Глава 28: 028: За гранью воображения
Переводчик: 549690339
Полмесяца.
Всего полмесяца.
Через полмесяца Линда Уилсон поймет, насколько она ошибалась.
Если неизвестная девушка смогла вылечить Эдит Беннетт, то все его медицинские навыки были изучены напрасно.
Элизабет Томпсон продолжила: «Если Линда извинится перед тобой, спасешь ли ты Эдит?
Беннетт?
«Это зависит от отношения Линды».
Пока Линда была искренна, он не был тем человеком, который слишком сильно давил на других.
Более того, обязанность целителя – спасать жизни.
Старый доктор Брюс посмотрел на Элизабет Томпсон и сказал: «Эмма, то же самое касается и тебя. Я учу вас медицине, чтобы спасать жизни. Помните, что бы ни случилось, жизнь человека всегда должна быть на первом месте!»
«Я сохраню твое учение в своем сердце». Элизабет Томпсон кивнула головой: «Кстати, у меня есть рецепт. Можете ли вы увидеть, есть ли какие-либо проблемы с
С этими словами Элизабет Томпсон передала рецепт старому доктору Брюсу.
Старый доктор Брюс взял его и посмотрел: «Это рецепт от ожогов?»
«Да.»
Старый доктор Брюс продолжил: «Вы видели пациента?»
«У меня есть.» Хотя Элизабет Томпсон видела Фиону Найт только один раз, она была уверена, что это ожог: «Травма пациента гораздо серьезнее, чем обычный ожог. Некоторые ткани и кости челюсти разделены лишь тонким слоем кожи».
Думая об этом сейчас, Элизабет Томпсон все еще чувствовала себя немного напуганной, ее тело покрылось мурашками.
«Если травма серьезная, вы можете добавить еще одно китайское лекарство, которое способно удалить гниль и регенерировать плоть», — старый доктор Брюс погладил бороду, — «Если вы подтвердите, что травма пациента — это ожог, рецепт подойдет».
— Понятно, Мастер.
Старый доктор Брюс повернулся, чтобы посмотреть на Элизабет Томпсон, и искренне сказал: «Эмма, ты моя самая талантливая ученица. Вам предстоит продолжить нашу школу медицинских техник Бянь Цюэ».
Среди всех его учениц Элизабет Томпсон была самой одаренной и единственной ученицей, которую можно было сравнить с мисс Сувен.
Мисс Сувэнь — легенда мира традиционной китайской медицины и единственная женщина, достигшая вершины в этой области.
Говорят, что она не может спасти никого, кроме тех, кого не хочет. Она также известна как Медицинская Фея!
В то же время Сувен всегда была кумиром Старого Доктора Брюса.
Элизабет Томпсон стала ученицей старого доктора Брюса в возрасте 12 лет и к 13 годам могла распознавать все виды китайских лекарственных трав!
В 14 лет она начала самостоятельно заниматься медициной и в 17 лет стала известной в Ривер-Сити.
Теперь 18-летняя Элизабет Томпсон превзошла своего учителя.
Старый доктор Брюс верил, что Элизабет Томпсон сможет осуществить мечты, которые ему не удалось.
Он хотел, чтобы все, кто занимается традиционной китайской медициной, знали, что школа Бянь Цюэ не пришла в упадок.
«Эмма, я надеюсь, что однажды ты сможешь стать кем-то вроде мисс Сувен». В этот момент старый доктор Брюс сделал паузу: «Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь встретиться с мисс
Сувен при моей жизни».
Если бы он мог, он бы умер без сожалений.
«Мисс Сувен всегда была путеводной звездой в моей жизни». Элизабет Томпсон продолжила: «Я верю, что благодаря своим усилиям однажды я смогу предстать перед ней и получить ее одобрение! »
Будучи легендой традиционной китайской медицины, признание Сувен сделало бы ее влиятельной фигурой в этой области.
Элизабет Томпсон была очень уверена в себе, потому что Сувен, как известно, ценила талант.
Она уже была самой талантливой девушкой Ривер-Сити, и, приложив немного усилий, она наверняка привлекла бы внимание Сувен, оставив свой след в мире традиционной китайской медицины.
Исцеление лица Фионы Найт станет лишь первым шагом на ее пути в мир традиционной китайской медицины!
Тем временем.
Возвращаясь из клана Беннетт, Виола Томпсон остановила свой велосипед на обочине дороги рядом с рынком подержанной электроники.
Она хотела купить компьютер на подержанном рынке.
Во-первых, это произошло потому, что новые компьютеры были слишком дорогими.
Во-вторых, и новые, и старые компьютеры в конечном итоге нужно было собрать заново, поэтому результаты были бы одинаковыми. С таким же успехом она могла бы выбрать самый дешевый вариант.
Сравнив цены в нескольких магазинах, Виола Томпсон выбрала неприметный ларек и указала на старый, ветхий ноутбук: «Босс, сколько это стоит?»
Босс, которому на вид было около тридцати лет, спал в кресле-качалке. Услышав, как кто-то спросил о списанном компьютере, он небрежно сказал: «500». «500?» Виола Томпсон слегка приподняла брови: «А можно дешевле?»
«Это самая низкая цена». Босс действительно не ожидал, что кто-то заплатит 500 долларов за бесполезный компьютер.
Виола Томпсон указала на детали рядом с собой и спросила: «Могут ли эти детали идти в комплекте за 500?»
Босс наконец открыл глаза, посмотрел на Виолу Томпсон, а затем на кучу мусора, на которую она указывала: «Что вы собираетесь с этим делать?» «Чтобы собрать его».
«Собрать?» Босс засмеялся: «Юная леди, сколько вам лет?» Собрать компьютер непросто, даже для такого человека, как он, который много лет работает с компьютерами, он не стал бы случайно произносить слово «собрать».
