Глава 93: Ваше Величество, ваш супруг был… (2)

Переводчик: ассасин

— А Ли, почему ты здесь? — тихо спросил Мо Сю Яо.

Спасибо, читатели!

Е Ли беспомощно посмотрела на него: «Только что столкнулась с этим».

Мо Сю Яо слегка улыбнулся. Он больше не задавал вопросов и позволил ей сесть рядом с собой.

Кроме Е Ина, который продолжал плакать, и Мо Сю Яо, который был совершенно спокоен и собран, и половина его лица была закрыта, вероятно, остальным в зале было неловко. В конце концов, то, о чем они собирались говорить, было нетрадиционным, и сделали это так те, кто вмешался: один из них был кровным братом Его Величества, другой — будущей супругой Его Величества. Хотя королевская семья видела и худшее, по крайней мере, эти королевские особы знали, как замять скандал. То, что произошло сегодня средь бела дня, мгновенно распространившееся среди всех знатных дам столицы, было редкостью.

«Замолчи! О чем ты плачешь?» Устав от призрачного крика, старший князь хлопнул ладонью по столу и выругался.

Е Ин был поражен им и сразу перестал плакать. Она смотрела на старшего князя со слезами и мутным взглядом в глазах и не решалась говорить.

Старший принц слегка фыркнул, прежде чем повернуться к консорту Сянь Чжао: «Моя госпожа, как это случилось? Учитывая то, что произошло, как насчет Его Величества…» Как они объяснят это Его Величеству? Старший принц хорошо знал, почему консорт Сянь Чжао пригласил их к себе. Его Величество определенно вспыхнет из-за того, что произошло. Смертная казнь была бы добрым поступком по отношению к Мо Цзин Ли, так как он совершил прелюбодеяние с женщиной, которая была сделана супругой Его Величества по императорскому приказу. Но… Супруг Сянь Чжао определенно не хотел смерти принца Ли, как и вдовствующая императрица, возможно… и Его Величество. Кроме того, Его Величество, вероятно, не хотел в данный момент обидеть Нань Чжао. Затем им пришлось умолять принца Ли и дать Его Величеству выход.

Консорт Сянь Чжао вздохнул: «Я не знаю, что именно произошло. Я слышал, что здесь что-то пошло не так, поэтому я поспешно подошел и увидел…

Е Ин фыркнул и закричал: «Что еще? Именно эта сука соблазнила Его Высочество…»

«Е Ин!» Консорт Сянь Чжао хмуро посмотрел на Е Ина и сказал: «Знай, кто ты. Не веди себя как малообразованная мегера! Если не хочешь оставаться здесь, возвращайся в свою комнату.

Е Ин прикусила губу. Она отвернулась и больше не говорила.

Старший князь спросил Мо Цзин Ли, стоявшего посреди главного зала с хмурым взглядом: «Цзин Ли, ты должен был принимать гостей на переднем дворе, почему ты был на месте, которое предназначалось для женщин-гостей? Вы забыли об этикете после того, как поженились?

Мо Цзин Ли всегда был холодным и высокомерным. Возможно, он не столкнулся с другим случаем, более неловким, чем этот. Кроме того, это было перед Мо Сю Яо, которого он считал своим соперником с тех пор, как был маленьким, и Е Ли, которую он бросил, что делало его более неловким. Его лицо было написано яростным гневом: «Кто-то передал сообщение и пригласил меня туда».

«Так? После того, как вы были там, вы начали заниматься любовью с супругой Его Величества? Молодой принц, сидевший рядом, усмехнулся, в его глазах читалась насмешка.

Е Ли встречалась со всеми этими принцами. Говорил принц И, Мо Цзин И, сводный брат Мо Цзин Ли.

Мо Цзин Ли бросил на него острый взгляд.

Мо Цзин И не возражал против этого. Он презрительно засмеялся и просто начал мерить крышу.

«Кто передал вам сообщение? Кого вы там встречали? Вам нельзя без разрешения входить туда, где находятся гости женского пола, разве вы этого не знали? Другой его королевский дядя задал все эти вопросы, нахмурившись.

Ни у кого не было хорошего настроения, так как они столкнулись с таким инцидентом на свадьбе. Было бы проще, если бы это была обычная девушка. Мо Цзин Ли вполне мог взять ее в наложницы. Но это была принцесса, которая по императорскому приказу стала супругой. Им пришлось ввязаться в эту неприятность, так как их привела супруга Сянь Чжао. К этому времени присутствующие смотрели на принцессу Ци Ся почти так же, как смотрели бы на шлюху.

