Глава 255 — Глава 255: 126: Обращение с боссом

Глава 255: 126: Обращение с боссом

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: 549690339

«Хм.» Виола Томпсон слегка кивнула.

Тридцать минут спустя.

Скоростной катер наконец прибыл к причалу.

Виола помогла миссис Томпсон сойти с катера, и они вместе спустились вниз.

Миссис Томпсон, впервые посетившая Брайт-Айленд, с любопытством спросила:

— Виола, мы можем остаться на острове сегодня вечером?

«Да.» Виола слегка кивнула: «Я забронировала гостевой дом рядом с пляжем. Днем мы можем прогуляться по рыбацкой деревне на острове. Вечером мы можем наслаждаться морским бризом, жаря барбекю и наблюдая за звездами».

Эти слова звучали очень заманчиво.

Миссис Томпсон улыбнулась и сказала: «Звучит здорово».

Молодые и старые неторопливо шли по островной тропе.

Хотя они только что встретились, их разговоры, казалось, протекали так естественно, как если бы они были бабушкой и внучкой, которые провели вместе много лет.

Было молчаливое понимание.

На другой стороне острова.

Тревор Шерман вышел из вертолета.

«Босс Шерман».

Барон, человек, отвечающий за Брайт-Айленд, немедленно вышел вперед, чтобы поприветствовать его.

Тревор взглянул на барона: «Сколько туристов уже принял Брайт-Айленд?»

«Десять тысяч.» — ответил Барон.

— Есть список гостей?

«Да.» Барон немедленно вручил список.

Тысячи имен, плотно напечатанных на белой бумаге, достаточно, чтобы у любого заболела голова.

Тревор ущипнул себя за висок.

Барон продолжил: «Босс Шерман, мы устроили для вас приветственный банкет. Пожалуйста, следуйте за мной сюда…»

Барон продолжил: «Босс Шерман, мы устроили приветственный банкет по необходимости, наш босс в основном здесь, чтобы расслабиться. Не обязательно сообщать всем об этом».

Размотать?

Список гостей для отдыха?

Очевидно, у Тревора были и другие дела в этой поездке.

Барон продолжил: «Босс Шерман, если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, не стесняйтесь, скажите мне».

Тревор слегка кивнул: «Хорошо, ты можешь вернуться к работе».

С этими словами Тревор пошел.

Помощник последовал по его стопам.

Только когда фигура Тревора исчезла из поля зрения, Барон наконец ушел.

«Вы уверены, что этот человек находится на Брайт-Айленде?» Тревор посмотрел на своего помощника.

Ассистент кивнул: «Да».

При этом помощник открыл карту на своем телефоне. На карте была показана вся планировка Брайт-Айленда, и маленькая красная точка постоянно двигалась: «Босс, давайте сначала пойдём сюда».

Тревор последовал за ассистентом.

Вместе они достигли круговой островной тропы.

По обеим сторонам тропы стояли кокосовые пальмы, а рядом раскинулось бескрайнее море. Хотя палило солнце, тень деревьев давала прохладу, делая атмосферу довольно приятной.

Тревор посмотрел на море: «Как ты думаешь, когда мы сможем найти этого человека?»

Глядя на красную точку на карте, помощник слегка нахмурился: «Я не знаю».

«Хм?» Тревор посмотрел на ассистента.

Ассистент объяснил: «Кажется, меня заметили. Я могу только подтвердить, что человек находится на острове, но не могу отследить его точное местонахождение».

Тревор закурил сигарету и промолчал.

В этот момент неподвижная красная точка снова начала двигаться.

«Босс! Здесь!»

Тревор немедленно затушил сигарету и пошел по следам ассистента.

На тропе к острову было много людей.

Эти двое пробирались сквозь толпу.

Помощник остановился перед смотровой площадкой: «Босс, человек, которого вы ищете, должен быть неподалеку». «Вы уверены?» — спросил Тревор.

«Да.» Ассистент кивнул.

Тревор посмотрел на туристов вокруг него, играющих и резвящихся, его приятная бровь слегка нахмурилась.

Он тоже не видел загадочного человека.

Более того, он не мог определить, кто в толпе был этот человек.

Взгляд Тревора скользнул по туристам-мужчинам в толпе, одному за другим.

Как будто рентгеном их просвечивают.

Этот выглядел не так.

Тот тоже.

«Тревор! »

В этот момент из толпы вышел молодой человек в очках.

Это был хороший друг Тревора, Деклан.

Деклан также знал о целях Тревора в этой поездке и спросил: «Как дела? Вы нашли этого человека?

Тревор покачал головой: «Но это место неподалеку».

Услышав это, Деклан оглядел окрестности и спросил: «Этот человек мужчина или женщина? Какого роста? Каковы их характеристики?»

— Никаких улик.

— Никаких подсказок? Деклан удивленно спросил: «Ты имеешь в виду, что ты даже не знаешь, мужчина этот человек или женщина?»

«Должен быть мужчина». Тревор добавил: «Но другие особенности не ясны».

Услышав это, Деклан потерял дар речи: «Должен ли быть мужчиной? Итак, есть ли вероятность, что это женщина?»

«Такая возможность маловероятна». Тревор сказал..