Глава 112:093: Я видел Виолу Томпсон!
Переводчик: 549690339
Тетя Чжан посмотрела на Сильвию Томпсон, а затем продолжила: «Я отправила ребенка в Ривер-Сити, за тысячи миль отсюда. Ее не должны найти так быстро.
Прошло много лет, так что она, возможно, уже мертва.
Была зима.
Ранам ребенка не была оказана никакая помощь. Если бы ее обнаружили немного позже, она была бы мертва.
«Я спрашиваю тебя, почему ты не убил ее напрямую?» Сильвия Томпсон уставилась на тетю Чжан.
Ее глаза были наполнены злым взглядом
Раз они решили зайти так далеко, почему они не могли закончить это раз и навсегда?
Тетя Чжан вздохнула: «Ей было столько же лет, сколько и тебе…»
На самом деле, тетя Чжан также думала о том, чтобы напрямую покончить с Виолой Томпсон, чтобы устранить будущие проблемы.
Но глядя на ребенка, который ничем не отличался от ее родной дочери, она просто не могла этого сделать.
«Из-за того, что ты был мягкосердечным, я столько лет жил в страхе!» Слезы наполнили глаза Сильвии Томпсон. «Знаешь, какой жизнью я жил все эти годы? Каждый день я переживаю, что она вдруг вернется и заберет мое! Я тебя ненавижу!’
Она ненавидела тетю Чжан за то, что она привела ее в этот мир и не несла за нее ответственности.
Она ненавидела тетю Чжан за то, что она была недостаточно безжалостной.
Она была такой ненавистной.
На глазах у тети Чжан тоже были слезы: «Сильвия, я знаю, что ты меня ненавидишь. Но все, что я делал, было для тебя. Все это было для того, чтобы у тебя была хорошая жизнь». В этом мире нет матери, которая не любила бы своего ребенка.
Возможно.
Ее способ любить своего ребенка другой, но это не отменяет ее любви к ребенку.
Сильвия Томпсон уставилась на тетю Чжан: «Знаешь? Виола Томпсон не умерла.
И, возможно, она уже встречалась с Виолой Томпсон лично.
Услышав это, тетя Чжан сразу почувствовала кризис: «Что ты говоришь? Ты видел ее?»
Сильвия Томпсон кивнула: «Не только я, Мэри Перрин тоже».
Услышав это, тетя Чжан запаниковала.
Что теперь?
Что, если они узнают друг в друге мать и дочь?
«Итак, — Сильвия Томпсон посмотрела на тетю Чжан, — ты понимаешь, насколько глупо было то, что ты сделал тогда?!»
Тетя Чжан не осмеливалась смотреть прямо в глаза Сильвии Томпсон. Слезы не переставали литься: «Прости, Сильвия…»
Она никогда не думала, что все обернется таким образом.
«Какой смысл извиняться сейчас?»
Сильвия Томпсон пристально посмотрела на тетю Чжан: «Но ты не совсем глупая. По крайней мере, ты знал, что должен мне об этом сказать!»
Она всегда думала, что человек с родинкой на руке представляет для нее угрозу.
Тетя Чжан вытерла слезы: «Сильвия, ты можешь меня простить?»
Сильвия Томпсон хранила молчание.
Через мгновение Сильвия Томпсон посмотрела на тетю Чжан: «Кто еще знает об этом, кроме тебя?»
Тетя Чжан сначала, казалось, опешила, но затем восстановила самообладание и сказала: «Никто, даже твой отец».
Передав тогда Сильвию Томпсон Мэри Перрин, тетя Чжан солгала, заявив, что ребенок пропал.
Она прекрасно знала, что нет другой души, которая могла бы сохранить эту тайну, кроме нее.
Итак, она держалась за это восемнадцать лет.
Биологический отец Сильвии Томпсон был ярым азартным наркоманом.
Все, что он делал, это играл и пил.
Если бы он знал, что Сильвия Томпсон — юная мисс семьи Томпсонов, он бы обязательно начал угрожать Сильвии Томпсон, как мошенник.
Услышав это, Сильвия Томпсон вздохнула с облегчением.
Пока никто не знает, все в порядке.
Тетя Чжан хорошо с этим справилась.
Чем больше людей узнает об этом, тем легче будет выяснить ее отношения с тетей Чжан.
Тетя Чжан посмотрела на Сильвию Томпсон и продолжила: «На самом деле, вначале я не хотела тебе говорить. Я хотел, чтобы ты вырос без каких-либо проблем. но теперь семья Томпсонов явно считает тебя чужаком.
Так что, Сильвия, тебе нужно быть бдительной.
Семья Томпсон всегда считала Сильвию Томпсон своей дочерью, но они никогда не переставали искать Виолу Томпсон.
Особенно Мандель Томпсон.
Он никогда не считал Сильвию Томпсон своей сестрой. если бы он доверял Сильвии, он бы не стал искать Виолу за ее спиной.
В таких обстоятельствах Сильвия Томпсон должна защитить свои права, отстоять свое положение юной мисс Семьи Томпсон.
Сильвия Томпсон не испытывала особых чувств к тете Чжан, в конце концов, она была всего лишь служанкой в их доме, «Я знаю это. Мне не нужно, чтобы ты мне напоминал».
Тетя Чжан кивнула: «Пока ты знаешь».
Сильвия Томпсон продолжила: «Не рассказывайте об этом никому больше».
— Я знаю, Сильвия.
Сильвия Томпсон посмотрела на тетю Чжан.
У этой женщины средних лет перед ней, чуть старше сорока, уже было морщины по всему лицу. Ее глаза обветрились с годами.
Сильвия Томпсон вздохнула, подошла к кабинету, взяла банковскую карту: «Возьми эти деньги и потрать их. Пароль — шесть восьмёрок.