Глава 27: 026: Подайте чай и признайте ошибку
Переводчик: 549690339
Голос Виолы был не громким, но повелительным.
Девушка с короткой стрижкой никогда не ожидала, что новая переводная ученица окажется настолько свирепой, что обездвижит ее всего одной рукой! Она попыталась вырваться из хватки Виолы, но чем больше она боролась, тем крепче держала ее, как будто ее рука могла сломаться в любую секунду.
Терпя боль, девушка с короткой стрижкой сказала: «Я извинюсь! Мне жаль!» Услышав это, Виола слегка ослабила хватку.
Девушка с короткими волосами посмотрела на Фиону с некоторой неохотой, ее голос был едва слышен: «….извини!»
Хотя голос был очень тихим, Фиона все равно была озадачена.
Она никогда не думала, что девушка с короткой стрижкой действительно извинится!
Девушку с короткой стрижкой звали Лэмфер.
Видная фигура в шестом классе, она происходила из богатой семьи и имела кучу последователей, поэтому вряд ли кто-нибудь в средней школе Норт-Бридж осмелился с ней связываться.
Остальные ученики шестого класса были потрясены, их глаза наполнились изумлением.
Новенькая была действительно чем-то особенным: она сразилась с Лэмфером в свой первый день — и действительно победила!
— Еще не съели? Рука Виолы слегка сжалась.
Лэмфер холодно вздохнула, ее лицо побледнело от боли. Она тут же повысила голос, искренне глядя на Фиону: «Фиона Найт, мне очень жаль! Я был неправ!»
«Фиона, ты принимаешь ее извинения?» — спросила Виола. Фиона сначала была ошеломлена, но затем кивнула: «Эм…»
Все это было похоже на сон.
Раньше никто за нее не заступался.
После того, как ее лицо было повреждено, Фиона столкнулась со многими людьми, которые издевались над ней, смотрели с удовольствием, смотрели холодно или просто держались в стороне от дела. Но никто никогда не заступался за нее так, как Виола.
Затем Виола медленно отпустила руку Ламфера.
Не оглядываясь, Лэмфер выбежал из класса.
Она была лучшей девочкой в средней школе Норт-Бридж, когда она когда-нибудь так теряла лицо?
Наблюдая за убегающим Лэмфером, Виола положила руку на плечо Фионы.
«Не бойся, с этого момента Виол тебя прикроет».
Классическое поведение босса.
Фиона посмотрела на Виолу, ее сердце было наполнено смесью эмоций, и через мгновение пробормотала: «Ви, Виола».
«Хм?» Виола опустила взгляд и посмотрела на нее.
— Су, Су… — Фиона опустила голову, — Ламфер был прав… Я, я действительно уродлив.
Виола слегка улыбнулась: «Красота и уродство — это всего лишь поверхностная видимость. Важно не то, как вас видят другие, а то, как вы видите себя. В конце концов, через сто лет и ты, и я останемся лишь горсткой праха.
Фиона просто смотрела на нее, из ее глаз навернулись слезы.
Прошло три года с момента ее обезображивания.
Это был первый раз, когда кто-то сказал ей такие слова.
Да все верно.
Кто через сто лет не станет горсткой пыли?
— Итак, можем ли мы теперь стать друзьями? Виола слегка наклонилась и потянулась к Фионе мягким голосом: «Привет, я Виола.
Фиона посмотрела на нее с давно утраченной улыбкой на лице, ее глаза изогнулись полумесяцами над маской, когда она протянула руку, чтобы взять Виолу за руку: «Виола».
«Зови меня Вио». Виола слегка приподняла брови.
Фиона засмеялась и сказала: «Вио».
Дружба в студенческие годы чистая и незапятнанная, устанавливается быстро, особенно между девушками. После дня знакомства Фиона теперь считала Виолу близким другом, с которым она могла поделиться чем угодно.
Вечером после школы.
Виола поехала на велосипеде в резиденцию клана Беннеттов.
Линда Уилсон рано утром ждала у входа и прибежала, как только увидела
Виола, «Мисс Томпсон».
Виола припарковала велосипед: «Тетя Линда. «Линде Уилсон очень понравилась Виола Томпсон не только из-за ее красивой внешности, но и из-за ее уникального темперамента и спокойного характера. «Мисс Томпсон, вы, должно быть, голодны, поскольку только что закончили школу. Я попросил кухню приготовить для вас немного еды. Пожалуйста, сначала съешь что-нибудь».
«Спасибо, тетя Линда. Я не голоден.» Виола продолжила: «Давайте приступим непосредственно к иглоукалыванию. Кстати, у мисс Беннетт есть какие-нибудь диетические ограничения?
— Она наблюдает за ними со вчерашнего дня. Линда кивнула.
«Это хорошо.’
