Глава 146: 102: Предок и внук_2
Переводчик: 549690339
Лютер улыбнулся и сказал: «У меня действительно есть разногласия с моим кузеном, очевидно, что вы это заметили».
«Конечно, — ответила миссис Шерман с улыбкой на лице, — у меня зоркие глаза!
В чем вы двое разошлись во мнениях?
Лютер рассказал ей всю историю.
Услышав это, миссис Шерман покачала головой: «Он является типичным примером человека, который не обладает силой Императора, но страдает от болезни Императора! Он считает, что у всех есть скрытые мотивы! Он не понимает, у кого на самом деле есть скрытые намерения, иногда хочется от злости сбить ему голову криво!»
Миссис Шерман была искренне рассержена.
Виола Томпсон, такая милая девушка, но Тревор Шерман обвинил ее в том, что она золотоискательница.
С этими словами миссис Шерман схватила Лютера за руку: «Лютер, не вводи себя в заблуждение своим кузеном. В мире не так уж много интриганок. Бабушка поддерживает тебя в смелом стремлении к любви!»
«Действительно?» Лютер удивленно посмотрел на миссис Шерман. Миссис Шерман кивнула: «Конечно!»
«Спасибо, бабушка! »
Миссис Шерман продолжила: «Однако, прежде чем смело заняться любовью, вы должны изменить свои прежние вредные привычки, относиться к девушке всем сердцем, только взаимная преданность любви имеет смысл».
«Хорошо.» Лютер кивнул.
На следующий день в полдень.
Миссис Томпсон вышла из самолета.
Как только она подошла к воротам прибытия, она увидела ожидающих ее Елену Уильямс и ее сына.
«Мама!»
Хотя Елене было за сорок, она не выглядела на свой возраст из-за тщательного ухода за собой. Стоя рядом с ее сыном, люди могли поверить, что они братья и сестры.
Миссис Томпсон подошла со своим чемоданом.
Чарли Томпсон взял чемодан из рук миссис Томпсон: «Бабушка, почему ты не взяла с собой личного помощника?»
— Не надо, я еще не так стар.
Елена подошла и взяла миссис Томпсон за руку, улыбаясь: «Я думала, невестка пойдет с тобой, но ты пришел один».
«Какой смысл ее приходить? Я знаю свой путь».
Елена продолжила: «Я слышала, что невестка недавно посетила Ривер-Сити. Она действительно держала дистанцию. Она была у нашего порога, но в гости не пришла.
Елена была уроженкой Ривер-Сити и единственной дочерью в семье. Эван Томпсон ради любви проехал тысячу миль и поселился в Ривер-Сити.
Обе семьи редко встречались, за исключением праздников, поэтому их отношения не были такими уж близкими.
Мэри Перрин изначально намеревалась сообщить об этом Эвану Томпсону после того, как нашла ее дочь, но в конечном итоге это закончилось ничем.
В итоге она ни с кем не связалась.
– Зачем она приехала в Ривер-Сити? — спросила миссис Томпсон.
Елена покачала головой: «Я не уверена в деталях, но думаю, она пришла за Виолой».
При упоминании Виолы Томпсон в глазах миссис Томпсон мелькнула печаль.
На протяжении многих лет клан Томпсонов не прекращал поисков Виолы.
Но местонахождение Виолы осталось загадкой, не оставив никаких следов.
Елена продолжала ее утешать: «Мама, поверь мне, однажды мы найдем Виолу».
Миссис Томпсон вздохнула.
Увидев миссис Томпсон такой, Елена сменила тему: «Мама, Чарли пригласил свою девушку на ужин к нам завтра днем».
Чарли улыбнулся и оглянулся: «Бабушка, ты не думаешь, что тебе следует подготовить для нее подарок на встречу?»
«Хорошо.» Миссис Томпсон кивнула головой, добродушно улыбаясь: «Не беспокойся о подарке на встречу».
При этом миссис Томпсон посмотрела на Чарли и спросила: «Вы направляетесь?»
к браку?
Чарли кивнул.
Миссис Томпсон продолжила: «Есть ли какие-либо проблемы с происхождением семьи девушки?»
Как человек, работавший в официальной сфере, миссис Томпсон больше беспокоила семейное происхождение девушки.
Томпсоны никогда не вступят в брак с преступной семьей.
Чарли улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, в их семье нет политических проблем на протяжении трех поколений».
— Чем занимаются ее родители? — спросила миссис Томпсон.
Чарли ответил: «Оба ее родителя — исследователи».
Миссис Томпсон была вполне удовлетворена и продолжала спрашивать: «Она учитель?» «Да, — кивнул Чарли, — она преподает в Международной школе в Ривер-Сити,
12 класс.’
«Она классный руководитель?» — спросила миссис Томпсон.
«Да.
Миссис Томпсон сказала: «Это, должно быть, довольно сильное давление».
«Давление действительно немалое, но она очень способная, — продолжил Чарли. — Лучшие таланты Ривер-Сити — в ее классе». Услышав это, миссис Томпсон удовлетворилась еще больше: «Как ее зовут?»
«Йе Цзюнь. Джун, как в решающий момент..»