10 010: Чем она считается?
Переводчик: 549690339
Возможно, полагая, что Виола Томпсон не понимает по-английски, окружающие девушки говорили все громче и громче, без каких-либо сдерживаний.
Виола листала книгу в руке, казалось, не отвечая.
Ее отношение еще раз подтвердило всеобщие подозрения.
Если бы Виола могла понять, она бы точно не реагировала сейчас так.
Это верно.
Что вообще мог понять деревенский мужлан?
Элизабет Томпсон сидела в кресле и слушала эти слова, слегка приподняв уголки рта.
Увальня всегда останется увальнем; даже если они попадут в гнездо феникса, их невозможно позолотить.
Виола, наверное, ей сейчас очень завидует.
Она не только законная леди клана Томпсон, но и классная красавица, классная любимица, школьная красавица и школьная любимица.
Будь то одноклассники или школьные учителя, все вращаются вокруг нее; ее будущее яркое и с неограниченными возможностями.
В сравнении,
что такое Виола?
…
Во второй половине дня было четыре урока.
Международная школа не навязывала время самообучения.
Учебный день закончился в 4:30.
Еще до четырех часов у входа в Международную школу выстроилось множество роскошных автомобилей.
Элизабет и несколько близких одноклассников болтали и хихикали, садясь в машину. Попрощавшись друг с другом, рядом с Елизаветой осталась только Лидия Бенедикт.
— Лидия, ты не собираешься домой? – с беспокойством спросила Элизабет у Лидии.
Лидия проверила телефон: «Наш водитель не смог приехать, мама попросила меня поехать домой на такси».
Элизабет обняла Лидию за плечи и улыбнулась: «Зачем брать такси? В любом случае мы на том же пути. Просто поезжай со мной домой.
«Но чтобы добраться до моего дома из твоего, нужно идти в обход!» — сказала Лидия.
Хотя обе семьи жили в жилых домах школьного округа, вилла Легендарного клана находилась немного дальше.
— Не беспокойтесь, — великодушно сказала Элизабет, — это всего лишь обходной путь, время не имеет значения. Таким образом, мы сможем болтать в дороге».
— Хорошо, спасибо, Элизабет.
Элизабет всегда была красивой и добросердечной, никогда не придиралась к мелочам; иначе у Лидии не было бы с ней таких хороших отношений.
— Не упоминай об этом, в конце концов, мы все одноклассники.
Один за другим они сели в машину.
Водитель завел двигатель и уехал.
Машина мчалась быстро и прибыла к резиденции Легендарного клана менее чем за двадцать минут.
Лидия с энтузиазмом пригласила Элизабет остаться на чай.
Элизабет с радостью согласилась.
«Мама, Элизабет здесь!» Как только они вошли, Лидия громко позвала:
«О, Элизабет здесь!» Услышав это, мать Лидии, Эмили Стерн, приветствовала их улыбкой.
Элизабет Томпсон была известным вундеркиндом в Ривер-Сити и даже появлялась в телевизионных новостях. Какому родителю не понравится такой выдающийся ребенок?
«Привет, тетя», вежливо ответила Элизабет.
Эмили с нетерпением сказала: «Пожалуйста, заходите и садитесь. Лидия, налей Элизабет чаю.
В обычных обстоятельствах чай наливают служанки. Просьба Эмили Лидии налить Элизабет чая была знаком восхищения.
«Хорошо.» Лидия кивнула и тут же налила Элизабет чая.
Мгновение спустя Эмили лично принесла тарелку изысканных закусок.
«Элизабет, эти закуски были куплены только сегодня днем; они очень свежие. Есть больше. Вы с Лидией одноклассники, так что не стесняйтесь; просто относись к этому месту как к своему собственному дому».
«Спасибо, тетя». Элизабет взяла кусочек и попробовала его. Элизабет Томпсон пробормотала благодарность с нежной улыбкой на лице, но в глубине души она почувствовала отвращение.
Относиться к этому месту как к своему дому?
Она не могла поверить, что у Эмили Стерн хватило смелости сказать такую бесстыдную вещь.
На самом деле Элизабет прекрасно знала, почему Эмили была с ней так мила.
И все это из-за брата Лидии Бенедикт, Снейра.
В этом году Снейру исполнилось двадцать три года, он уже достиг брачного возраста, но все еще был одинок. И все же Эмили никогда не задумывалась, имеет ли Легендарный Клан вообще право мечтать о ней.