Вскоре они прибыли в спальню Эдит Беннетт.
Эдит Беннетт сидела на диване. Когда она увидела входящую Виолу, она тут же встала и взволнованно сказала: «Мисс Томпсон».
Прошлой ночью ей приснилось ее выздоровление.
Она была так счастлива!
Подобный сон приснился ей впервые после автомобильной аварии, что еще больше заставило ее поверить в то, что Виола должна стать ее спасительницей.
Виола слегка кивнула, протянула руку, чтобы пощупать пульс Эдит, а затем сказала:
Беннетт, сейчас я собираюсь начать иглоукалывание. Его нельзя обезболивать, поэтому поначалу может быть немного больно. Не нервничайте. Если ты не можешь этого вынести, ты можешь укусить это».
С этими словами Виола протянула Эдит сложенное полотенце.
«Хорошо.» Эдит взяла полотенце и кивнула.
Виола взяла золотую иглу и начала применять иглоукалывание.
Сначала это была точка ДУ20, затем точка Шэньтинг, точка Шансин…
Движения были плавными и плавными, как текущая вода, без задержек. Издалека он действительно выглядел как ловкая красавица, владеющая боевыми искусствами.
Линда была ошеломлена, наблюдая за происходящим со стороны, широко раскрыв глаза.
В конце концов, она видела подобные вещи только по телевизору.
Эдит крепко сжала полотенце во рту, капельки пота размером с соевые бобы скатились по ее лбу.
Однако по мере того, как Виола вводила иглы, боль постепенно утихала, в конце концов полностью исчезнув, сменившись ощущением тепла и комфорта. Это было очень волшебно.
Закончив иглоукалывание, Виола достала из сумки самодельную лечебную мазь.
Прозрачная мазь имела легкий аромат.
При нанесении на лицо он ощущался прохладным и освежающим, без каких-либо побочных реакций.
Это была ее самодельная восстанавливающая мазь.
После нанесения мази она обмотала марлей лицо Эдит кругами.
Вскоре лицо Эдит было завернуто в белую марлю, и были видны только глаза и рот. Виола ножницами аккуратно отрезала оставшийся кончик марли, а затем спросила: «Теперь больно?»
Эдит покачала головой: «Нет».
Виола проинструктировала: «В течение следующих половины месяца избегайте ветра и воды, оставайтесь в постели, соблюдайте строгую диету, рано ложитесь и рано вставайте. Не делайте резких движений лицом, контролируйте свои эмоции и избегайте сильного горя или радости. В период заживления раны может возникнуть небольшой зуд, но не царапайте ее руками. Ты должен это вытерпеть! Марлю можно снять через полмесяца».
Эдит была чрезвычайно взволнована: «Мисс Томпсон, вы имеете в виду, что я поправлюсь через полмесяца?»
«Ты мог сказать это.» После паузы Виола добавила: «Однако выздоровление зависит от следования моим медицинским советам».
«Не волнуйтесь, мисс Томпсон. Я тебя послушаю!»
Виола собрала свои вещи и собралась уходить. «Не стесняйтесь обращаться ко мне, если у вас возникнут вопросы».
«Мисс Томпсон, давайте добавим друг друга в WhatsApp». — предложила Эдит.
«Конечно.» Виола достала телефон.
Они обменялись номерами WhatsApp.
Линда обрадовалась и настояла, чтобы Виола осталась на ужин. Узнав, что у Виолы другие планы, Линда лично проводила ее.
Видя свою жену такой счастливой, Гарриет Беннетт забеспокоилась, что чем больше ее надежд, тем большим будет ее разочарование. Он вспомнил слова старого доктора Брюса: «Учитывая возраст мисс Томпсон, не возлагайте слишком больших надежд. Кроме того, как сказал старый доктор Брюс, любая операция сопряжена с риском. «Почему ты такой болван!» Линда слегка нахмурилась.
«Я просто боюсь, что ты будешь разочарован»
Сравнивая Виолу и Старого Доктора Брюса, Гарриет больше доверяла Старому Доктору Брюсу. Вот почему он только что связался со старым доктором Брюсом — пока Линда извиняется перед ним, он не будет оставаться в стороне, если произойдет что-то срочное.
Тем временем старый доктор Брюс просматривал медицинские книги.
Элизабет Томпсон налила ему чашку чая и спросила, нахмурившись из-за телефонного звонка, который он только что повесил: «Мастер, почему вы все еще беспокоитесь о Гарриет?»
Беннетт?
«Этот вопрос не имеет ничего общего с Гарриет Беннетт», — он был человеком, который мог четко разделить обиды, — старый доктор Брюс сделал глоток чая. «Это главным образом потому, что женщины близоруки. Подожди и увидишь, Линда придет, чтобы напоить меня чаем и извиниться через полмесяца.