Книга 2: Глава 21: Тестирование на наркотики

Шаги Инь поспешили, стуча по деревянному полу, и она направилась в лабораторию. Ее глаза метнулись обратно ко мне, прежде чем броситься вперед, пытаясь украдкой взглянуть. Я подумывал попытаться улыбнуться, чтобы успокоить ее, но что-то подсказывало мне, что это только заставит ее нервничать еще больше. Поэтому я последовал за ним с пустым выражением лица, сохраняя серьезность.

Открыв ворота лаборатории, я уже почувствовал, как водоворот Ци наполняет внутреннюю часть камеры. На прилавке стояли партии и миски, до краев наполненные мерцающими кристаллами с маркировкой от одного до одиннадцати соответственно. Все они были неудачными результатами, не способными связать Ци по какой-либо причине или ошибке, допущенной в процессе создания.

— Я… это заняло у меня некоторое время. Я оставил неудавшиеся, потому что думал, что смогу увидеть, где я с ними ошибся, — сказал Инь, подходя к котлу. Я заметил небольшие отпечатки Ци моего духа, присутствующие и внутри покоев.

«Не давайте им слишком много кристаллов. Однажды Лабби украла немного, и она продолжала гореть, как перезаряженная батарея, в течение часа, — небрежно ответил я.

— Я не… то есть… — щеки девушки покраснели от того, что ее так легко поймали. Не найдя слов, Инь просто кивнула в ответ, и я улыбнулся.

Мои глаза оглядели прилавки, прежде чем заметить маленькую порванную одежду с пятнами крови, брошенную в углу. Я посмотрел на руки Инь и заметил небольшие повязки, которые девушка прятала под рукавами. Следы ожогов и небольшие порезы, вероятно, оставленные самими острыми кристаллами.

Я не стал это комментировать. Я подозреваю, что указание на это только заставит ее почувствовать еще большее смущение. Но тем не менее я принял это к сведению. Это не была прихоть или случайный полет фантазии, и мне было приятно, что я оценил ее правильно.

Инь взяла миску с надписью «двенадцать» и принесла ее мне. Кусочки кристаллов Ци звенели внутри чаши, отражая свет, исходящий из окон. Я понюхал и почувствовал, как мой разум прояснился, когда Ци, выходящая из чаши, перетекла в мой даньтянь, прежде чем превратиться в Ци.

«Я думаю… вот оно. Я не могу найти в нем ошибок. Н-конечно, кто-то вроде меня никогда не сможет судить о чем-то подобном, и я не хотел сказать, что могу, но…

Я погладил Инь по голове, останавливая ее нервный срыв. Это действие было достаточно неожиданным, чтобы нарушить ход ее мыслей, поскольку она просто уставилась на меня.

— Эмм… Что… что ты делаешь? она спросила.

«Успокаиваю тебя», — сказал я, забирая чашу с кристаллами Ци из ее рук. Взяв кристалл, я съел его, позволив Ци раствориться во рту. Волна энергии захлестнула меня, и я кивнул.

Я чувствовал, что Инь смотрит на меня с нетерпением, но не ответил. Подойдя к секции, где я проводил эксперимент по чистоте, я взял воду из кувшина, наполненного камнями водяного духа, и наполнил ее в две разные миски.

Взяв свою чашу с кристаллами Ци, которая бережно хранилась для Инь, я поставил ее на весы, а затем чашу Инь. Я поднял бровь, заметив, что миска Инь стала тяжелее. Кристаллы в моей миске оказались более гладкими, чем я помнил.

Я повернулась к Инь, приподняв бровь. «Что с ними случилось?»

«О, хм. Кристаллы со временем испарились. Это произойдет еще быстрее, если оставить их на солнце», — ответил Инь.

Я принял это к сведению и был очарован. Но это тоже имело смысл. Ци выходила из этих кристаллов во всех точках, так медленно, но верно, что они теряли форму и массу, поскольку все больше и больше Ци покидало их.

