Глава 36: Возвращение в Тайчжоу

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

К счастью, путешествие по пещере оказалось намного проще. Пещера все еще была заполнена бродячими духами, большинство из которых были мертвыми, и перемещались только их трупы. Я без особого труда позаботился о большинстве из них, сжигая их тела, чтобы они не смогли снова подняться.

Я чувствовал себя слегка утомленным, не физически, а как будто мой разум каким-то образом отделился от тела и еще не совсем вписался обратно. Полагаю, именно это и произошло, когда я каким-то образом вошел во внутренний мир этого маленького парня.

Вскоре мы добрались до конца входа, унося жителей деревни обратно и выбираясь из жилы. Первым, что я почувствовал, была резкая разница в ци, присутствующей в воздухе, и на короткое время я почувствовал ощущение, странно похожее на удушье. Как будто воздух вокруг меня был слишком разрежен. Мне потребовалось всего несколько минут, чтобы привыкнуть, и я повернулась лицом к входу в вену.

«Что мы будем с этим делать, пока прибудет секта? Любое из этих существ, достигнувшее деревни, будет иметь катастрофические последствия, — сказал я, поворачиваясь к Люсяну.

Лицо мальчика нахмурилось, когда он посмотрел на вход в пещеру. «Возможно, этот и Старший смогут пока запереть вход. Секта не будет посылать учеников, когда узнает о миазмах и растении, и они смогут легко расчистить путь обратно.

«Значит, это похоже на план», — ответил я, опуская маленькую черепаху и гадая, не убежал ли он куда-нибудь в лес. Маленький парень остался сидеть у моих ног со спокойным выражением лица. Думаю, теперь у меня появилось второе призрачное животное. Осталось еще 149, прежде чем я поймаю их всех!

Я закатал рукава, пока Люсян осторожно усадил бессознательных жителей деревни у подножия дерева, сын старосты тоже сел, его глаза тоже опустились. После всех напряжений и стрессов, которые он, должно быть, пережил, я был удивлен, что у него вообще осталась энергия.

Мы вдвоем подошли к входу в вену, и я оглянулся, чтобы увидеть какие-нибудь валуны подходящего размера. Короткий взгляд показал, что удача не так уж благоприятствовала мне, и я решил решить эту проблему, как настоящий культиватор. Лу Цзе бы гордился.

«Этот поможет выбить камни», — сказал Люсян, когда в его руках в мгновение ока появились иголки. Интересно, он подобрал иглы из строя или у него просто были сотни их под этой мантией? Ни в коем случае, верно?

Я позволил мыслям исчезнуть, когда иглы Люсяна с резким треском пронзили стену пещеры. Семь игл вонзились одна за другой, последняя оставила аккуратную трещину в камне от удара.

Я приготовился, собирая свою Ци на вдохе. Пришло время сделать несколько сверхчеловеческих приемов кунг-фу.

Я наполнил свое тело Ци, подпрыгнув. Моя нога оттолкнулась от правой стороны выступающей части, когда я повернул верхнюю часть тела. Собрав ци внутри своего тела, я развернулся, переместив свой вес и отправив импульс ци через руку прямо в момент удара.

Словно поршень, ударяющий о твердую металлическую поверхность, камень содрогнулся, и по стене побежали трещины. Я поспешно ткнул пальцем в одну из щелей, прежде чем оттолкнуться от разрушающейся секции и уйти от падающей груды камней.

С грохотом секция над пещерой рухнула, Люсян посылал иглы, чтобы помочь раскалывающимся камням. Поднявшееся облако пыли закрыло вход, и я отряхнул руки, чувствуя себя весьма впечатленным сверхчеловеческими маневрами, которые я осуществил. Я был почти уверен, что прямо здесь подпрыгнул примерно на десять футов в воздух.

Глядя на обломки обрушившихся камней, я понял, что все иглы Люсяна были там. «Как ты собираешься вернуть свои иглы обратно?» Я остановился, когда серебристые иглы полетели назад, по воздуху, в руку Люсяна, мальчик одарил меня легкой улыбкой из-под своих длинных черных волос, которые теперь струились позади него, не связанные. серебряной булавкой. Ну, это было чертовски круто.

Оставив позади свои фантазии о летающих иголках, которые вернулись на мой зов, и пытаясь игнорировать тот факт, что я уже выяснил с Лабби часть молний, ​​я пошел обратно к жителям деревни и маленькой черепахе, сидящей неподалеку.

«Что нам с ним делать? Или она, я думаю. Я не собирался повторять одну и ту же ошибку дважды.

«Это он, Чжи Чжу может сказать по его Ци».

— услужливо добавил паук.

«Вероятно, секту нужно будет проинформировать, а дух был испорчен миазмами. Если бы старший не помог, дух, скорее всего, умер бы от миазмов в своем теле. Даже в новой форме риск возникновения миазмов не приведет к тому, что культиватор свяжется с таким духом, — сказал Лусян, взглянув на маленькую черепаху, которая смотрела в ответ, ее рот изогнулся вверх, как будто в улыбке. Вероятно, по умолчанию это просто форма его рта, но, тем не менее, я все равно нахожу его чрезвычайно очаровательным.

