Глава 265: Принесение ядовитой серебряной шпильки

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

После паузы старик достал две изысканные серебряные шпильки и продолжил: «Эти две серебряные шпильки в моей руке — отравленные шпильки, которые Сяо Лань много лет пропитывал более чем 300 видами яда. Пока вы используете их правильно, эти две шпильки можно использовать не только для изготовления яда,

но они также могут вылечить яд. Эффект шпилек как противоядия даже лучше, чем лечение иглоукалыванием серебряными иглами!»

Хотя Мо Чжу не ожидал, что две обычные серебряные шпильки будут иметь такой эффект, с такими выдающимися способностями, было разумно, что девушка по имени Сяо Лань привлекла внимание Старого Го.

Двое из них говорили, когда шли через двор к главному входу. В этот момент Хо Сюань стоял у двери, тихо ожидая их.

Увидев, как Хо Сюань открывает дверь, Мо Чжу сделал шаг вперед и указал на старика. Она представила: «Это мой мастер. Он вернулся всего два дня назад и еще не остепенился. Он хочет остаться здесь на два дня.

Когда Хо Сюань услышал это, он немедленно поднял голову и вежливо поприветствовал старика. «Здравствуйте, Мастер. Я Хо Сюань, невеста Сяо Чжу.

Услышав слова Хо Сюаня, Старый Го серьезно оценил человека и холодно сказал: «Вы легендарный жених моего ученика из богатой семьи?»

Спросив это, старик фыркнул и продолжил: «Мне все равно, какой ты молодой мастер, и мне все равно, какие еще силы стоят за тобой и насколько велика твоя сила. Мой ученик самый дорогой для меня. Если ты разозлишь моего ученика, не вини меня за то, что я не добр к тебе!»

«Да, да, да…» Хо Сюань знал, что старейшина Го делает это ради Мо Чжу. Он улыбнулся словам старика. Он провел старика в гостиную и сел на диван.

Вскоре Хо Сюань умело приготовил пять блюд и суп. Присмотревшись к порции, она показалась достаточной для них троих.

Поставив посуду на обеденный стол, Хо Сюань вернулся на кухню и попросил Мо Чжу поесть.

Мо Чжу разожгла огонь в печи для пилюль, вымыла руки и села за обеденный стол.

Хо Сюань, естественно, достал три набора столовых приборов и расставил их для них двоих. Он воспользовался возможностью, чтобы передать Старому Го свои палочки для еды и сказал: «Учитель, я давно не готовил. Моя кулинария может быть немного ржавой. Попытайся. Если невкусно, я приготовлю тебе еще один».

Слова мужчины были наполнены уважением и вежливостью. Как учитель Мо Чжу, Хо Сюань также относился к старейшине Го как к своему собственному хозяину. Он должен был хорошо заботиться о нем!

Когда Старый Го услышал это, он слегка кивнул и взял палочки для еды, чтобы небрежно откусить кусочек. Несколько секунд он тихонько пробовал его и улыбался. «Это сделано хорошо. Вкус хороший».

В этот момент Мо Чжу держал палочки для еды, которые ей вручил Хо Сюань, и думал о формуле улучшения таблетки. Когда она услышала, как старик Го хвалит кулинарию Хо Сюаня, она подняла брови и взяла палочки для еды, чтобы попробовать. Затем она повернулась к мужчине и не сказала

что-либо.

Все трое некоторое время ели, прежде чем Хуо Сюань взял на себя инициативу встать и зачерпнуть лук! супа для Старого Го и Мо Чжу. Его действия произвели на Старого Го хорошее впечатление.