Глава 16: 016: Теряю лицо!
Переводчик: 549690339
Прежде чем все и Элизабет успели отреагировать, Виола Томпсон посмотрела на учителя химии и сказала: «Здравствуйте, учитель. Я Виола Томпсон».
Сказав это, Виола перевела взгляд на толпу и заговорила бегло и на аутентичном английском языке: «Да, я родом из сельской местности, и я никогда этого не отрицала. Но это не может быть для вас причиной делить людей на разные классы. В настоящее время сельские и городские районы объединились, и сельская местность стала другой, чем была в прошлом. Он был модернизирован с электричеством и доступом в Интернет. У каждого есть свои сильные и слабые стороны. Я предлагаю вам всем больше путешествовать, увидеть мир своими глазами и перестать вести себя как невежественные обезьяны, которые всегда хотят прыгнуть выше».
После того, как она закончила, в воздухе воцарилась удивительная тишина.
Никто не мог ожидать, что Виола не только сможет говорить по-английски, но и так хорошо на нем говорить.
Причина, по которой Виола не опровергла ранее, заключалась в том, что ей было лень с ними спорить.
Теперь стало совершенно ясно, кто настоящий дурак.
В этот момент лица всех представляли собой смесь выражений, словно цветовая палитра, особенно тех, кто раньше высмеивал Виолу за то, что она деревенская девушка.
Конечно, Элизабет тоже чувствовала себя неуютно.
Перед учителями или одноклассниками Элизабет никогда раньше так не теряла лицо.
Элизабет сжала руки в кулаки, ее острые ногти глубоко впились в ее плоть.
После занятий Элизабет подошла к парте Виолы: «Сестра, я не знала, что ты говоришь по-английски. »
Если Виола знала, как говорить по-английски, почему она притворялась, что не умеет?
Виола, должно быть, сделала это намеренно.
Она любезно помогла Виоле ответить на вопросы, но Виола намеренно подставила ее, чтобы выставить в дурном свете!
«Я когда-нибудь говорил, что не могу говорить по-английски?» Виола собрала свои книги и подняла глаза.
Виола никогда не говорила, что не говорит по-английски. Это было всего лишь предположение Элизабет и остальных.
Элизабет сжала пальцы, собираясь что-то сказать, когда Виола поднялась со своего места и слегка приоткрыла губы: — Уступите дорогу.
Элизабет инстинктивно сделала шаг назад.
Виола взяла рюкзак и направилась к двери класса.
Ее спина была невероятно непринужденной.
Элизабет крикнула: «Сестра, куда ты идешь? Еще не время оставлять школу».
Виола ей не ответила, и вскоре ее стройная фигура исчезла за дверью.
Лидия Бенедикт подошла к Элизабет и посмотрела на удаляющуюся фигуру Виолы, нахмурившись: «Эмма, она же не планирует пропускать занятия, не так ли? Хотя следующий урок – физкультура, грубо прогуливать занятия – неуважительно по отношению к учителю».
Прежде чем Элизабет успела заговорить, Лидия продолжила: «Неужели она думает, что она такая замечательная только потому, что может сказать несколько предложений по-английски? И относиться к этому месту как к своей деревне, приходить и уходить, когда ей заблагорассудится?
Воробей всегда останется воробьем, даже если он улетит на верхушки деревьев; он никогда не станет фениксом.
Элизабет посмотрела на Лидию: «В деревне тяжело. У многих учителей нет стандартного произношения. Тот факт, что моя сестра может так говорить по-английски, уже очень впечатляет! Мне кажется, что мой разговорный английский не так хорош, как у нее».
Это называется тактическим отступлением.
Элизабет всегда считалась талантливой девушкой в глазах всех. Виола произнесла лишь короткое предложение по-английски. Что это могло доказать?
Услышав это, Лидия сразу сказала: «О чем ты говоришь, Эмма? Ваш разговорный английский не так хорош, как у Виолы? Как это возможно? Они думают, что мы все слепы и глухи? К тому же Виола – всего лишь деревенская девушка. Что еще у нее есть, кроме красивого лица? Ни качества, ни воспитания!
Мы не признаем в ней твою сестру, кроме тебя!»
Услышав это, остальные студенты вокруг них кивнули в знак согласия.
Виола действительно не могла сравниться с Элизабет.
Два часа спустя.
Виола с рюкзаком вышла из ворот средней школы Норт-Бридж.
