Глава 274: 130: Установление Родителя-Ребенка
ƁʘXNƟVEL.CΟM
Отношение! _4
Переводчик: 549690339
К концу выступления глаза Брэндона Томпсона слегка покраснели.
«Мне было двенадцать, когда пропала моя младшая сестра. Я помню ее невероятно очаровательной, приносившей беспрецедентное количество смеха и радости в нашу семью. Но, к сожалению… хорошие времена длились недолго».
Брэндон обычно не был большим болтуном. Это было самое большее, что он когда-либо говорил девушке в своей жизни.
Но ему это не казалось неестественным.
Напротив, это было очень естественно. Несмотря на то, что тест на идентификацию родителя и ребенка еще не был проведен, у него было ощущение, что этот человек был как их потерянная младшая сестра.
Достигнув этого момента разговора, Сильвия поняла намерения Брэндона.
Она повернулась к Брэндону ровным и неизменным тоном: «Итак, брат Томпсон, ты подозреваешь, что я Виола Томпсон?»
«Да.» Брэндон кивнул: «Не только я, моя бабушка тоже так думает. Надеюсь, вы согласитесь пройти вместе со мной тест на отцовство».
Затем Виола Томпсон сказала: «Я кое-что знаю о Виоле Томпсон. Она родилась в январе по лунному календарю, и на левой руке у нее красное родимое пятно. Однако я не подхожу ни под один из этих критериев. Во-первых, я родился в августе по лунному календарю. Во-вторых, на моей левой руке нет родинки».
Сказав это, Виола засучила рукава.
Некоторые вещи необходимо было прояснить до того, как будет опубликован тест на отцовство, чтобы избежать обвинений в сговоре или фальсификации информации.
«В таком случае, брат Томпсон, ты все еще хочешь продолжить тест на отцовство?» — спросила Виола.
Если бы Брэндон настаивал, она бы сотрудничала.
Она тоже надеялась, что семья Томпсонов сможет найти свою давно потерянную дочь.
Брэндон заметил ужасный шрам на ее руке.
Когда Виола Томпсон исчезла, ему было уже двенадцать, и он хорошо помнил события. Он отчетливо помнил, что у его младшей сестры была родинка в том же месте, где был шрам у Виолы. Брэндон спросил: «Когда у тебя появился этот шрам?»
«Этот шрам был у меня столько, сколько я себя помню», — ответила она.
Раз она помнит?
Если бы двух- или трехлетний ребенок получил травму из-за шалости, это был бы другой вопрос.
Но этот шрам был у Виолы столько, сколько она себя помнила, что позволяет предположить, что рана не была результатом ее собственных действий.
Должно быть, кто-то намеренно причинил это!
Почему этот человек повредил руку Виолы?
Причина могла быть только одна!
Они хотели что-то скрыть.
Да.
Должно быть, это.
Другие могут быть не такими дотошными, как Брэндон.
Увидев, что Виола не соответствует описаниям Виолы Томпсон, они удержались бы от проведения теста на отцовство.
Но не Брэндон.
Он дотошный.
Дни рождения можно изменить, родимые пятна можно жестоко стереть. Он доверял только науке.
Затем Брэндон продолжил: «Виола, я все еще хочу провести с тобой тест на отцовство. Все хорошо?»
«Да.» Виола слегка кивнула.
На самом деле, судя по словам Брэндона, она могла почувствовать, как он отчаянно пытается найти свою сестру.
Поэтому, даже если она не соответствовала описанию его сестры, он все равно был готов отвезти ее на тест на отцовство.
— Виола, спасибо. Не заботясь ни о чем другом, Брэндон мгновенно встал со стула. — Пойдем сейчас?
«Да.» Виола встала и последовала за Брэндоном.
Они оба один за другим вышли из кафе и стали ждать такси на обочине.
Как только Адам Сванц остановился на красный свет, он увидел знакомую фигуру, говорящую: «Брат, разве это не похоже на невестку?» С его слов Терренс Ленц посмотрел в указанном направлении.
Это была Виола.
Даже взглянув на ее спину, он сразу узнал ее.
После того, как его взгляд упал на мужчину рядом с Виолой, Терренс Ленц слегка нахмурился.
Кто был этот человек?
Адам Сванц продолжил: «Кто этот парень, стоящий рядом с невесткой Виолой? Не думаю, что я когда-либо его видел. Как вы думаете… эта невестка Виола похожа на Элизабет Томпсон? «Она не такая». — ответил Терренс.
Тон был легким, но решительным.
Затем Терренс приказал: «Езжай туда».
Адам Сванц нажал на газ, и машина быстро остановилась перед ними.
«Золовка.» Адам Сванц опустил окно и позвал ее.
Виола слегка повернула голову: «Почему ты здесь?»
«Не только я, третий брат тоже здесь».
Прежде чем он успел закончить предложение, Терренс Ленц уже открыл дверь и вышел из машины.
«Виола». Голос Терренса был тихим.
Виола слегка отвела глаза, ее губы изогнулись в легкой улыбке: — Брат Ленц.
Брат Ленц.
Обычно она его так не называла. По крайней мере, когда они были одни, она никогда не использовала этот титул..