ли сдержала свой гнев и сказала: «Вы законная принцесса Ли. Даже принцесса Лин Юнь ниже тебя. С тобой все будет в порядке, пока у тебя есть сердце Мо Цзин Ли, и ты не даешь консорту Сянь Чжао причин ненавидеть тебя.

Е Ин несчастно посмотрела на нее. Она не хотела просто быть в порядке. Она хотела жить счастливо.

У Е Ли не было выбора. Она глубоко вздохнула и сказала: «Например, прямо сейчас вам нужно составить консорту Сянь Чжао компанию во время приема этих гостей. Дайте им знать, что вы настоящая законная принцесса поместья принца Ли. Понял? Если у вас есть еще вопросы, спросите у бабушки. Ты же не думаешь, что я, которая только что вышла замуж и не должна заботиться о свекрах, знаю лучше, чем бабушка, не так ли? Е Ли вовсе не чувствовала себя виноватой, указывая источник неприятностей своей бабушке. Старушка Е все равно была рада помочь Е Ин. «Но если вы чем-то недовольны, просто напишите мне. Если у вас есть какие-либо проблемы, я могу дать вам идеи в частном порядке. Ведь мы сестры». Так что тебе лучше рассказать мне тайно обо всем, что происходит с семьей Е или поместьем принца Ли.