«Восемнадцать.» Ответила Виола Томпсон.
Всего восемнадцать лет.
Разбирается ли она в компьютерах?
Знала ли она, что такое сборка?
Если бы она действительно умела собирать, она бы не выбрала списанный компьютер!
Босс продолжил: «Все эти детали и компьютер утилизируются. Если они тебе понравятся, я отдам тебе все за 500 юаней. Но позвольте мне внести ясность: если вы не можете собрать его после того, как принесете домой, вы не можете приходить и беспокоить меня!» Возможно, компьютер и его комплектующие в глазах начальника были просто хламом.
Но в глазах Виолы Томпсон они были редкими сокровищами.
«Не волнуйтесь, каким бы ни был результат, я не вернусь и не верну его».
— Хорошо, возьми.
Виола Томпсон заплатила, отсканировав QR-код.
После того, как она заплатила, босс положил компьютер и детали в сумку и передал ее Виоле: «Юная леди, теперь, когда мы завершили нашу транзакцию, вы не должны сожалеть об этом».
«Без сожалений.» Виола Томпсон потянулась за сумкой.
Босс улыбнулся и ничего не сказал.
Он, вероятно, думал, что эта девушка потратила 500 юаней на кучу мусора, и имела наглость сказать, что соберет ее. Какая семья вырастила такую блудную дочь?
Выйдя из ворот рынка подержанных товаров со своими вещами, Виола Томпсон увидела двух знакомых.
«Мисс Марсель, учительница Йе». Она подошла и вежливо поприветствовала их.
Это верно.
Этими двумя знакомыми были ее бывший классный руководитель Е Джун и ее нынешний классный руководитель Джессика Гирма.
Джессика Гирма произвела глубокое впечатление на Виолу Томпсон и с улыбкой спросила: «Виола, что ты здесь делаешь?»
«Покупаю что-нибудь». Ответила Виола Томпсон.
Джессика Гирма кивнула и напомнила ей: «Уже поздно, и такой девушке, как ты, небезопасно выходить из дома. Идите домой пораньше и не беспокойте свою семью. «Хорошо.» Виола Томпсон слегка кивнула: — Тогда я пойду домой. До свидания, учителя».
«До свидания.»
Джессика Гирма махнула рукой.
Наблюдая за этой сценой, Е Джун была немного ошеломлена. Лишь когда фигура Виолы Томпсон постепенно исчезла в ночи, она повернулась к Джессике Гирма и спросила: «Вы знаете Виолу Томпсон?»
Джессика Гирма кивнула: «Да, она новая переводная ученица в нашем классе». «Она перевелась в вашу школу? А в твоем классе? Е Джун был очень удивлен.
— Ты тоже ее знаешь? Джессика Гирма была не менее удивлена.
Е Джун продолжила: «Виола Томпсон была временной ученицей в нашем классе. Она сейчас временная ученица или обычная ученица вашего класса?»
«Обычный студент». Джессика Гирма ответила.
Это оказался обычный студент!
Виола Томпсон действительно сделала все, чтобы добиться своей цели.
Легко догадаться, что Виола Томпсон снова угрожала семье Томпсонов трансплантацией печени.
Только потому, что она однажды пожертвовала Эмме печень, она могла эксплуатировать Эмму без ограничений?!
Такое подлое поведение поистине достойно презрения!
Е Джун продолжила: «Такие ученики, как она, которые приходят через заднюю дверь, только снизят средний балл в классе. Ты ведешь себя так глупо! Как ты мог позволить такому человеку перейти в твой класс?
«Черный ход? Вы что-то не так понимаете насчет Виолы Томпсон? Джессика Гирма нахмурилась, а затем сказала: «Она поступила в больницу после обычного обследования».
Виола Томпсон смогла сдать вступительный экзамен в среднюю школу Норт-Бридж?
Это принятие желаемого за действительное!
Е Джун прямо рассмеялся: «Виола Томпсон — сестра Эммы Томпсон из нашего класса, и я знаю ее лучше, чем ты. Она всего лишь мелкая девчонка, которая высокого о себе мнения, но ни на что не годная. Должно быть, она обманула!»
Для Джессики Гирма вполне нормально не знать подноготной, поскольку семья Томпсонов напрямую искала директора за тайное мошенничество.
«На самом деле это не так», — объяснила Джессика Гирма. «Вы знаете правила приема в нашу школу. Никто не сможет обмануть через черный ход…»
Е Джун беспомощно покачала головой: «Джессика Гирма, тебя обманули. Если вы мне верите, попросите ее уйти из школы как можно скорее, чтобы минимизировать потери, иначе вы пожалеете об этом. Если бы она была хоть сколько-нибудь хорошей, я бы не позволил ей покинуть наш класс ради Эммы Томпсон».
Джессика Гирма была очень ответственным учителем. «Я видел экзаменационные работы Виолы Томпсон, и это действительно не то, что вы думаете. Поскольку теперь она учится в нашем классе, я возьму на себя полную ответственность за нее».
Е Джун была почти до слез тронута глупостью Джессики Гирма. Неудивительно, что ни один из учеников классов, которые Джессика преподавала на протяжении многих лет, так и не занял первое место на вступительных экзаменах в колледж.
Это судьба!
С таким учителем, как Джессика Гирма, нельзя было надеяться стать лидером ученика с лучшими оценками.
Думая о том, что Эмма Томпсон станет лучшей студенткой на вступительных экзаменах в колледж в следующем году, Е Джун не могла не испытывать гордости. «Как хотите, только не завидуйте, когда Эмма Томпсон из нашего класса станет лучшей ученицей на вступительных экзаменах в колледж в следующем году».