Глава 292 — Глава 292: 134: Пощечина, настоящая Мисс клана Томпсон! _3

Глава 292: 134: Пощечина, настоящая Мисс клана Томпсонов! _3

B0XNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

Эдвард Томпсон беспомощно покачал головой, крепко держа Сильвию Томпсон за руку: «Я не позволю тебе уйти».

«Брат! »

Эдвард продолжил: «Причина, по которой я не хочу, чтобы ты уходил, не в том, что у меня проблемы с Виолой Томпсон. Просто я хочу посмотреть, есть ли у нее

совесть. Бабушка всегда любила ее; она объездила столько мест, чтобы найти ее! Но она? Ее даже нет рядом, когда нашу бабушку делают операцию. Какое право она имеет быть частью нашего клана Томпсон!»

Сильвия посмотрела на Эдварда: «Брат, я доверяю сестре; она обязательно вернется». Лицо Эдварда было полно иронии.

Если бы им пришлось ждать возвращения Виолы, миссис Томпсон могла бы уже скончаться.

Эдвард хотел использовать это событие, чтобы показать истинное лицо клана Томпсон Виола.

«Пойдем, вернемся назад» Эдвард взял Сильвию за руку, и они пошли обратно.

На губах Сильвии, вне поля зрения Эдварда, появилась слабая улыбка.

Если бы Эдвард сейчас оглянулся назад, он бы наверняка увидел, что улыбка Сильвии была в точности такой же, как у злого женского персонажа второго плана в телевизионных драмах.

Оба вернулись за пределы операционной.

Елена Уильямс посмотрела на Сэмюэля Томпсона и спросила: «Борден, почему Виола еще не вернулась?»

Сэмюэл тоже немного забеспокоился: Виола сказала ему только, что собирается к врачу, но не уточнила, что собирается делать.

В этот момент их бабушка, миссис Томпсон, была признана больницей критически больной, и для Виолы действительно было неуместно не присутствовать.

Самуил сказал: «Я пойду искать ее».

Елена кивнула: «Поторопитесь».

Если что-то случится с миссис Томпсон, человеком, которого она хотела бы видеть больше всего, была бы Виола.

Эван Томпсон кивнул: «Да, иди и найди Виолу побыстрее».

Услышав это, Самуил тотчас же вышел.

— Старший брат, я пойду с тобой, — Сильвия пошла по стопам Сэмюэля.

Увидев удаляющуюся фигуру Сильвии, Сэмюэль слегка нахмурился и беспомощно последовал за ней.

Все обыскали всю больницу от и до, но ее не нашли.

Ее телефон был выключен.

Эдвард слегка нахмурился и сказал: «Я закончил поиски, старший брат; Вы можете поискать самостоятельно».

После этого Эдвард взял Сильвию за руку: «Сильвия, пойдем».

— Старший брат, — Сильвия посмотрела на Эдварда, — Брат, сестра, должно быть, что-то задержала. Должно быть, в ее телефоне разрядился аккумулятор, поэтому он автоматически выключился. Я уверен, что она не намеренно игнорировала твои звонки.

Не намеренно?

Как действия Виолы могли быть непреднамеренными?

Эдвард продолжил: «Разве она даже не знает, какой сегодня день! Это действительно слишком!»

У Сэмюэля не было настроения спорить с Эдвардом. Он сказал: «Вы с Сильвией вернетесь первыми. Если мама спросит, просто скажи ей, что наша младшая сестра что-то задержалась. Я продолжу поиски».

Он считал, что Виола исчезла не намеренно.

Эдвард не хотел иметь дело с Сэмюэлем.

Сильвия продолжила: «Не волнуйся, второй брат. Я объясню маме и остальным.

Сэмюэл поверил осторожности и рассудительности Сильвии, поэтому кивнул: «Быстрее возвращайся».

Сильвия последовала за Эдвардом обратно к входу в операционную.

Мэри Перрин спросила: «Где Виола и где вы, братья?»

Когда Сильвия собиралась заговорить, Эдвард вмешался: «Мы не знаем, куда пошла наша младшая сестра. Мы ее долго искали, но не нашли, да и врачи и медсестры говорят, что тоже ее не видели».

Услышав это, Сильвия сразу сказала: «Мама, не слушай ерунду Эдварда. Сестра что-то задержалась; дело не в том, что мы не смогли ее найти.

Услышав, что Виолу не удалось найти, глаза Мэри расширились: «Виола, если бы с Виолой что-нибудь случилось!

Виола была незнакома с людьми и местами в столице. Что, если у нее возникнут какие-либо проблемы?

Эти слова также заставили сердце Сойера Томпсона забиться сильнее.

Ему потребовались огромные усилия, чтобы найти свою дочь, и ему хотелось все время защищать ее. Сойер немедленно набрал номер телохранителя: «Немедленно отправьте кого-нибудь в больницу».

Увидев реакцию Сойера и Мэри, Сильвия усмехнулась в глубине души.

Оказалось, что в этом мире есть люди, которые могут быть настолько нелепо предвзяты.

Виола явно ушла, не обдумав ситуацию, но они все еще беспокоились о ее безопасности.

Если бы сегодня на месте Виолы была Сильвия, ее бы уже безжалостно ругали.

Эдвард потерял дар речи, наблюдая, как его родители беспокоятся о Виоле, не обвиняя ее. Вместо этого они оправдывали ее.

Они действительно были слепы.

Они проигнорировали свою выдающуюся дочь Сильвию, считая ее бесхитростной деревенской девушкой.

Эдвард глубоко вздохнул.

Через некоторое время..