Виола никогда не причиняла себе вреда. Если бы Учитель Е не думал, что она имеет право учиться на дневном отделении, то она нашла бы свой собственный путь.
В июне солнце палило жарко.
Виола подняла руку, чтобы прикрыть глаза, взглянула на небо и, опустив голову, заметила неподалеку магазин чая с молоком.
«Пожалуйста, дайте мне стакан чая с жемчужным молоком». Виола зашла в магазин чая с молоком: «Три сахара, без льда».
Владелец магазина каждый день видел много людей, в том числе бесчисленное множество красивых женщин, но они впервые видели кого-то столь особенного, как Виола. Они помолчали на мгновение, прежде чем сказать: «Хорошо, пожалуйста, подождите немного». Через три минуты Виола получила чай с молоком безо льда.
Когда Виола собиралась сделать глоток, ее внезапно сбила девушка.
Послышался небольшой шум.
Виола вовремя среагировала, и ничего особенного не произошло, кроме того, что ее чай пролился на землю.
«Мне очень жаль, очень жаль».
Девушка неоднократно извинялась.
Виола взяла чай с молоком и увидела, что отношение девушки довольно хорошее, поэтому слегка улыбнулась: «Все в порядке».
Девушка была в маске, волосы были распущены, а глаза метались, не смея посмотреть прямо на Виолу. Ее голос был несколько нервным: «Я-я куплю тебе еще один!»
«Все в порядке, его еще можно пить». Виола вставила соломинку и отпила чай с молоком.
Услышав, что Виола сказала, что все в порядке, девушка быстро выбежала на улицу.
Подбежав к двери, девушка в маске снова посмотрела на Виолу.
Вечером.
Как только Виола вернулась на виллу Томпсона, ее позвал в кабинет Рег Томпсон. — Ты прогулял занятия сегодня днем?
«Да.» Виола не стала этого отрицать.
«Кто позволил тебе прогулять занятия?» Рег Томпсон гневно посмотрел на Виолу: «Разве ты не знаешь, как много сделала твоя сестра для того, чтобы ты был временным студентом в Международной школе? Она сказала так много перед Учителем Е. Вы этого не цените и даже прогуливаете занятия, потому что кто-то вам что-то сказал, ведя себя как какая-то благородная дама? Помните, все, что у вас есть сейчас, даровано вам Эммой! Тебе лучше пойти в школу и извиниться перед Учителем Е! Может быть, она простит тебя, учитывая чувства Эммы!»
Как долго Виола пробыла у Томпсонов?
Сначала она оскорбила генерального директора Купера, а теперь оскорбила Учителя Йе.
Они действительно зря вырастили этого недостойного ребенка.
Ему не следовало тогда усыновлять Виолу!
Какой позор!
Виола небрежно взглянула: «Я сменила школу».
«Перевели?» Рег Томпсон был в ярости: «Какая школа с вашим отношением осмелится принять вас? Говорю вам, с процедурами перевода я вам помогать не буду!»
— Папа, не сердись, — Элизабет вышла снаружи мягким тоном. — Если Виола не хочет учиться в Международной школе, пусть она меняет школу. Это также может изменить ее настроение».
— Сестра, — продолжила Элизабет, — почему бы тебе не попробовать поступить в среднюю школу Сенда? Я очень хорошо знаком с тамошним директором. Если вы упомянете мое имя, у вас не будет никаких проблем».
Средняя школа Сенда была обычной средней школой.
Учитывая квалификацию Виолы, возможность посещать среднюю школу была бы благословением.
«Я уже нашел новую школу». — сказала Виола.
Нашли один?
Какую ничтожную школу могла найти Виола?
Элизабет было немного любопытно: «Сестра, где находится ваша новая школа?»
«Северный мост.»
Тон Виолы был немного безразличным.
Северный мост?
Услышав это, Элизабет чуть не рассмеялась.
Средняя школа Норт-Бридж была элитной школой в Ривер-Сити и единственной средней школой, которая могла соперничать с Международной школой.
В отличие от Международной школы, средняя школа Норт-Бридж принимала только недавних выпускников с соблюдением строгих требований к поступлению. Даже одного пункта ниже отсечки будет недостаточно. Даже она промахнулась на один пункт в прошлом.
С Виолой?
Сможет ли она попасть на Северный мост?
«Ты хоть знаешь, что это за место — средняя школа Норт-Бридж? Думаешь, ты можешь даже мечтать об этом?» Ольга вышла из кабинета: «Невежда! Чему тебя бабушка учила все эти годы!»