«Значит, мы не можем хранить их слишком долго, иначе они просто исчезнут, да?» Я сказал, прежде чем вынуть несколько кристаллов из обеих чаш. «Сделайте четыре контейнера и разделите их поровну. Оставьте по одной из каждой миски снаружи, а еще одну на полке или где-нибудь внутри. Мы будем делать заметки о том, как долго прослужит каждый из них».

Инь кивнула, взяла кристаллы и отложила их в сторону, чтобы разделить.

Я отошел от дела и вернулся к своим мискам с водой. Взяв две порции кристаллов Ци, я позволил им смешаться в миске. Посылка импульса Ци растворила кристаллы, и вода приобрела зеленый оттенок. Я направлял Ци, позволяя ей тщательно перемешаться.

Удовлетворившись, я взял миски и положил их в котел. Одним движением моего запястья внизу вспыхнуло пламя, а вода закипела. Я также влил свою Ци прямо в котел, а из-под крышки котла вылетели густые струи пара.

Инь стояла позади меня, нервно наблюдая, пока я ждал, пока вода закипит. Закончив, я открыл крышку, взял порошкообразный зеленый остаток, оставшийся на дне котла, и осторожно высыпал его на фарфоровую тарелку.

Закончив, я повторил процесс с другой миской. Взяв оба образца, я вернулся к своему прилавку и осторожно поставил одну чашку на весы, уравновешивая ее пустой фарфоровой тарелкой. Когда весы стабилизировались, я воспользовался своим сверхчеловеческим зрением и чувствами, чтобы почувствовать разницу между весом.

Я повторил процесс несколько раз, измеряя две тарелки с остатком Ци друг против друга, а затем с пустыми тарелками. До сих пор у меня не было хорошего способа точно измерить что-либо из этого, но это была всего лишь еще одна из вещей, которые я намеревался попросить Господа создать.

После того, как я записал цифры, я провел некоторые математические расчеты и получил результаты, прежде чем приступить к расчетам.

Я видел, как Инь ёрзала, наблюдая, как я работаю. Тихое бормотание, шепот, эхом разносящийся по ветру, и тихий, но постоянный стук ее колотящегося сердца.

Полученные результаты:

Кристаллы Ци (Лу Цзе):

Значение Ци: 180-200 циклов.

Чистота Ци: 60-80%* (приблизительно)

Ци Кристалл (Инь):

Значение Ци: 160-180 циклов.

Чистота Ци: 50-60%* (приблизительно)»

«Ага, определенно кристаллы Ци. Тоже довольно хорошие. Не совсем то, что я могу сделать, но лучше, чем большинство таблеток для сбора Ци, — ответил я, поворачиваясь обратно к Инь.

«Пожалуйста, прости меня! Я сделаю лучше. Мне жаль, что я потратил ваше время, — ответила Инь, глубоко склонив голову.

Я почесал затылок, не зная, что ответить. «Я думаю, ты меня не услышал, Инь. Это кристаллы Ци. Ты сделал это, — сказал я еще раз.

Девушка медленно подняла голову, глядя на меня, как на сумасшедшего. «Я сделал это?» она спросила.

— Ты сделал это, — ответил я, кивнув.

«Я… но я думала…» — девушка замолчала, просто глядя на мое лицо, а затем снова на кристаллы Ци. «Я… думал, что… просто, даже когда ты меня учил, это не казалось реальным. Но создать… Я должен быть счастлив, но я почти ничего не чувствую», — сказал Инь.

На мгновение я почти представил, как из ее ушей идет пар, когда в ее разуме произошло короткое замыкание.

— Но… я сделал это, не так ли? Как бы самонадеянно это ни звучало, но я не могу не задаться вопросом, что еще я мог бы создать. Чему еще я мог научиться? Разные таблетки, разные виды Алхимии, — сказала девушка дрожащим от предвкушения голосом.

Эти слова пронзили меня гораздо глубже, чем я подозревал Инь. Это чувство, чудо, ощущение безграничных возможностей и способности создавать что-то новое. Именно это направило меня на путь раскрытия истины этого мира. И сегодня я почувствовал, что наконец-то по-настоящему поделился этим с кем-то еще.

Я подошел к Инь, похлопал ее по плечу и улыбнулся. «Добро пожаловать на путь науки, Инь».