«Это дикий дух высокого уровня развития, с которым чрезвычайно трудно связаться. Культиваторы предпочитают связываться с молодыми духами, воспитывать их и расти вместе с ними, поскольку это гарантирует, что дух не ускользнет, ​​когда станет старше. Именно поэтому духи, связанные с людьми, имеют тенденцию принимать человеческий облик в процессе своего развития.

«Чжи Чжу не будет. Форма Чжи Чжу практична для своих целей, и ей не нужны неуклюжие руки».

— заговорил паук, и я почувствовал странную зависть, исходящую от Лабби.

«Хотя этот, кажется, следует за Старшим, значит, Старший сможет его оставить?» — добавил Люсян, и я повернулся к маленькой черепахе.

«Ну, я уже решил, что поговорю с тобой, но ты хочешь остаться со мной как духовный маленький большой парень?» — спросил я маленькую черепаху, ее зеленые глаза смотрели на меня, а голова повернулась в сторону.

Чирп!

«Думаю, это был именно тот ответ, который мне был нужен. Думаю, я буду звать тебя Шелдон», — сказал я, услышав еще одно чириканье, когда взял на руки милого маленького ребенка. Ужасающие монстры выглядели намного очаровательнее, когда их можно было держать в руках.

Я погладил его панцирь, смесь нежных коричневых и зеленых оттенков с яркими оттенками золота. Я вообще не ощущал его царства, как будто его присутствие полностью исчезло. С этой черепахой, как и с моим развитием, происходило что-то странное. Внутренний мир этого парня был еще одной вещью, которую мне действительно нужно было изучить подробнее. Рядом с миазмами.

Появилось много новых вопросов, а также множество новых возможностей относительно того, чем может быть Ци, и я был рад исследовать их все.

«Лэбби будет твоей старшей сестрой!»

— воскликнула Лабби черепахе, ее уши затрепетали от волнения и гордости, а я громко рассмеялся, не желая говорить ей, что ранги в совершенствовании работают не так.

Чирп!

Шелдон ответил, и Лэбби удовлетворенно пискнула. Я покачал головой, повернулся к Люсяну и слегка кивнул ему, когда мы оба направились в сторону Тайчжоу.

Мы быстро пошли через лес, грохот духов стал намного тише, когда я почувствовал подъем Лунной Ци. День подходил к концу, и солнце уже скоро садилось за горизонт. Деревня быстро появилась вдалеке, и я увидел собравшуюся толпу перешептывающихся людей. Теперь в деревне стало гораздо больше мужчин, вероятно, вернувшихся с работы.

Я мог слышать их шепот даже на расстоянии, но голоса сливались в сбивающую с толку помеху, если я не сосредоточивался. Странное психическое истощение и общие события дня подсказали мне, что я все равно не буду этого делать.

«Брат!» Я услышал восклицание девушки, расталкивая толпу и подбегая к нам. Я увидел пару мужчин, пытавшихся сказать ей остановиться, но девушка все равно продолжала идти, почти схватив Люсяна, обнимая сына старосты деревни.

«Инь…» — сказал ее брат, когда Люсян отпустила мужчину и сделала шаг назад, чтобы дать братьям и сестре немного места.

«Ты глупый, тупой, импульсивный, высокомерный, тупой идиот! Почему брату пришлось уйти… Я так волновалась», — сказала ее сестра, схватив брата, когда я увидела, как из ее глаз катятся слезы. Мой взгляд переместился на других членов семьи, спешащих к нам, которые начали хвататься за своих близких.

Я улыбнулся, чувствуя, как меня наполняет странное чувство гордости за то, что я спас жизни этих людей. «Лэбби тоже хорошо себя чувствует, Великий Мастер»,

Лабби со скрипом сказала мне, и я кивнул.

«С ними все в порядке, и они скоро поправятся. Этот намазал мазью их раны. Пожалуйста, обращайтесь в секту, если возникнут какие-либо проблемы с их условиями», — заговорил Люсян своим обычным нейтральным тоном, и я послал ему импульс Ци, сменив выражение лица на улыбку.

Улыбнись, черт возьми, они испугаются.

Мальчик в замешательстве посмотрел на меня, и я увидел, как жители деревни низко поклонились и начали нести раненых обратно. Я увидел, как Люсян посмотрел на меня с растерянным выражением лица, и остановил вздох, вырвавшийся из моего рта.

Иногда мальчик вел себя на удивление невежественно. Он действительно выглядел довольно устрашающе из-за своего мягкого тона и бледной кожи, не говоря уже о его присутствии. Даже я почувствовал озноб от этого, когда впервые встретил его, поэтому мог только представить, как это повлияет на непрактикующих.

