Глава 139 — Глава 139: 100: Отправляйтесь в Ривер-Сити.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 139: 100: Отправляйтесь в Ривер-Сити.

Переводчик: 549690339

«Скучать. Марсель.

— Виола, что происходит? Джессика Гирма посмотрела на Виолу Томпсон.

Виола сказала: «Мисс. Марсель, у меня сегодня днём дела, и я хотел бы попросить отпуск.

— На весь день? — спросила Джессика.

«Ага.» Виола слегка кивнула.

Джессика на мгновение поколебалась, а затем сказала: «Хорошо, если тебе есть чем заняться, то не приходи на занятия во второй половине дня».

«Спасибо, мисс Марсель».

Джессика улыбнулась и сказала: «Давай, займись делом».

Глядя, как Виола уходит, Е Джун слегка нахмурился.

Эта Виола была слишком грубой. В конце концов, она учила ее раньше, но Виола не взяла на себя инициативу поприветствовать ее, когда увидела ее. Разве она не знала поговорку: «Однажды учитель — навсегда отец»?

Просто манер не хватает.

Е Джун повернула голову и продолжила: «Кажется, у Виолы из твоего класса не очень хорошая память».

«Что случилось?» Джессика не совсем понимала, что происходит.

Е Джун продолжила: «Я учила ее несколько дней назад».

Джессика наконец поняла: «Может быть, Виола тебя не заметила».

Не заметил?

Как это возможно!

Виола явно просто не хотела ее признавать.

Это действительно разрушительная катастрофа.

Е Цзюнь не стал останавливаться на этом вопросе и продолжил: «Ты только что слишком небрежно предоставил отпуск? Это решающий момент выпускного года, каждая минута на счету. Ты даже не спросил, что случилось, а просто предоставил ей выходной на целый день!

Джессика сказала: «Я очень хорошо понимаю Виолу. Должно быть, у нее были какие-то срочные дела, иначе она бы не попросила отпуска.

Е Джун беспомощно покачала головой: «Что бы ты ни говорил, в любом случае это не моя ученица».

Джессика больше ничего не сказала.

Причина, по которой Виола попросила отпуск, заключалась в том, что ей позвонили из скаутов Авроры.

Получив отпуск, она пошла прямо к воротам школы.

Машина Авроры уже была припаркована снаружи.

«Виола».

Увидев приближающуюся Виолу, Аврора тут же открыла дверцу машины: «Залезайте быстрее».

Виола наклонилась и села в машину.

Аврора сама вела машину: «Виола, ситуация с родителями Боба сейчас очень плохая. Нам понадобится ваша помощь, чтобы решить, что будет дальше».

«Хорошо.» Виола слегка кивнула.

Вскоре машина остановилась перед жилым домом.

Аврора припарковала машину и посмотрела на девушку на заднем сиденье.

Девушка просто спокойно сидела в машине, слегка откинувшись на спинку сиденья, несколько прядей ее черных волос скатились со лба, создавая неряшливую красоту.

Пока Аврора колебалась, будить Виолу или нет, Виола внезапно открыла глаза.

Яркие зрачки были ясными и неотразимыми, заставляя людей неосознанно впадать в них.

Аврора улыбнулась и сказала: «Виола, мы здесь».

«Хорошо.» Виола слегка кивнула и толкнула дверь машины, чтобы выйти.

Аврора шагнула вперед и позвонила в дверь.

Вскоре дверь открылась.

Дверь открыл не кто иной, как Шерил Форрест.

После полумесячного отсутствия Шерил словно превратилась в другого человека: ее лицо побледнело, а фигура истощилась.

— Шерил, посмотри, кто здесь.

Виола сделала шаг вперед и улыбнулась: «Мадам Тухман».

«Мисс Томпсон». Увидев Виолу, эмоции Шерил мгновенно рухнули, и она разрыдалась.

Она не знала, что с ней происходит. Когда она увидела Виолу, она просто не смогла сдержать слез.

Все ее обиды наконец-то могли быть высказаны.

Аврора знала, что Шерил сейчас убита горем. Она вздохнула и сказала: «Шерил, успокойся и верь в мисс Томпсон».

Услышав три слова «мисс Томпсон», Эттин Тачман немедленно вышел изнутри. «Мисс Томпсон, пожалуйста, помогите нам!»

Голос Виолы был легким: «Давайте сначала зайдем внутрь».

— Да-да, давайте сначала зайдем в дом.

Войдя в дом, Шерил взяла себя в руки и заварила чашку чая для Виолы: «Мисс Томпсон, я слышала, вы любите чай. Старый Тучман привез это из другого города специально для тебя.

«Спасибо.» Виола взяла чашку у Шерил обеими руками.

Сделав глоток чая, Виола продолжила: «Мадам Тухман, позвольте мне сначала измерить ваш пульс».

«Сначала измерь мой пульс?» Шерил была немного удивлена. — Означает ли это, что старику Тачману тоже нужно проверить пульс?

«Да», — слегка кивнула Виола, — «В конце концов, рождение ребенка — это работа не одного человека».

Эттин понимающе кивнул головой.

Шерил протянула руку Виоле.

Виола протянула руку и положила руку на запястье Шерил, внимательно прислушиваясь к ее пульсу.

Затем она сделала то же самое с Эттином.

За это время она не произнесла ни слова.

Шерил нервно спросила: «Мисс Томпсон, есть ли у меня надежда?»

Потеряв сына, единственное, что могло помочь Шерил выжить, — это рождение еще одного ребенка.

— Есть, — слегка кивнула Виола, — но сначала тебе нужно позаботиться о своем здоровье. Ваше нынешнее состояние не подходит для беременности».

Услышав это, Шерил очень удивилась: «Нисс Томпсон, ты имеешь в виду, что я все еще могу иметь ребенка?»

«Да.» Виола слегка кивнула.

Услышав этот ответ, Эттин протянул руку и обнял жену.

Иногда ребенок – это не просто духовная опора, но и продолжение жизни.

Столица.

Миссис Томпсон собирала свой багаж и собиралась выйти.

Сильвия Томпсон с любопытством спросила: «Куда ты идешь, бабушка?»

«Я собираюсь остаться у Второго дяди Томпсона на несколько дней», — ответил Эдвард Томпсон.

Второй дядя?

Услышав это название, Сильвия сначала ошарашилась, а потом поняла…

Второй дядя Томпсон живет в Ривер-Сити!

Если миссис Томпсон поедет в Ривер-Сити, встретится ли она с Виолой?