Глава 326 — Глава 326: 134: Еще один жилет, Тилан Рассел! (Второе обновление)_2

Глава 326: 134: Еще один жилет, Тилан Рассел! (Второе обновление)_2

Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.

Переводчик: 549690339

Виола Томпсон слегка кивнула.

Они плавно добавили друг друга в WhatsApp.

Дин Легель взял бокал вина: «В вашей синийской культуре есть поговорка, что, когда вы встречаете близкого друга, тысячи чашек вина слишком мало. Сначала я выпью три чашки.

Давненько декан Легель не был так счастлив.

Заводить друзей через музыку всегда было его мечтой.

К сожалению.

Он никогда не встречал доверенного лица, которое могло бы выступать с ним.

Хоть и было немного поздно, но все равно очень повезло.

Дину Легелю очень нравилась синийская культура. Когда он впервые узнал об истории Бо Я и Цзыци, он не совсем понял.

Если бы действительно существовали такие отношения, помимо любви и крови.

Но сейчас.

Он наконец понял.

Хотя он знал Виолу Томпсон меньше дня, это чувство было очень сильным.

Выпив в одиночестве три чашки, Дин Легель посмотрел на Виолу Томпсон и сказал: «Мисс Томпсон, вы мне кого-то напоминаете».

«Кстати, она также была музыкальным гением, получившим множество наград после обучения игре на фортепиано менее трех месяцев. Жаль…»

Услышав это, Виола Томпсон слегка подняла брови.

Неудивительно, что Дин Легель показался ей знакомым.

Оказалось, что именно он был настойчив и всю неделю следовал за ней, чтобы научиться играть на фортепиано.

Виоле тогда было шестнадцать.

Чтобы избежать встречи с Дином Легелем, она ускользнула и даже не пошла за наградами.

Позже она вошла в Лабораторию…

В этот момент подошел помощник и посмотрел на часы: «Мистер. Легель, наше время истекло.

Только тогда декан Легель вспомнил об этом: «Мне очень жаль, мисс Томпсон. У меня впереди еще два мероприятия. Поговорим в WhatsApp!»

«Хорошо.» Виола Томпсон слабо кивнула.

После того, как Дин Легель ушел, Диана Херши с любопытством подошла: «Красавчик Томпсон, кем был тот иностранный дядя только что?»

Прежде чем Виола Томпсон успела ответить, Фиона Найт продолжила: «Это был Дин Легель?»

Настало время танцевального сегмента.

Освещение в банкетном зале было не очень ярким. Поскольку Фиона Найт впервые в реальности встретила Дина Легеля, она все еще была немного неуверена.

— Да, это был он. Виола Томпсон слегка кивнула.

Фиона Найт чуть не вскрикнула от волнения.

«Ах! Вио, это действительно он?

Дайана Херши тоже была очень взволнована: «Черт возьми! Мой кумир! Не могу поверить, что я только что скучал по своему кумиру!»

Виола Томпсон засмеялась: «Он действительно вам двоим так сильно нравится?»

«Конечно! Мой кумир не только хорошо играет на фортепиано, но он еще и такой красивый!» Диана Херши посмотрела в ту сторону, откуда ушел Дин Легель: «Если бы я знала, что это мой кумир, я бы попросила у него автограф и фотографию!»

Виола Томпсон поддразнила: «Все просто, я дам тебе автограф».

Диана Херши сказала: «Ты не Дин!»

«Может быть, я лучше его?» Виола Томпсон подмигнула ей.

Диана Херши сказала: «Лучше, чем Дин? Красавчик Томпсон, не хвастайся так. Знаешь, мой кумир считается лучшим пианистом! Он кумир всех нас, кто играет на фортепиано».

Не только Дин Легель был известен в Стране Уронов.

Он также был пианистом международного уровня.

В этот момент Фиона Найт заговорила: «Диана, ты не забыла о Тилане Расселе?»

Тилан Рассел.

Настоящее фортепианное чудо.

Однако, проучившись игре на фортепиано всего три месяца, она выиграла десять международных наград, но так и не пошла за ними.

До сих пор все о ней только слышали, но никогда не видели ее лично.

Фиона Найт продолжила: «На самом деле Тилан мне нравится больше. Я слышал, что Дин тогда хотела учиться у нее, но она по какой-то причине не согласилась. Позже Тилан исчез».

Хоть она и исчезла. Но легенда о Тилане всегда была здесь.

Конечно, Диана Херши тоже знает о Тилане, смеясь: «В конце концов, богиня Тилан уже ушла на пенсию. Дин настоящий парень!»

