Глава 155 — Глава 155: 104: Большой босс в панике! 6

Глава 155: 104: Большой босс в панике! 6

Переводчик: 549690339

«Спасибо, тетушка, я ценю вашу доброту, но у меня есть деньги». — Виола вежливо отказалась.

В этот момент Элеонора почувствовала, что в чем-то Виола и Терренс очень похожи.

В конце концов, всякий раз, когда она пыталась дать Терренсу деньги в прошлом, он всегда использовал одно и то же оправдание.

Ни один из них не был трудоустроен.

Один бездельничал, другой учился; откуда у них деньги?

«Виола, у меня нет дочерей. Ты для меня как дочь. Просто примите это». ,

Элеонора вложила карточку обратно в руку Виолы.

Элеонора имела в виду каждое сказанное ею слово.

В этот момент она искренне относилась к Виоле как к своей дочери.

Виола по-прежнему отказывалась.

Не имея другого выбора, Элеонора могла только забрать карту обратно.

Допив чай ​​с молоком, Элеонора предложила отвезти Виолу домой.

Виола вежливо отказалась с улыбкой: «Не надо, тетя, у меня еще есть дела. Я поеду на велосипеде».

Элеонора посмотрела на общий велосипед, припаркованный неподалеку, несколько удивленная: «Виола, ты умеешь кататься на велосипедах?»

«Да.

Элеонора продолжила: «На самом деле я бы хотела научиться кататься на велосипеде, но у меня никогда не было такой возможности».

Как раз в это время зазвонил телефон Элеоноры.

Элеонора взглянула на телефон, затем снова на Виолу: «Виола, мне нужно идти. У меня есть еще кое-какие дела, о которых нужно позаботиться. Не забудь зайти, когда освободишься».

«Конечно.» , Виола кивнула головой.

Элеонора схватила сумку и помчалась прочь.

Виола взяла свой велосипед, отсканировав QR-код.

Когда она уже собиралась уходить, Виоле внезапно позвонила Элеонора.

«Виола, я оставила карточку в магазине чая с молоком, ты можешь ее забрать. Мы семья, между нами нет необходимости в вежливости».

Зная, что Виола отказалась взять карту, Элеонора оставила ее в магазине чая с молоком.

Сразу после того, как она закончила говорить, Элеонора повесила трубку, не дав Виоле шанса отказаться.

Виола перестала крутить педали и вернулась в магазин чая с молоком за карточкой.

Это дополнительная карта Элеоноры без ограничений.

На самом деле, подарить открытку было спонтанной идеей Элеоноры.

Она была настолько увлечена Виолой, что, если бы Виола была подходящего возраста, она даже хотела бы, чтобы Терренс немедленно женился на ней. Виола положила карточку в сумку и позвонила.

На звонок ответили быстро.

Это был очень глубокий и приятный мужской голос.

«Привет, Виола».

Виола обожает голоса: всякий раз, когда она слышала его голос, она чувствовала себя несколько отстраненной.

Этот раз не стал исключением.

По телефону его голос звучал еще более очаровательно.

«Ты сейчас занят?»

«Не занят», мужчина на другом конце телефона отложил документ в руку, приложил палец к губам, сделав жест молчания, «Я свободен».

Бесплатно?

Услышав это, несколько руководителей, сидевших за столом переговоров, недоверчиво переглянулись.

Осмелился ли их босс откровенно солгать им в лицо?

Он просто призывал их завершить свои планы, как он мог теперь быть свободным?

Ниен — лживые существа.

— Тогда ты не мог бы зайти ко мне? Поразмыслив немного, Виола добавила: «И купи по дороге немного продуктов».

«Конечно.»

Повесив трубку, мужчина встал со стула и взглянул на нескольких человек в конференц-зале. Его тонкая губа слегка приоткрылась: «Заседание отложено».

Уходя, он даже не удосужился спросить ее, какое у нее любимое блюдо.

После нескольких дней знакомства он очень привык к ее вкусу.

Закончив речь, он поспешно покинул конференц-зал.

Люди, находившиеся в конференц-зале, смотрели ему в спину со смешанными чувствами и любопытством. Какой человек мог заставить своего босса так поспешно уйти?

Он даже проигнорировал задание…

Несмотря на свое любопытство, они также были немного благодарны за этот загадочный звонок.

Наконец-то у них появилась возможность отдышаться.

Поднявшись на лифте на 30-й этаж, Терренс переключился на лифт для персонала и спустился на первый этаж.

За исключением высших эшелонов, никто внутри и за пределами компании не знал, что он был неуловимым мистером Терренсом.

Как только он добрался до первого этажа, он столкнулся с неожиданным гостем.

Элизабет Томпсон изящно вошла в вестибюль на своих высоких каблуках. Когда она увидела Терренса, ее глаза наполнились презрением и даже отвращением.

Это была штаб-квартира Великобритании в Ривер-Сити.

Те, кто мог войти в это место, были либо богатыми, либо знатными. Кем себя считал Терренс?

Когда-то он был просто Терренсом, недостойным даже называться нищим.

Чем он заслужил быть здесь?

Увидев Терренса, Элизабет почувствовала, что надвигается головная боль.

Она уже сказала то, что ей нужно, почему Терренс не мог понять?

Ему было весело продолжать следить за ней повсюду?

Неужели Терренс действительно думал, что она влюбится в такого бездельника, как он?

Что, если люди неправильно поймут ее отношения с этим бездельником?

Ведь у нее когда-то была помолвка с этим бездельником.

Тем более, что это была штаб-квартира Великобритании.

Говорили, что загадочный мистер Терренс был генеральным директором Великобритании.

Ни за что.

Она не могла произвести на других такое неправильное впечатление.

Элизабет прищурилась, сделала шаг вперед и остановилась рядом с

Терренс. Она открыла рот и сказала: «Люси».

«Мисс Томпсон». Люси быстро шагнула вперед, направляясь к Элизабет.

Элизабет сказала с улыбкой: «С каких это пор порог штаб-квартиры в Великобритании опустился так низко? Теперь, когда сюда может зайти любой Том, Дик или Гарри?

Том, Дик или Гарри, о которых она говорила, очевидно, был Терренсом. В глазах Элизабет Терренс был даже меньше, чем Том, придурок или Гарри.