Глава 314 — Глава 314: 131: Брат Вио учит нас, как быть личностью, настоящей · цветком богатства и элегантности в человеческом царстве!_4

Глава 314: 131: Брат Вио учит нас, как быть личностью, настоящей · цветком богатства и элегантности в человеческом царстве!_4

B0XN0VEL.CʘM

Переводчик: 549690339

«Как ты думаешь, почему люди на улице называют меня Вио?» Виола Томпсон слегка подняла брови.

Диана Херши высоко оценила Виолу.

Воспользовавшись невнимательностью Виолы, Диана подмигнула ей.

Фиона Найт продолжила: «Вио, извини, но мы с Дианой не можем присутствовать на банкете по случаю воссоединения твоей семьи».

«Все в порядке.» Виола улыбнулась: «В любом случае, после зимних каникул мне нужно вернуться в школу. Пришло время нам троим воссоединиться».

«Хорошо.» Фиона кивнула.

Водитель, увидев Виолу с двумя большими чемоданами, был в шоке и тут же подошел: «Мисс, позвольте мне разобраться с этим».

Если бы миссис Томпсон увидела эту сцену, что бы произошло?

Возможно, он не сможет сохранить свою работу.

«Все в порядке, я могу их нести. Иди и открой багажник. Тон Виолы был светлым.

Водитель потрясенно посмотрел на Виолу.

Эта вернувшаяся юная мисс сильно отличалась от того, что он себе представлял.

Первоначально он думал, что юная мисс будет вести себя высокомерно и командовать рабочими, когда вернется.

Но она этого не сделала.

Она вела себя как юная мисс и была очень доброй.

Открывая багажник, водитель не мог не сказать: «Мисс, ваша сила действительно впечатляет».

Даже будучи взрослым мужчиной, он, вероятно, не смог бы нести два больших чемодана одновременно.

Какая сила!

Водитель начал беспокоиться за будущего парня Виолы.

Другие подружки игриво и с любовью бьют своих парней.

Если бы Виола игриво ударила кулаком, разве не пролилась бы кровь на месте?!

Пугающий.

Действительно ужас!

Глаза Виолы сверкнули: «Да, я тренировалась».

Водитель вдруг понял: «Неудивительно, ты тренировался в бою?»

Виола слегка кивнула.

Все трое сели в машину.

Три девушки сидели в заднем ряду.

Виола достала две маленькие коробочки: «Это подарок для вас двоих».

Диана и Фиона взяли коробки.

Диана спросила: «Могу ли я открыть его сейчас?»

«Ага.»

Диане не терпелось открыть шкатулку, и она увидела браслет из красной нити, украшенный маленьким нефритовым камнем. Хотя это была несложная конструкция, она была очень эстетичной.

«Боже мой! Это так красиво!»

Фиона тоже открыла свою коробку и удивленно воскликнула: «У меня такая же, как у Дианы!»

— На самом деле они не одинаковые, — Виола показала свой браслет. — Видите ли, на моем нефритовом камне выгравировано слово «Вио». На твоих выгравированы «Диана» и «Фиона».

Фиона внимательно осмотрела его и обнаружила, что на нем действительно были выгравированы слова, каждое из которых было последней буквой их имен.

Диана посмотрела на Виолу и сказала: «Такая красивая Томпсон, это сестринский браслет?»

— Да, — слегка кивнула Виола, — можешь думать об этом и так.

«Я люблю тебя, Красавица Томпсон!» Диана взволнованно обняла Виолу.

Когда она впервые встретила Виолу, она подумала, что Виола — неприступная богатая девушка.

Потому что она мало говорила.

Обычно она разговаривала только с Фионой.

И в тот раз, когда она вступилась за Фиону, Диана по-настоящему испугалась.

Она впервые знала, что боевая мощь богатой девушки может быть такой высокой!

Позже, когда мы жили с Виолой дольше.

Она узнала, что Виола такая же, как и любая другая молодая девушка.

Она любила пить чай с молоком, любила слушать сплетни, любила есть горячее и даже время от времени присоединялась к ним за уличной едой.

Подружиться с кем-то вроде Виолы в этой жизни было для нее благословением.

Скоро.

Это 18-е число.

Клан Томпсон провел банкет по случаю воссоединения семьи.

Банкет состоялся в самом роскошном членском отеле столицы.

Рано утром.

Мэри Перрин принесла Виоле вечернее платье, сшитое на заказ: «Виола, это твое платье, не забудь надеть его позже».

«Хорошо.»

Мэри Перрин держала еще одно платье и улыбалась: «Я отнесу это Сильвии».

«Хорошо.»

Как только она закончила говорить, Мэри Перрин пошла в комнату Сильвии.

Сильвия уже закончила мыть посуду.

Она взяла платье у Мэри Перрин и поцеловала ее в щеку: «Спасибо, мам».

— За что ты говоришь спасибо собственной матери? Мэри Перрин изобразила недовольство.

Сильвия обеспокоенно спросила: «Мама, у тебя в последнее время все еще болит голова?»

Психическое состояние Мэри Перрин улучшалось день ото дня после того, как была найдена Виола, и даже ее головная боль редко возобновлялась.

Мэри Перрин покачала головой и улыбнулась: «Я думаю, твоя бабушка права, твоя сестра — маленькая счастливая звезда в нашей семье. С тех пор, как она вернулась, болезнь твоей бабушки не только улучшилась, но даже моя проблема с головной болью больше не повторилась».