Книга 2: Глава 39: Разрыв цепей

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Я открыл глаза и обнаружил, что мир вокруг меня другой. Встав с того места, где я был, я смотрел, как фиолетовая трава колышется вокруг меня. И все же в них было больше жизни, чем было раньше. Я больше не мог по-настоящему называть их травами демонического духа, поскольку теперь они были частью большего цикла.

Я оглянулся и увидел, что Эш спокойно спит. Его раны теперь быстро зажили, и я не сомневался, что он скоро полностью выздоровеет.

«Лу Цзе… это ты?» — раздался нерешительный голос Су Линя. Я повернулась и посмотрела на мальчика, смотрящего на меня со смесью замешательства и страха, которых я не могла понять. «Что же случилось? Был этот яркий свет, что-то вспышка, а потом… ты изменился».

Услышав слова Су Линя, я посмотрел вниз и заметил, что в моем теле произошли некоторые новые изменения. Моя повязка для волос упала, позволяя моим волосам распускаться, они доходили до талии и стали значительно длиннее. Моя кожа выглядела бледной, как будто образовалась заново. Вокруг меня было новое осознание, и я по какой-то причине знал, что находится в этом месте. Каждая щель, каждая трещина, мне не нужны были глаза, чтобы их увидеть, они были связаны со мной так же, как и мое собственное тело.

«Ты… ты теперь выглядишь как какая-то фея», — сказала Су Линь, подходя ближе. — Твои глаза тоже изменились.

Я ходил вокруг, пытаясь найти источник воды, прежде чем ко мне пришел ответ. Я поднял руку, и Ци в окружающем мире закружилась, образуя воду. Это произошло с легкостью, легкостью, которую я раньше испытывал только внутри своего духа. Теперь оно распространилось и здесь.

Я посмотрел на каплю воды, но удивление, которое я почувствовал, не отразилось на моем лице. Каким-то образом я знал, как это сделать, и это была лишь поверхность. Я позволил воде осесть, образуя зеркало, и посмотрел на свое лицо. Серебристые пряди струились вокруг моего тела, придавая мне потустороннюю ауру. Мои волосы были распущены, их глубокий черный цвет контрастировал с моей белоснежной кожей. В моих глазах засияло яркое светящееся серебряное кольцо.

Я выпустил воду, прежде чем мои чувства подсказали мне что-то еще. Мой взгляд устремился к небу, когда я почувствовал, что надвигаются невзгоды. Но эти облака… они были не для меня. Нет, небеса намеревались поразить не меня, а всех остальных в долине. Даже смертные.

Я чувствовал, как растет мой гнев из-за тирании их закона. Я должен был остановить это, прежде чем они смогут кого-нибудь убить.

«Оставайся здесь», — сказал я Су Линь, выходя из пещеры. Чжан остался у входа, все еще охраняя меня, пока я проходил мимо него.

«Что-то случилось, брат Цзе? Там было… много света, — ответил Чжан.

Я ничего не сказал, просто на мгновение оглянулся на Чжана и посмотрел на него. После нескольких мгновений тишины я взглянул на небо, наблюдая, как над Тайчжоу надвигается буря.

«Мне нужно что-то сделать», — сказал я, прежде чем подняться в воздух.

Для меня это снова стало естественным. Воздух ощущался твердым под моими ногами, когда я поднимался в небо. Мир падал подо мной, а я поднимался все выше и выше, пока деревня не превратилась в всего лишь точку на поверхности. Надо мной грохотали облака, небо вращалось, когда небеса шевелились.

Когда мой полет унес меня в облака, я почувствовал под собой якорь, привязывающий меня к земле. Даже здесь я все еще был частью своего дома, а он — меня. Позволив Ци собраться вокруг моих рук, я потянулся к небу.

Я не знал, что делаю. Но я знал, что это правильно.

Маленькие пылинки света влетели в мое тело, каждое живое существо, существовавшее в этом месте, каждый человек, существовавший в моем доме и привязанный ко мне, теперь стал для меня источником энергии. Каждый лист, каждый цветок, каждый ребенок, мужчина, женщина. Все, что существовало под небом. Теперь они были частью меня.

Возможно, дело было в этом. Возможно, я больше не был собственной личностью, но также был отражением того, кем они были. Их жизни и суть их существования теперь были связаны с моим якорем, заключенным в дереве в моей душе, которое сияло светом ярче, чем само солнце.

Я опирался на землю и людей, живущих на ней. Мое ядро ​​больше не было ограничено моей слабой оболочкой, теперь оно было связано со всем Тайчжоу и всем, что жило в нем. Я позволил свету собраться, позволил ему вырасти, а затем я потянулся к Небесам.

«Я их Господь»

Я возвестил небесам. «Эта скорбь не их, а моя».

Небеса на мгновение зашевелились, словно испугавшись. Затем мощная молния ударила в мое тело. Громкий грохот сотряс воздух вокруг меня, но я не остановился. Небеса содрогались и дрожали, пока я продолжал тянуться к ним, и я увидел, как что-то обретает форму.

