Глава 260: 127: Миссис Томпсон узнает правду: Виола на самом деле Виола! _3
UƤDATΕD от ƁΟXNʘVEL.CƟM
Переводчик: 549690339
Закончив говорить, он добавил: «Это бесплатно».
Услышав, что это бесплатно, миссис Шерман взяла ручку: «Что мне написать?»
Гадалка сказала: «Просто пиши все, что думаешь».
Миссис Шерман прищурилась: «Это действительно бесплатно?»
«Конечно.’
Миссис Шерман взяла ручку и написала на красной бумаге иероглиф.
Небеса.
Увидев этого персонажа, гадалка продолжила: «В древние времена императоров сравнивали с Сыном Неба, поэтому слово «небеса» не подходит для простых людей. Старшая сестра, какое бы ты сказал слово
«рай» без горизонтальной черточки?
«Большой», — без колебаний ответила миссис Шерман.
Услышав это, гадалка кивнула: «Правильно, удаление одного удара с «неба» становится «большим». Как говорили древние, луна убывает после растущей, а вода переливается, когда она полная, а значит, не следует быть излишне самоуверенным и высокомерным. Ваш внук действительно выдающийся человек, но он также должен понимать, что всегда есть люди лучше нас, и небо выше любого неба. Только сдерживая свое нетерпение, можно найти человека, которым будешь дорожить всю жизнь. Действительно, сегодня у него была романтическая возможность, но, к сожалению, его чрезмерная самоуверенность заставила его упустить этот шанс».
Эти слова задели струну в сердце миссис Шерман.
У Тревора Шермана было все, если бы только он не был таким высокомерным.
После этого гадалка продолжила: «Если он не сможет вовремя увидеть свою истинную сущность и останется, как всегда, высокомерно самоуверенным, то в конечном итоге он падет от своей собственной руки».
«Вы абсолютно правы», — миссис Шерман посмотрела на гадалку гораздо мягче, — «У вас есть какое-нибудь решение этой проблемы?»
На самом деле, миссис Томпсон тоже беспокоилась и даже много раз давала Тревору советы.
Но Тревор просто не слушал.
Гадалка покачала головой: «Никто не может помочь в этом деле; ему предстоит прийти в себя». Миссис Шерман вздохнула: «Спасибо, мистер Хе».
«Пожалуйста.’
Яркий остров.
Глядя, как Тревор повесил трубку, Деклан с любопытством спросил: «Это звонила бабушка Шерман?»
«Ага.» Тревор положил телефон обратно в карман. — Не обращай на нее внимания, продолжим поиски.
«Нет необходимости искать дальше; Я думаю, что это она. При этом Деклан увеличил изображение на экране.
Рука молодой девушки также постепенно увеличивалась.
Увеличив его в десять раз, они обнаружили, что она действительно держит в руках скомканный лист бумаги.
Деклан продолжил: «Посмотри, Тревор, даже цвет мятой бумаги точно такой же».
«Скольких цветов может быть мятая бумага?» — возразил Тревор.
Деклан сказал: «Кто сказал, что мятая бумага всегда белая? Если это листовка, то она цветная. Кроме того, до сих пор мы не видели, чтобы много людей бросали скомканную бумагу».
«Также возможно, что кто-то просто бросил что-то наугад, а кто-то другой подобрал это, положил в большую сумку, а затем выбросил все это, верно?» — сказал Тревор.
Деклан слегка нахмурился: «Не могу исключать такую возможность, но, Тревор, почему у меня такое ощущение, что у тебя, кажется, есть какое-то предубеждение против этой прекрасной девушки?»
Пока речь шла о Виоле Томпсон.
Независимо от того, что говорил Деклан, Тревор всегда придерживался противоположных взглядов.
«Я не хочу тратить время на бессмысленных людей», — сказал Тревор. Деклан прищурился, чувствуя, что здесь нечто большее.
Тревор продолжил: «Вы правы, я ее знаю».
— Ты действительно ее знаешь! Деклан, казалось, уловил запах сплетен и был очень взволнован.
«Да.» Тревор кивнул.
«Как зовут красивую девушку?» — немедленно спросил Деклан.
Тревор посмотрел на Деклана, слегка нахмурившись, а затем сказал: «Она приемная дочь клана Томпсон, Виола Томпсон».
Приёмная дочь клана Томпсонов?
Виола Томпсон?
Услышав эти слова, Деклан, кажется, что-то вспомнил и продолжил: «Она фальшивая невеста Терренса Ленца?»
«Да.» Тревор кивнул.
Деклан погладил подбородок, прищурился и сказал: «Неудивительно, что люди говорят, что фальшивая невеста Терренса довольно хороша собой. Судя по ее внешности, она действительно очень красива – по крайней мере, красивее Элизабет Томпсон».
«Красота заключается в характере, а не во внешности. Как она могла сравниться с Эммой?» Тон Тревора был полон отвращения.
Элизабет Томпсон была как минимум в сто раз лучше Виолы Томпсон.
Деклан продолжил: — Я слышал, что приемную дочь клана Томпсон только что привезли из сельской местности. Кажется маловероятным, что она та, которую мы ищем».
Условия в сельской местности были ограничены, и во многих семьях не было даже телевизора, не говоря уже о компьютере.
Очевидно, этим человеком не должна быть Виола Томпсон.
«Однако мы не должны исключать исключения; что, если мисс Томпсон — компьютерный гений? Тревор, когда ты начал судить людей по их внешности? — спросил Деклан с улыбкой..