Глава 24 — Глава 24: 024: Просто неслыханно!

Глава 24: 024: Просто неслыханно!

Переводчик: 549690339

Прежде чем Гарриет Беннет успела заговорить, Линда Уилсон сразу сказала: «Мисс Томпсон, мы верим в вас».

Линда опытный и знающий человек.

С первого взгляда она увидела, что Виола Томпсон отличается от обычных девушек.

Спокойная, выдержанная, элегантная в разговоре, она излучала темперамент, которого не хватало детям ее возраста.

Опытный.

«Хорошо.» Виола Томпсон слегка кивнула, а затем спросила: «У вас есть бумага и ручка?»

«Да.» Линда тут же попросила служанку принести бумагу и ручку.

Виола взяла бумагу, выписала рецепт, отметила противопоказания и материалы, необходимые для перевязки раны, а затем передала бумагу Линде: «Приготовьте все, что написано на бумаге, и я вернусь завтра днем».

«Хорошо.» Линда взяла рецепт и, увидев надпись на нем, на мгновение была поражена.

Художественное очарование было плавным, тонкие штрихи были изящными, и это был очень красивый тонкий золотой шрифт. Если бы они не видели этого своими глазами, то вряд ли бы поверили, что такой красивый почерк написан рукой молодой девушки.

Как и ожидалось, человека можно узнать по его почерку.

Почерк Виолы Томпсон, как и вся ее личность.

Настолько красиво, что могло разрушить целый город. — Тогда я уйду первым. Виола Томпсон продолжила.

— Я провожу тебя.

Линда проводила Виолу до двери.

У двери Виола Томпсон оглянулась на Линду и сказала: Беннетт, пожалуйста, останься.

Линда усмехнулась: «Я, должно быть, примерно того же возраста, что и мать мисс Томпсон. Если

Мисс Томпсон не возражает, вы можете звать меня тетей Линдой.

«Тётя Линда».

Линда продолжила: «Я попрошу водителя отвезти тебя домой».

Виола указала на общий велосипед, припаркованный у дороги: «Я могу поехать домой на велосипеде, это очень быстро».

«Мисс Томпсон, пожалуйста, позвольте водителю отвезти вас».

— Нет необходимости, пожалуйста, останься.

С этими словами Виола подошла к стоявшему на обочине велосипеду, взяла его и уехала.

Ветер развеял ее волосы, очертив в воздухе идеальную дугу, оставив хаотичную красоту.

Наблюдая за тем, как фигура постепенно исчезает, тяжелый камень, который несколько дней тяготил сердце Линды, начал исчезать.

Через мгновение Линда повернулась и вернулась в дом.

Гарриет Беннетт спросила: «Мисс Томпсон ушла?»

Линда кивнула.

Гарриет продолжила: «Как вы думаете, мисс Томпсон заслуживает доверия?»

«Да.» Линда снова кивнула.

Ангус Уилсон вошел сбоку: «Зять, не волнуйся! Мисс Томпсон определенно сделает Эдит лучше!» Во всяком случае, теперь Ангус был полностью убежден.

Гарриет слегка нахмурилась: «Но мне всегда кажется, что она слишком молода».

Молодой, без опыта и мало виденный.

Гарриет очень волновалась.

«Возраст — это всего лишь число, и он не определяет чьи-то способности». Ангус продолжил: «Внуку Гюнтера было всего двенадцать лет, когда он стал чиновником, зятем, не судите о человеке по его внешности».

В этот момент подошел слуга: «Сэр, миссис, прибыл старый доктор Брюс. »

Услышав слова «Старый доктор Брюс», Линда слегка нахмурилась.

Этот старый доктор Брюс чуть не погубил ее дочь!

Линда собиралась что-то сказать, но Гарриет держала ее за руку: «Пусть старый доктор

Брюс, быстро.

«Да, мэм.»

После того как слуга ушел, Линда несчастно сказала: «Почему ты снова впускаешь его?»

Гарриет сказала: «Давайте послушаем, что скажет старый доктор Брюс».

Вскоре экономка привела старого доктора Брюса.

Осмотрев состояние Эдит Беннетт, старый доктор Брюс погладил его бороду: «Мистер. Беннетт, миссис Беннетт, состояние вашей дочери сейчас очень плохое. Ее лицо отвергает лекарство. Я сделаю все возможное, чтобы рана зажила, но что касается восстановления ее внешнего вида, боюсь…»

В конце концов он покачал головой: «Боюсь, в этой жизни нет надежды, поэтому вам двоим нужно быть морально готовыми».

