Глава 290: 134: Пощечина, настоящая мисс клана Томпсон!
B0XNʘVEL.CƟM
Переводчик: 549690339
При этих словах все поняли, что Виолы Томпсон нет за пределами операционной.
Виоле действительно было неуместно отсутствовать, пока ее бабушка была на операции.
Мэри Перрин объяснила: «Виоле было чем заняться».
Сэмюэл Томпсон продолжил: «Виола пошла узнать у врачей о состоянии нашей бабушки».
Услышав это, все проявили понимание.
Понимание состояния здоровья.
Сильвия Томпсон прищурилась, Сэмюэл действительно был предвзят, прикрывая Виолу Томпсон одним предложением.
Виола не была врачом и не знала о медицинской практике. Даже если бы она знала о состоянии здоровья миссис Томпсон, что она могла бы с этим поделать?
Сможет ли она помочь врачам провести операцию?
Это оправдание было просто смехотворным.
Значит, семья Томпсонов может простить ее безоговорочно только потому, что Виола является прямой внучкой клана Томпсонов?
Сильвия Томпсон почувствовала холодок по спине.
Если бы она была сегодня той, ее бы обязательно раскритиковали.
Она не могла совершить такого поступка.
Эдвард Томпсон также считал, что то, что сделала Виола, было слишком много, и был раздражен тем, что семья избаловала Виолу.
Подумав так, Эдвард Томпсон выпалил: «Наша младшая сестра не разбирается в медицинских знаниях. Какой смысл ей понимать состояние бабушки? Сможет ли она вообще помочь?»
Сильвия Томпсон тихо коснулась руки Эдварда Томпсона: «Старший брат, говори меньше. Сестра только что вернулась, мы должны дать ей почувствовать теплоту дома». Услышав это.
Эдвард Томпсон расстроился еще больше. Посмотрите, какая внимательная Сильвия Томпсон.
А что насчет Виолы?
Сравнение было просто бесподобным.
Однако, если подумать, это нормально.
Хотя Виола выросла в отдаленной сельской местности и не была мирской, в ее жилах все еще текла кровь семьи Томпсон.
Как член клана Томпсонов, в ней действительно не было ничего от духа семьи Томпсонов.
Сильвия Томпсон определенно обладала достоинством, подобающим юному Нииссу из семьи Томпсонов.
Сильвия Томпсон добавила: «Старший брат, я понимаю чувства сестры лучше, чем ты. Она здесь новенькая, всем незнакомая, должно быть, ей очень неспокойно. Так что, даже если она не за пределами операционной, я это понимаю, ведь она не выросла с бабушкой».
Если мы не растём вместе, это означает отсутствие привязанности.
А без привязанности откуда берется сыновняя почтительность?
Эдвард Томпсон посмотрел на Сильвию Томпсон и беспомощно вздохнул.
Как ее брат, он всегда хотел найти Виолу.
Однако в данный момент он предпочел бы никогда не находить Виолу.
Для одного.
У Виолы проблемы с характером.
Во-вторых, пока Виола здесь, Сильвия Томпсон наверняка будет обижена.
Это только начало.
Впереди еще много дней. Он часто находится вдали от дома на съемках. Он не знает, какое несправедливое обращение ожидает Сильвию Томпсон дома.
По сравнению с Виолой ясно, что Сильвия Томпсон больше похожа на внучку, и к тому же она более сыновняя.
Он надеется, что миссис Томпсон сможет признать доброту Сильвии Томпсон, когда она проснется.
Операция проходила с большим напряжением.
Каждая секунда проходила.
Все были крайне обеспокоены.
Хлопнуть.
В этот момент дверь операционной внезапно открылась.
Из помещения поспешно вышел врач.
Семья Томпсонов немедленно окружила его.
«Доктор, как сейчас состояние моей матери?»
Врач сказал: «Операция все еще продолжается, вам, членам семьи, не следует беспокоиться и терпеливо ждать».
«Сколько времени потребуется, чтобы закончить?» – спросил Сойер Томпсон.
Доктор покачал головой: «Это невозможно определить».
Состояние миссис Томпсон было очень сложным, и никто не мог назвать точную цифру.
Сказав это, доктор поспешил прочь.
Эта ситуация соответствовала ожиданиям Сильвии Томпсон.
Глядя на удаляющуюся фигуру доктора, она прищурилась.
Просто подожди.
На этот раз семья Томпсонов, возможно, никогда больше не увидит эту старушку.
Она с нетерпением ждала этого момента.
В операционной.
Виола Томпсон была одета в синий хирургический халат и маску.
Маска была большой и закрывала большую часть лица. Из-за опущенной шляпы из ее тела можно было увидеть только пару красивых глаз персикового цвета.
Перед ней были прозрачные ткани мозга.
В плоти и крови она могла видеть пульсирующие вены и артерии.
В руках она держала скальпель и кровоостанавливающий зажим, но на белых резиновых перчатках крови не было. Она была спокойна и собрана, без намека на нервозность.
В данный момент.
В воздухе раздался напряженный сигнал.
Это был звук пульсометра.
Звук звучал только тогда, когда пациент находился в критическом состоянии.
В этот момент врачи, проводившие операцию миссис Томпсон, мгновенно впали в крайнее напряжение.
Что нам делать?
Все посмотрели на Виолу Томпсон.
Виола Томпсон все еще была спокойна и нетороплива. Она сказала: «Приготовьте дефибриллятор».
«Да, мисс Томпсон…»