Виола Томпсон слегка приподняла брови: «А что, если я Тилан?»

«Не шутите! Если ты Тилан, Прекрасный Томпсон, то я, должно быть, старший сын Тилана!» Диана Херши подняла свою гордую маленькую головку.

Виола Томпсон тихо рассмеялась: «Тогда тебе следует называть меня папой».

Диана Херши сказала: «Богиня Тилан — мой отец!»

Виола Томпсон лишь улыбнулась, ничего не сказав.

В наши дни никто не верит правде.

Сильвия Томпсон вернулась в банкетный зал вместе с Айрис Уайт.

Она увидела, как Виола Томпсон счастливо болтает с Дайаной Херши и Фионой Найт.

Лицо Айрис Уайт было полно ненависти.

Во всем виновата Виола Томпсон.

Если бы не Виола Томпсон, она бы никогда не опустилась до такого уровня.

Ее драгоценный первый раз…

Сильвия Томпсон вздохнула и тихо сказала: «Айрис, хотя на этот раз моя сестра зашла слишком далеко, ты просто хотела преподать ей урок. Ты не ожидал, что она окажется такой жестокой и разрушит твою невинность. Но не вините ее; Ей тоже было нелегко все эти годы. Я прошу прощения у вас от ее имени».

Айрис Уайт сжала руки, ненависть почти капала из ее глаз.

Эта месть должна быть отомщена!

Банкет подходил к концу.

Виола Томпсон подвела Дайану Херши и Фиону Найт к миссис Томпсон: «Бабушка, сначала я отвезу этих двоих в отель».

«Хорошо, — сказала миссис Томпсон, опираясь на трость, — позвони Джули».

«Хорошо.»

Диана Херши заметила, что миссис Томпсон держит трость перевернутой, напоминая ей: «Бабушка, твоя трость перевернута».

На трости с головой дракона должна была быть голова дракона сверху, но у миссис Томпсон голова дракона была обращена вниз.

Сцена была довольно забавной.

Миссис Томпсон опустила глаза и притворилась невиновной: «Я намеревалась так и сделать. Так удобнее, в руке лежит хорошо!»

Ха, она просто играла!

Диана Херши кивнула: «Ох».

Она не ожидала, что у миссис Томпсон окажется такой характер.

Когда Виола Томпсон и остальные ушли, миссис Томпсон огляделась вокруг, убедившись, что никто не обращает на нее внимания, и быстро переключила трость обратно в правильное положение.

Слава богу, никто не видел.

В противном случае ее старое лицо было бы полностью потеряно.

«Старшая сестра, поздравляю! Прошло так много лет, это было совсем непросто».

В этот момент подошла такая же седовласая старушка.

Это была миссис Купер из столицы, носившая девичью фамилию Барнетт.

Миссис Купер выросла вместе с миссис Томпсон с тех пор, как они были маленькими, и их связывала необыкновенная дружба.

Услышав голос миссис Купер, миссис Томпсон тут же вернулась к серьезному виду, как будто ничего и не произошло, смеясь и оглядываясь назад: «Взаимное счастье, взаимное счастье».

Миссис Купер продолжила: «Я только что видела вашу внучку, своей внешностью, фигурой и темпераментом она просто выделяется среди толпы, не имеет себе равных. »

Возможно, во всей столице не найдется даже нескольких человек, которые могли бы сравниться по внешности с Виолой Томпсон.

«И ее игра на фортепиано тоже фантастическая, — с завистью сказала миссис Купер, — я так вам завидую! Если бы эти бездельники из моей семьи не женились, я бы поднялся по социальной лестнице, чтобы жениться на члене вашей семьи».

Миссис Томпсон самодовольно сказала: «Конечно, вы не видите, чья она внучка!»

Могла ли ее собственная внучка не быть выдающейся?

Затем миссис Купер спросила: «Кстати, как идут дела между Сильвией и Виолой? Насколько совместимы темпераменты двух детей?»

Услышав это, миссис Томпсон слегка нахмурилась: «Это день великой радости. Зачем упоминать ее?

Миссис Купер улыбнулась: «На самом деле, с Сильвией все в порядке. Она просто избалованный ребенок, никогда не переживавший неудач; у нее наверняка синдром принцессы. Почему ты так заботишься о ребенке?»

«Не говори, если не понимаешь, ты вообще знаешь, что такое синдром принцессы?» Миссис Томпсон посмотрела на миссис Купер.

Миссис Купер покачала головой.

Миссис Томпсон продолжила: «Синдром принцессы — это когда принцесса впадает в истерику, а у Сильвии больше похоже на синдром эмоционального всплеска дикой курицы!»