Глава 386: 149: Сестра Хо сдерживает свой большой шаг, Сильвия Томпсон находится на грани срыва и готова прыгнуть в озеро_6
Продолжить чтение на ΒΟXNΟVEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
В прошлом Сойер Томпсон, возможно, позволил бы этому уйти.
Но Виола была единственной прибылью Сойера.
Он не мог этого вынести.
Одна только мысль о том, как близка была к тому, чтобы Виола была оскорблена, привела Сойера в ярость.
Если он отпустит это на этот раз, кто-нибудь обязательно попытается снова запугать Виолу.
Так что ему пришлось подать пример!
Мэндел Томпсон кивнул.
Мэри Перрин тоже ничего не сказала.
Миссис Томпсон посмотрела на Сильвию Томпсон: «Айрис Уайт уже рассказала нам обо всем, что произошло, ты все еще не признаешь этого?»
Глаза Сильвии покраснели: «Бабушка, ты меня подозреваешь?»
Она знала, что Айрис никогда ее не предаст.
Так что в этот момент миссис Томпсон не должна ее обмануть.
Хотела ли миссис Томпсон обмануть ее?
Точно нет!
Миссис Томпсон просто посмотрела на Сильвию.
Сильвия тут же подняла три пальца: «Бабушка, я могу поклясться небесами, что если у меня когда-либо было намерение причинить вред моей сестре, просто позволь грозе обрушиться на меня!»
Эдвард Томпсон больше не выдержал: «Бабушка, Сильвия определенно не такой человек! Нельзя быть таким предвзятым!»
«Это не ваше дело!»
Когда эти слова прозвучали, миссис Томпсон посмотрела на Сильвию: «Так вы утверждаете, что Айрис Уайт подставляет вас? Айрис не имеет на тебя зла, так зачем ей подставлять тебя?
Сильвия продолжила: «Вы можете привести Айрис и позволить нам встретиться лицом к лицу! Я ничего не делал! Бабушка, я знаю, что я тебе никогда не нравился, но ты не можешь винить меня только потому, что я тебе не нравлюсь! Только потому, что я не связан с тобой кровным родством?»
В конце по лицу Сильвии потекли слезы.
«А я даже не знала, что Айрис беременна, я даже не знала, что у нее есть парень!»
Удостоверение личности она не взяла.
И она не передала его Ирис.
Пока она не признавалась в этом, никто ничего не мог ей сделать.
— Кто еще это может быть, если не ты? Миссис Томпсон продолжила: «Перестаньте притворяться. Я точно знаю, человек ты или призрак!»
«Это действительно был не я! Бабушка, почему ты мне не веришь?»
Видя, как Сильвия так душераздирающе плачет, Мэри встревожилась: «Мама».
Сильвия прищурилась: «Бабушка, раз ты мне не веришь, я тебе это докажу!»
Сказав это, она повернулась и выбежала.
Когда Эдвард Томпсон собирался погнаться за ней, миссис Томпсон строго отругала: «Садитесь!»
В этот момент из комнаты послышался голос горничной.
«Что-то не так! Вторая юная мисс прыгнула в озеро!»
Услышав, что Сильвия прыгнула в озеро, Эдвард не смог усидеть на месте и тут же выбежал наружу.
Мэри тоже сбежала с ним.
Виола и Мандель переглянулись, не говоря ни слова.
Сильвия прыгнула в искусственное озеро в саду клана Томпсон.
К тому времени, когда Эдвард бросился вниз и вытащил ее, она уже потеряла сознание.
«Сильвия! Сильвия!»
Вскоре приехала скорая помощь.
Сильвию доставили в больницу.
После близкого спасения ее жизнь была спасена.
Однако, поскольку она проглотила много воды, когда упала в озеро, ее пришлось госпитализировать на несколько дней.
Эдвард и Мэри остались с ней в больничной палате.
Сильвия все время была в сознании, поэтому первое, что она сказала, проснувшись, было: «Мама, это действительно была не я!»