Ветры понесли меня вверх, мои силы не смогли противостоять потокам, и штормы начали меня поглощать. Молния ударила меня. Один раз. Дважды. Я позволил своему Ци собраться, используя его, чтобы сдержать самые сильные удары.

Три. Четыре. Пять. Моя одежда опалена, горя от интенсивности атак. Моя кожа теперь обуглилась, из ран текла кровь.

Я закрыл глаза, позволяя своей Ци собраться, а удары снова стали сильнее.

Шесть.

Я почти потерял контроль, когда молния пронзила мое тело. Моя рука поднялась, блокируя молнию, когда Ци собралась вокруг моих ладоней, сдерживая удар молнии. Дым поднимался от моей конечности, превратившейся теперь в обгоревшую оболочку, безвольно висевшую рядом со мной. Боль была запоздалой мыслью, пока я продолжал подниматься.

Семь.

Я на мгновение потерял сознание, мир исчез из моего поля зрения. Взяв себя в руки, я переориентировал свой полет; Я посмотрел на небеса, до конца и закричал.

Восемь.

Мир стал золотым, когда молния поглотила меня целиком. Мое тело горело, разбитое энергией, грозившей разорвать меня на части. Я позволил энергии течь сквозь меня, но на этот раз я потянулся к ней и схватил ее.

«Ты любишь использовать молнии, не так ли?»

Я сказал, мой голос гремел от присутствующей в нем Ци и сотрясал небеса. — Возьми немного себе.

Я собрал молнию, когда она повернулась к Чи, позволяя ей накапливаться в моем теле до тех пор, пока я не смог ее больше удерживать, а затем направил ее в небо.

Ревущая молния взмыла в небо и поразила облака, когда они рассыпались и рассеялись. Мир стал ярким от яркого света, когда я устремился вверх в небо.

Моя Ци вытекла наружу, оставшаяся рука схватила воздух, и я схватил ее.

нить самых небес.

Словно нити, струившиеся вокруг, маленькие невидимые ниточки судьбы, связавшие этот мир. Теперь я протянул руку и схватил их. Они собрались в моей руке, а облака кружились вокруг меня, готовые поглотить меня внутри.

Я держал их, эти цепи, сковывающие мир подо мной. Они вились здесь, осязаемые нити порядка, навязанного этому царству. Пока они существовали на этом месте, Чи не выжили бы. Пока эти цепи остаются, этот мир никогда не исцелится. Нет, больше нет. Я не мог позволить им причинить вред моему дому. Я схватился за огненные цепи, позволив им обжечь мою руку, когда разъединил их.

Небо разорвалось пополам.

Облака грохотали молниями, разделяясь на две части, когда Ци и Ци взорвались внутри мира. Якорь в моей душе сиял, как сияющее солнце в небесах, когда его свет пробивался сквозь темные облака невзгод.

Я почувствовал, как что-то поддалось, трещина, перелом, которого там не было. Я закричала, мое тело развалилось на части от силы, с которой оно сталкивалось, а я продолжала тянуть.

Трескаться.

Цепи задрожали, их хватка не могла удержать мир. Небеса взревели, они ударили, но было уже поздно.

С ревом, сотрясшим небеса, я разорвал небесные цепи, а мир вокруг меня разлетелся на куски.

Порядок, разорвавший порочный круг, цепи, связывавшие это царство, разорвались с этого места. Облака скорби рассеялись, и я почувствовал, как Ци начала проникать в мир. Медленно оно потекло внутрь, в это царство, связанное с моим духом, и вместо этого начало формироваться в Ци.

Я задыхалась, наблюдая за миром вокруг меня с неба. Надо мной сияло солнце, ясное голубое небо радовало меня своим присутствием.

Я чувствовал, как мое тело меняется, Ци внутри моего духа угасает. Мои волосы стали короче, моя бледная кожа вернулась в нормальное состояние, когда ступенька подо мной исчезла.

Медленно я упал на землю, спокойно наблюдая за небом, нависающим надо мной, а воздух проносился мимо моих ушей.

К моему удивлению, мое падение встретила не земля, а руки. Они схватили меня за плечи, предотвращая мое падение, и я поднял глаза и увидел знакомое лицо.

«Держись крепче», — сказал Чжан, схватив меня и летя по небу. Я почувствовал, как его Ци Гравитации нарастает, когда мы медленно начали спускаться.

«Ты слишком хорош для меня, Чжан», — прошептала я, наблюдая, как он потеет, изо всех сил пытаясь удержать нас обоих своими новыми способностями. «Но я сделал это. Я освободил это место. Я чувствую, что теперь могу умереть мирно».

«Молчи, Лу Цзе», — сказал Чжан, огрызнувшись, возможно, впервые в жизни. «Мы нуждаемся в вас.»

Я посмотрел на мальчика, а затем слегка кивнул ему, прежде чем закрыть глаза.

Хотя я пытался бороться за сознание, мое тело поддалось капризам моих травм, и вскоре темнота была всем, что я видел.