Принцесса Ци Ся хорошо знала, что они имеют в виду под своей внешностью. Она торопливо покачала головой и сказала: — Нет… нет, это была не я. Я никогда не оставлял сообщения Его Высочеству.

Старший принц слегка фыркнул. Он погладил свою белую бороду и искоса взглянул на нее: «Не глядели? Тогда почему принц Ли был в твоей комнате? В это время гости женского пола либо пили чай и болтали, либо играли в саду. Почему ты была в комнате, принцесса? Что еще более важно… Принцессы Чжао Ян не было на церемонии. Почему ты был здесь? Старший принц агрессивно задавал ей один вопрос за другим. Но никто не был в таком хорошем настроении, чтобы жалеть иностранную принцессу.

Принцесса Ци Ся поспешно покачала головой, ее обычное высокомерие и своеволие исчезли. В панике она посмотрела на бесстрастную толпу в зале, ее глаза вдруг загорелись, и она указала в направлении, говоря: «Это была она! Должно быть, это она подставила нас с Его Высочеством!

Е Ли, которая подверглась бы несправедливому нападению, даже если бы она ничего не сделала, была более уверена в своих предыдущих предположениях о том, что иностранные принцессы ошибаются в голове.

«Опусти руку, или мне все равно, сможешь ли ты использовать ее до конца своей жизни». Мо Сю Яо спокойно посмотрел на взволнованную принцессу Ци Ся и безразлично сказал:

Принцесса Ци Ся не могла не вздрогнуть. Она инстинктивно приблизилась к Мо Цзин Ли, не замечая ненависти в глазах Е Ин.

«У меня есть только один враг в Великом Чу, и это она». Принцесса Ци Ся закусила губу и сказала: «Кроме того, принц Ли, она еще и враг принца Ли. Все это знают». Принцесса Ци Ся не была настоящей дурой. Она хорошо знала, что если она будет считаться соблазняющей и подставляющей самого принца Ли, Нань Чжао не будет стоять рядом с ней, даже если ее казнят как будущую супругу, поэтому она должна доказать свою невиновность. Однако она не могла найти подозреваемого, который хотел бы ее подставить. Поскольку среди присутствующих только Е Ли была ее врагом, поэтому обвинить Е Ли в подставе было ее лучшим выбором.

— Принцесса Дин? Толпа была ошеломлена.

Е Ли ничего не оставалось, как вздохнуть. Она сказала тихим голосом: «Принцесса, Его Высочество и я прибыли около двух часов дня. После того, как я приехал, я пошел поприветствовать Моих Леди и оставил их с четвертой сестрой около трех часов. Мы болтали около 15 минут, после чего я пошел на встречу с тремя мисс из семьи Хуа, семьи Цинь и семьи Муронг. После этого мы разговаривали в саду. Думаю, многие промахи, бывшие в саду, могли бы свидетельствовать в мою пользу. Кроме того, когда мы нашли вас двоих… еще не было и половины третьего, а я пробыл в поместье принца Ли менее двух часов. На самом деле, единственный раз, когда меня можно было счесть подозрительным, было время, когда я был с четвертой сестрой, то есть между тремя и четвертью третьего. Принцесса Ци Ся, похоже, не получила приглашения, кроме того, она была здесь раньше Его Высочества и меня. Принцесса, позвольте спросить вас об этом. Как я мог узнать, что вы были здесь и узнать о вашем точном местонахождении, посылая кого-то, чтобы принять сообщение для принца Ли всего за 15 минут? Хорошо?»

То, что сказала Е Ли, не только сообщило всем о ее местонахождении, но и доказало невиновность Е Ин.

«Ну, ты что-то пропустила, принцесса… Ты не вычла время, потраченное на моего брата, принца Ли и принцессу Ци Ся… так что у нас не было даже 15-минутного интервала, чтобы заподозрить тебя, принцесса Дин». Мо Цзин И рассмеялся, размахивая веером.

Услышав то, что он сказал, толпа еще больше разозлилась на принцессу Ци Ся, которая сделала то, что сделала без всякого чувства стыда, и обвинила невиновную принцессу Дин.

Принцессе Ци Ся стало трудно дышать. Она не собиралась убеждать всех в том, что Е Ли виновна своими словами, и хотела лишь выиграть время. Однако, к ее удивлению, Е Ли сразу же спокойно разоблачила свою ложь. На данный момент принцесса Ци Ся была в растерянности. Ей ничего не оставалось, как горько плакать: «Ну… это была не я…»

«Достаточно!» Мо Цзин Ли, который долгое время безмолвно смотрел на Е Ли, наконец, сказал низким голосом: «Не дави на нее больше. Я возьму на себя ответственность».