«Это не то, что ты сказал раньше!» Линда была несколько рассержена, ее тон, естественно, был неприятным: «Вы сказали, что можете вылечить мою дочь!»

Услышав это, старый доктор Брюс спокойно поднял глаза. Беннетт, ни врач, ни операция не гарантируют стопроцентной уверенности. Непредвиденные факторы неизбежны. Более того, положение вашей дочери слишком серьезное! За всю свою медицинскую карьеру я никогда не видел такой ситуации! Я понимаю ваши чувства, но, пожалуйста, поймите и сердце доктора. Если бы для вашей дочери существовало какое-нибудь лекарство, я бы не пришел к такому выводу».

Сострадание врача.

Он хотел вылечить Эдит больше, чем кто-либо другой, но все пошло не так, как планировалось.

«Если ваши медицинские навыки не на должном уровне, не откажите всем остальным!» В голосе Линды слышалась некоторая злость: «Всегда есть кто-то лучше! Всегда есть гора повыше!»

Старый доктор Брюс поднял глаза: «Миссис Беннетт подразумевает, что кто-то может исцелить лицо вашей дочери?»

Это действительно странно!

Он никогда не слышал о ком-то подобном в Ривер-Сити!

Медицинские навыки превосходят его?

Он никогда о таком не слышал!

Старый доктор Брюс всю свою жизнь был высокомерен, пользовался уважением людей, но он терпеть не мог такие слова.

«Да!» — сказала миссис Беннетт.

«Абсолютно невозможно!» Старый доктор Брюс встал и продолжил: «Не то чтобы я был высокомерным, но лицо вашей дочери зашло в тупик. Как может быть поворотный момент, если это тупик?»

В этот момент Ангус вышел вперед:

«Старый доктор Брюс, позвольте мне сказать вам правду. Когда я пошел за лекарством, молодая женщина, изучавшая медицину, заметила проблему с вашим рецептом, просто взглянув на него, и точно заявила, что рана моей племянницы обязательно изъязвится, если она примет ваше лекарство. Если бы мы только с самого начала приняли ее слова близко к сердцу».

Ангус Уилсон продолжил: «Но, к счастью, мы вовремя связались с ней. Мы верим, что у нее есть способности».

Старый доктор Брюс прищурился, ему было несколько любопытно, кто этот человек. Как она могла на основе одного только рецепта сделать вывод, что на лице Эдит Беннет появятся язвы?

Должно быть, это случайное предположение.

Он посвятил свою жизнь изучению медицины и не смог вылечить Эдит. Как могла это сделать молодая девушка, изучающая медицину?

Абсурд!

«Мистер. Уилсон, не обманывайтесь другими!» Старый доктор Брюс продолжил: «В каждом лекарстве есть яд, а лицо мисс Беннетт уже в тупике.

Своевременное прекращение потерь – лучший план. Если вы принудите к лечению, это поставит под угрозу ее жизнь! »

В нынешней ситуации Эдит Беннетт, кроме него, любой другой, кто возьмет на себя лечение, придет к такому же результату.

Смерть.

В этот момент старый доктор Брюс остановился, повернул голову и посмотрел на Гарриет Беннетт. Беннетт, как муж и как отец, я надеюсь, что ты хорошенько подумаешь и не позволишь мыслям некоторых женщин разрушить мисс Беннетт!»

Женщины в основном имели длинные волосы и короткие знания!

В качестве примера можно привести Линду: она действительно поверила бы, что молодая девушка неизвестно откуда может вылечить Эдит.

«Хватит нас пугать!» Линда сердито повысила голос: «Экономка! Проводите гостя!»

Экономка помедлила и поклонилась: «Пожалуйста».

Старый доктор Брюс был чрезвычайно зол и перед тем, как уйти, бросил последний взгляд на Гарриет. Беннетт, ты глава семьи, а у мисс Беннетт только одна жизнь, не делай ничего, о чем будешь сожалеть!

С этими словами он ушел, не оглядываясь.

Линда нахмурилась.

Гарриет собиралась что-то сказать, но Линда перебила: «Больше нечего сказать, я верю в мисс Томпсон!»

Сказав это, она повернула голову и посмотрела на Эдит: «А как насчет тебя, Эдит?»

Эдит помолчала несколько секунд, затем кивнула: «Я тоже верю в мисс Томпсон».

Она больше боялась прожить до конца своих дней получеловеческую-полупризрачную жизнь, чем умереть.

Поскольку и его жена, и дочь доверяли Виоле, Гарриет больше ничего не могла сказать. Он только посмотрел на Эдит и сказал: «Пока ты не сожалеешь об этом, я уважаю твое решение и решение твоей матери».