«Мы должны скоро отправиться к вождю и сообщить ему о том, что произошло», — сказал я громко, чтобы подать сигнал и плачущим братьям и сестрам. Мне не хотелось прерывать их семейное времяпрепровождение, но угроза не была устранена, и чем быстрее мы сообщим об этом секте, тем будет лучше.

— Д-да, пожалуйста. Пойдем обратно, мой отец ждет тебя, — говорила девочка, вытирая слезы и всхлипывая, а румянец покрыл ее лицо. Я с благодарностью кивнул, и мы начали возвращаться.

Через несколько мгновений мы подошли к дому старосты деревни, и я увидел мужчину, выбегающего наружу, заметившего нас.

«Чен! Ты дурак!» — воскликнул мужчина, поспешно выходя, прежде чем быстро повернуться к нам с глубоким поклоном. «Я не могу отблагодарить вас за вашу доброту, совершенствующиеся, наш долг перед вами вечен. Пусть небеса благословят твой путь», — сказал мужчина дрожащим голосом, когда его дочь вскоре присоединилась к их сыну.

«Все в порядке, и нам пора идти. Есть несколько вещей, о которых тебе следует знать», — сказал я, когда мы направились внутрь.

Сев в доме, усадив Шелдона, я начал подводить итог событиям. Я наблюдал, как выражение лица главы деревни варьировалось от шока, недоверия и, по крайней мере, приглушенного удивления.

«Я не могу быть достаточно благодарен за ваше прибытие, культиваторы. Вы двое спасли эту деревню Тайчжоу, — сказал мужчина с поклоном, и я, слегка смущенный, почесал нос.

«Я понимаю, что это не может даже близко выразить нашу благодарность за ваши действия, но, пожалуйста, примите это как подарок от этого бедного человека. Мне было бы стыдно не дать ничего взамен за все, что ты сделал, — сказал мужчина, и я остановилась, когда он выбрал мерцающий лотос, все еще свернувшись с лепестками в бутоне.

«Цветок расцветет, если ему будет передано достаточно Ци. Этот думает, что Старший должен получить его, это поможет Старшему алхимии.

Люсян заговорил, и я на мгновение взглянул на него, прежде чем кивнуть и взять цветок.

Я почти чувствовал, как Лабби пускает слюни от нашей связи. К счастью, она на самом деле не пускала слюни и не устраивала беспорядка.

— Спасибо, — сказал я, наблюдая, как глаза мужчины расширились от удивления. Что? Сказать спасибо было таким большим делом, да?

«Я оставлю тебя присматривать за сыном и вернусь к своим обязанностям. Мы должны поспешить вернуться и сообщить об этом секте, — сказал я, вставая и направляясь к выходу.

«Эта деревня запомнит эту услугу, земледельцы. Я тоже это запомню».

Я остановился, когда увидел скопление людей, стоящих возле дома старосты деревни. Когда мы подошли, группа глубоко поклонилась, и я заметил, что некоторые из них были членами семей раненых жителей деревни.

— С-спасибо, что вернул отца! — крикнул мальчик, его глаза наполнились слезами-бусинками, и я почувствовал, как странное чувство наполнило мою грудь.

«Спасибо, что вернули моего брата. За то, что вернул их всех обратно», — говорили люди, глубоко кланяясь.

Я ничего не сказал, я не знал, что сказать. Я не привык к такой благодарности и делал только то, что сделал бы, независимо от того, где бы я ни был. Тем не менее, вскоре я понял, что в таком мире совершенствующемуся не нужно проявлять такую ​​доброту. В мире, где правит власть, голоса бессильных мало что значили.

«Старший и этот принимают вашу благодарность», — ответил Люсян, кивнув, и я увидел, как люди поклонились в последний раз и начали расходиться по домам.

«Деревня запомнит вашу благосклонность, земледельцы. Желаю тебе быстрого путешествия», — сказала голова, и я кивнул, идя вперед, прежде чем вскоре мы уже неслись по местности.

«Спасибо за ответ этим жителям деревни», — сказал я, глядя на Люсяна, когда его длинные черные волосы развевались позади него, освободившись от резинок. Для парня он выглядел почти симпатично, я был рад, что Янь Юня не было рядом, чтобы начать новую любовную историю.

«Этот человек мог сказать, что Старший чувствовал себя потерянным. Это небольшое дело, нам следует поспешить обратно в секту», — сказал Люсян, бегая впереди меня, а я вскоре ускорился и быстро последовал за ним.

«Чжу Чжи все еще хотел съесть эту летучую мышь»,

Я услышал, как паук заговорил, и до моих ушей донесся тихий смех. Поэтому он может

смейся тогда.

«Лэбби может смеяться лучше!»

— воскликнула Лабби.

Чирп!

Я улыбнулся, поглаживая свою маленькую черепаху, пока бежал по открытым полям, когда солнце садилось за горизонт, оставляя Тайчжоу позади.

Полная луна светила легким мерцанием в небе над головой.