«Хлопнуть!» Старший князь так рассердился, что хлопнул в ладоши по столу, который выглядел мрачным и бледным одновременно. Он уставился на Мо Цзин Ли, указывая на него пальцем и дрожа: «Ублюдок! Взять на себя ответственность? Какая ответственность? Как вы думаете, что вы делаете? Принимать последствия своих действий, как настоящий мужчина?»

Мо Цзин И подошел и с улыбкой поддержал старшего принца: «Дядя, успокойся. Принц Ли, вероятно, забывает, что принцесса Ци Ся назначена Его Величеством супругой Ся, что она его невестка. Успокойся, успокойся…»

Если бы Мо Цзин Ли не говорил об ответственности, старший принц не был бы так зол. Услышав его слова, старший князь еще больше разозлился: «Ублюдок! Неужели вы забыли о пристойности, праведности, честности и чувстве стыда? Ну… я больше не буду в этом участвовать. Я не могу на самом деле. Делай как хочешь.» В порыве ярости старший принц сдался.

Консорт Сянь Чжао поспешно утешил его: «Ваше Высочество, пожалуйста, подавите свой гнев. Цзин Ли был неразумен, когда сказал это. Пожалуйста, простите его как его дядю. Его Величество… о Его Величестве…

Старший князь взглянул на нее и слегка фыркнул: «Неразумно? Он действительно не был. Разве это не произошло из-за того, что ты избаловала его? Посмотрите, что он сделал за этот год? Какая из этих вещей была разумной? По моему мнению, однажды он сможет проткнуть небеса». Уже в то время, когда Мо Цзин Ли настоял на разрыве помолвки с Е Ли, этот старший принц начал недоволен своим племянником. Эта помолвка была заключена покойным императором, когда он был еще жив, а невеста была внучкой семьи Сюй. Он думал, что Мо Цзин Ли должен был терпеть это до тех пор, пока госпожа Е не сделала ничего плохого. Оказалось, что третья мисс была достаточно хороша, а четвертая мисс, на которой он все равно хотел жениться, была непрезентабельной.

Супруга Сянь Чжао скрыла свое неудовольствие и изо всех сил старалась сдержать улыбку. Ей нужна помощь этих принцев перед Его Величеством. Если бы Мо Цзин Ли предстал перед Его Величеством один, он был бы только наполовину жив, если не мертв, когда Его Величество рассердился.

Когда гнев старшего князя, наконец, был подавлен, он продолжал спрашивать: «Где был тот, кто оставил тебе послание. Вы должны запомнить внешний вид. Кроме того, кто взял принцессу Ци Ся в поместье?

В последние несколько дней ходили слухи о принце Ли и принцессе Ци Ся. Принцесса Чжао Ян была очень строгой, когда дело доходило до этикета, поэтому она держала принца Ци Ся дома с тех пор, как Его Величество отдал приказ. Принцесса Чжао Ян в этот раз даже не присутствовала на свадьбе Мо Цзин Ли, так как же принцесса Ци Ся оказалась здесь?

«Я… я…» Принцесса Ци Ся сказала с обидой: «Никто не остановил меня у ворот». Она была здесь рано. Поскольку она бывала здесь несколько раз, ее знали многие слуги поместья. Поэтому, хоть у нее и не было приглашения, у ворот ее никто не остановил.

Вошел управляющий поместья принца Ли и сообщил, что в этой комнате была найдена какая-то стимулирующая специя, которая обычно использовалась в некоторых непристойных местах. Зал потерял дар речи. Принцесса Ци Ся пришла в поместье принца Ли, в то время как ни один из слуг поместья не сказал своему хозяину, кто остался в неведении. Вдобавок ко всему, получив сообщение, Мо Цзин Ли пришел в место для гостей женского пола, пренебрегая этикетом, когда он точно не знал, что произойдет. Затем…

Это не было совпадением. Это было мелодраматично. Е Ли подумала про себя. На этот раз Его Величество упустил красавицу еще до того, как заполучил ее.

«Хорошо. Давай займемся этим после того, как прибудет вдовствующая императрица. Кроме того, пошлите кого-нибудь за принцессой Чжао Ян, чтобы она забрала принцессу Ци Ся!» — нетерпеливо сказал старший принц. Затем он повернулся к Мо Сю Яо и добавил: «Сю Яо, что ты об этом думаешь?»

Мо Сю Яо мягко и вежливо улыбнулся: «Ваше Высочество, вы здесь старший. Я последую твоему решению». Те другие быстро согласились также.