Инь посмотрела на меня, ее глаза все еще были пустыми, как будто слова не могли до нее дойти. Мгновение спустя она кивнула, склонив голову. — Я-я благодарен, что у меня есть такой учитель, как ты. С этого момента я буду стараться изо всех сил и учиться еще быстрее. Поэтому, пожалуйста, продолжайте учить меня».

Я заметил, как ее руки сжимают одежду, и мне пришлось задаться вопросом, что привело к тому, что она стала такой робкой личностью. «О, если ты думаешь, что это конец, то ты сильно ошибаешься. Я делаю это для того, чтобы заставить тебя работать изо всех сил, — ответил я со злым смешком и увидел, как напряжение в плечах Инь исчезло.

«Я не разочарую!» — воскликнула она, возможно, самым громким голосом, который я когда-либо слышал.

«Хорошо, а теперь иди отдыхай. И возьми у бабушки бальзам для рук. Это инструмент алхимика, поэтому лучше о них позаботиться. И пойди поспи, когда ты в последний раз спал? Я спросил, Инь.

Девушка ошеломлена, подняв палец, потом еще один. — Эмм… Я думаю…

Я покачал головой в ответ на ее ответ. «Этого ответа достаточно. Иди и отдохни, у тебя будет время поучиться позже, — сказал я, выталкивая Инь из дверей лаборатории и не закрывая их, пока не узнал, что она возвращается домой.

После того как Инь ушла, я вернулся к чаше с кристаллами Ци, которую она сделала, и посмотрел на них. Алхимия, созданная смертными, ставшая реальностью благодаря работе ее деда и знаниям другого мира.

Я стоял на пороге перемен, чего-то нового, начинающегося в этом мире. Сон, который я видел в тот день, когда Старик вылечил меня от раны и показал мне возможности, теперь казался реальным, поскольку они покоились в форме кристалла у меня на ладони.

Я очистил голову, решив поговорить с Господом.

Подняв кристаллы, сделанные Инь, я нахмурился, почувствовав, что вес кристаллов меньше, чем тот, который я оставил. Я уронил несколько? Я быстро осмотрелся, но ничего не нашел и пожал плечами.

Взяв кристаллы в мешочек, который я тщательно завязал на поясе, я развернулся и вышел.

Пришло время посетить Господа.

***

Тени стали длиннее, когда заходящее солнце проглядывало сквозь трещины в каменных стенах. Зу Ри опустилась на колени перед старейшиной, темнота скрыла выражение лица мужчины от ее взгляда.

— Что ты принес нам, Тень?

Зу Ри подняла руку, протягивая мужчине осколок кристалла. – заметил старейшина Ян, прежде чем взять кристалл. Зу Ри молча ждал, пока старейшина осматривал кристалл.

«Камень почти чистой Ци. Зачем ты принес это нам?»

«Это своего рода таблетка, Мастер. Тот, кого создал демон и теперь учит смертных, как это делать. Камень можно съесть, и он обеспечит Ци тем, кто это сделает, — сказала Зу Ри, устремив взгляд на землю под собой.

Старейшина Ян фыркнул. «Ерунда. Ни один смертный не мог даже представить себе создание алхимии. Мальчик невероятно глуп, если думает, что сможет его научить.

«Этот кристалл был изготовлен смертным из его деревни», — сказал Зу Ри.

Тишина становилась глубже вместе с тенями, когда солнце начало садиться за горизонт. Сверху раздался треск, когда старейшина Ян разбил кристалл, и его ци потекла наружу, в мир.

«Отправьте свиток в Залы Алхимии», — сказал старейшина Ян, обернувшись. «Пригласите старейшину. Дайте им знать, нам нужно обсудить кое-что очень важное.

Зу Ри кивнула, склонив голову. Сердце ее билось от трепета и страха перед тем, что должно было произойти, но она не колебалась. Чем дольше ее хозяйка останется рядом с мальчиком, тем в большей опасности она окажется. И она не могла этого допустить. Зу Ри отступила назад, слившись с тенью, продолжая выполнять свою задачу.

Несмотря ни на что, она защитит Янь Юня. Даже от самой себя.