Глава 225: 123: Как бабушка.
Автор: BʘXNʘVEL.CƟM
Переводчик: 549690339
У молодой девушки, шедшей позади Мэри Перрин, были волосы до талии, черный берет на голове, губы красные, как вишня, и зубы белые, как нефрит. Несмотря на свою естественную красоту, она обладала очаровательным очарованием, которое дезориентировало. На ней были черные узкие джинсы и свободный белый свитер, подчеркивающий ее тонкие и удлиненные ноги.
Она следовала за Мэри Перрин, ее звонкий и нежный смех создавал особенно гармоничную картину. Они были похожи на мать и дочь, их взаимодействие совершенно естественно.
Это было…
Виола Томпсон.
Сильвию Томпсон осенило, и краска сошла с ее лица.
Как… как это могло быть?
Разве гость Мэри Перрин не должен был быть финансовым магнатом?
Почему Виола Томпсон пришла без приглашения?
В этот момент Мэри Перрин радостно сказала: «Сильвия, посмотри, кто здесь!»
Сильвия наконец оправилась от шока: «Сестра Виола».
Виола Томпсон одарила ее легкой улыбкой: «Мисс Томпсон».
Мэри Перрин продолжила: «Сильвия, ты ожидала, что Виола сегодня будет здесь?»
Сегодняшней гостьей была Виола Томпсон?
Услышав это, сердце Сильвии упало.
Ее эмоции были в беспорядке.
Что ей делать?
Всего за три дня до этого она приложила все усилия, чтобы не допустить встречи миссис Томпсон с Виолой Томпсон.
Но сейчас…
Мэри Перрин действительно вернула ее обратно.
Она надеялась, что миссис Томпсон не заметит ничего странного.
Сильвия молилась про себя.
— Действительно, я этого не ожидал. Сильвия заставила себя улыбнуться и притворилась, что в восторге. Она схватила Виолу за руку. — Сестра Виола, входите.
Виола последовала его примеру.
Мэри Перрин продолжила: «Сильвия, где твоя бабушка?»
Сильвия повернула голову и посмотрела на гостиную: «Я не уверена, возможно, она отдыхает наверху».
Мэри Перрин хотела создать больше времени для общения и ослабить напряжение между Сильвией и миссис Томпсон, поэтому она сказала: «Поднимись наверх и позвони своей бабушке».
«Конечно.» Сильвия кивнула.
В этот момент Мандел Томпсон услышал шум внизу и спустился.
«Мама, у нас гости?»
«Да», — приветствовала его с улыбкой Мэри Перрин. «Мэндел, ты спустился как раз в нужное время. Это Виола Томпсон, моя подруга в Ривер-Сити. Просто зовите ее Виола. Виола, это мой старший сын, Мэндел Томпсон. Если вы не возражаете, можете звать его Брат Томпсон».
Мандель посмотрел на Виолу и поприветствовал ее теплой улыбкой. «Виола».
«Брат Томпсон». Виола отреагировала агрессивно, без тени робости.
«Где Борден и Боб?» — спросила впоследствии Мэри Перрин.
Как только она закончила говорить, в воздухе раздался сардонический голос: «Эй-эй!
Откуда взялась эта хорошенькая молодая штучка?!
Виола оглянулась и увидела две приближающиеся фигуры.
Мэри Перрин закатила глаза на Боба Томпсона. «Будешь вести себя прилично! Не пугайте ее! »
Сестра?
Услышав этот термин, Боб взглянул на Виолу.
Работая в индустрии развлечений, Боб повидал бесчисленное количество красавиц.
Натуральные, искусственные… отечественные, зарубежные…
Он видел их всех.
Но он никогда раньше не видел никого подобного Виоле.
Всего лишь мимолетный взгляд на ее спину, и он знал, что она будет красивой. Он не думал, что вживую она будет еще более потрясающей.
Описать ее как очаровательную было бы преуменьшением.
«Сестра, ты не думала о том, чтобы заняться шоу-бизнесом?» Боб продолжал спрашивать. Мэри Перрин помахала Бобу рукой. «Веди себя хорошо!»
Как только она заговорила, Мэри Перрин посмотрела на Виолу и продолжила: «Это мой второй сын, Борден Томпсон, Виола. Можешь звать его Брат Борден. А это мой младший сын Боб Томпсон».
После этого Мэри Перрин обратилась к Бордену и Бобу: «Это моя гостья, Виола. Она того же возраста, что и Сильвия. Отныне она будет твоей сестрой.
Увидев Виолу, Борден понял, что видел ее раньше. Он вдруг вспомнил об их случайной встрече в магазине чая с молоком.
Разве она не была той девушкой, о которой Майрон говорил, что она отлично играет в баскетбол?
Какое совпадение!
Борден ни в малейшей степени не предполагал, что Виола знакома с Мэри Перрин.
— Привет, — Борден официально протянул Виоле правую руку. «Я Борден Томпсон».
«Брат Борден». Виола пожала ему руку.
По какой-то причине Борден почувствовал симпатию к Виоле.
Один лишь взгляд на Виолу делал его необъяснимо веселым.
«Виола, я Боб Томпсон». Следующим вмешался Боб.
«Боб». Виола ответила ровным тоном. Она не выглядела взволнованной даже при встрече со знаменитым актером. Даже ее поведение было чрезвычайно спокойным.
Она не попросила сфотографироваться, не попросила автограф и даже не стала расспрашивать дальше.
Это возбудило любопытство Боба.
Ведь если бы это был кто-то другой, они бы уже визжали от волнения..