Это было не более чем дикая фантазия.
Эмили действительно была прискорбно глупой.
Пытаешься съесть лебединое мясо, когда ты всего лишь жаба.
Снейр даже не был квалифицирован, чтобы быть ее телохранителем.
Хотя Элизабет и чувствовала отвращение к Эмили, она не показывала этого и продолжала радостно болтать с Лидией Бенедикт. Пока они болтали, она вдруг, кажется, что-то вспомнила и сказала Лидии: «Лидия, я облажалась!»
«В чем дело?» — обеспокоенно спросила Лидия.
«Я забыл о своей сестре! Сегодня ее первый день в школе, и если она не увидит нашу машину, когда выйдет из школы, она будет волноваться до смерти!»
«Все в порядке, Элизабет. Ваш дом находится менее чем в двух километрах от школы. Обратный путь займет не более десяти минут. Лидия продолжила: «Если она волнуется, она может просто пойти назад».
«Но это ее первый день в школе, что, если она не сможет найти дорогу домой?» Элизабет нахмурилась.
«Она не идиотка. Даже идиот сможет найти дорогу домой по маршруту длиной менее двух километров». Стоя у Международной школы, можно было увидеть виллу клана Томпсон. Виола Томпсон не была ни идиоткой, ни слепой, так как же она могла не найти дорогу домой?
Элизабет вздохнула, чувствуя себя очень виноватой: «Если бы я только не забыла о ней, ей не пришлось бы идти назад! У нее уже сложилось обо мне плохое впечатление, а теперь она, должно быть, злится еще больше. Это все моя вина…»
«Элизабет, в чём твоя вина? Значит, ты просто забыл ее дождаться! Это не имеет большого значения!» Лидия продолжила: «Я думаю, ты справился достаточно хорошо! Она даже не связана с тобой кровным родством! Я больше реалист, если бы это зависело от меня, я бы даже не признал ее своей сестрой!»
Маленькая деревенская девочка, которая даже не могла показать свое лицо на публике.
Какая от нее польза, кроме как смущать?
У Элизабет действительно доброе сердце.
«Хотя она не является мне кровной родственницей, поскольку мои родители ее усыновили, она член нашей семьи, моя настоящая сестра». Элизабет с беспокойством посмотрела на Лидию: «Лидия, что мне делать, если моя сестра рассердится?»
Лидия возмутилась за Элизабет и еще больше разозлилась на Виолу: «На что тут злиться? Это не имеет большого значения; она может просто вернуться сама! Она все равно родом из деревни, разве она не может хоть немного погулять? Она правда думает, что она такая деликатная?
«Но это все равно моя вина!» Элизабет встала с дивана: «Лидия, я не буду тебя задерживать, мне нужно вернуться и извиниться перед сестрой, чтобы она не злилась».
Лидия нашла Виолу еще более отвратительной.
Всего лишь деревенская девчонка, которая никому не была нужна, но она действительно считала себя принцессой!
И она даже хотела, чтобы Элизабет извинилась перед ней — как бесстыдно!
«Элизабет!» Лидия схватила Элизабет за руку: «Почему ты ее так балуешь!»
Деревенская девушка, которая лишь оттянула Элизабет назад.
Элизабет улыбнулась и сказала: «Потому что я ее сестра».
Сказав это, Элизабет повернулась и ушла.
Когда она повернулась и ушла, скрывшись из поля зрения Лидии, в уголке губ Элизабет появилась почти незаметная улыбка.
Всего лишь небольшой интриги, и ненависть Лидии к Виоле достигла точки кипения.
Она была слишком небрежна с делом мистера Купера.
Это больше не повторится.
В этом мире самым мощным средством являются невидимые убийства.
Сегодня вечером она не только преподала Виоле урок, но и выплеснула тонны ненависти к Виоле на глазах у Лидии.
Это был беспроигрышный вариант.
Фактически, Элизабет также готовила почву для помолвки Виолы с Терренсом Ленцем более чем за десять дней.
Чем хуже репутация Виолы, тем более оправданной будет их помолвка.
Деревенская девчонка с сомнительной репутацией в паре с бездельником — идеальная пара!
При этой мысли улыбка в уголках губ Элизабет стала еще заметнее.
Элизабет поспешно села в машину и сказала водителю: «Мистер. Фридман, пойдем быстрее в школу. Я забыл дождаться сестру.