Она чувствовала себя такой обиженной.
Достаточно обидно, чтобы плакать.
В конце концов, она была родной дочерью Мэри, и, увидев Сильвию такой, Мэри очень расстроилась: «Хороший ребенок, мама тебе верит».
Сильвия предпочла бы умереть, чтобы доказать свою невиновность, а это показывает, что на самом деле она таких вещей не делала.
Эдвард был еще более убит горем: «Сильвия, не волнуйся, пока я здесь, никто не сможет тебя запугивать».
Когда слова упали, Сильвия продолжила: «Но бабушка и остальные».
«Я на стороне твоей бабушки, — утешала Мэри, — Сильвия, тебе просто нужно сосредоточиться на выздоровлении».
Глаза Сильвии были красными: «Мама, я подумала об этом, и, возможно, мне все равно стоит съехать».
Выйди?
Почему?
Услышав это, Эдвард очень разозлился.
Почему именно Сильвия должна уехать?
Из клана Томпсон должна была выйти Виола!
С момента возвращения Виолы у клана Томпсонов никогда не было мирных дней.
— Нет, — Мэри крепко сжала руку Сильвии, — глупый ребенок, о какой чепухе ты говоришь! Это твой дом, куда ты можешь переехать?»
Сильвия плакала: «Может быть, если я уеду, бабушка больше не будет злиться. Я не хочу, чтобы бабушка расстраивалась».
«Твоя бабушка не сердится, глупый ребенок. Не зацикливайся на этом». Мэри вытерла слезы с лица Сильвии.
Клан Томпсон.
Миссис Томпсон просматривала записи наблюдения в комнате наблюдения.
В тот день Айрис не поднялась наверх.
Она даже не вышла из гостиной.
Действительно ли Айрис сказала, что взяла с ковра удостоверение личности?
Но почему удостоверение личности Виолы появилось на ковре в гостиной?
Что-то определенно было не так.
Миссис Томпсон прищурилась: ей нужно было найти доказательства.
Но после обыска ей не удалось найти никаких веских доказательств.
В этот момент подошла тетя Чжан с тарелкой с фруктами: «Миссис. Томпсон, пожалуйста, съешь немного фруктов и сделай перерыв».
«Нет, — ответила миссис Томпсон, — вы можете забрать это».
Тетя Чжан кивнула и ушла с тарелкой с фруктами.
В этот момент снаружи вошла Мэри: «Мама, это дело не имеет никакого отношения к Сильвии, пожалуйста, не вини ее!»
«Если это не она, то кто это может быть?» Миссис Томпсон посмотрела на Мэри: «В этой семье она наименее гостеприимна по отношению к Виоле!»
Мэри вздохнула.
«Мама, бабушка», в этот момент в воздухе раздался слабый голос: «Не ссорьтесь больше по этому поводу, я верю Сильвии».
Услышав это, миссис Томпсон уставилась на Виолу широко раскрытыми глазами, ее глаза были полны недоверия.
Этот глупый ребенок!
Она знала, что говорила?!
Виола ничего не объяснила. Она подошла к миссис Томпсон, взяла ее за руку, а затем посмотрела на Мэри: «Мама, позволь Сильвии вернуться. Мы все одна семья. Поскольку мы семья, для нас нет препятствий, которые мы не могли бы преодолеть».
Миссис Томпсон хотела что-то сказать, но Виола тонко остановила ее.
Лицо Мэри сразу озарилось радостью: «Виола действительно разумна! Хорошо, я прямо сейчас расскажу Сильвии!»
В конце концов, между сестрами не возникла внезапная ненависть.
Глядя на удаляющуюся фигуру Мэри, миссис Томпсон нахмурилась: «Глупый ребенок! Ты глупый ребенок! Эта Сильвия вообще нехороший человек. Хоть Айрис и не призналась в этом, я могу гарантировать, что она замешана в этом деле! У тебя был шанс выгнать ее! Ты ведешь себя как твоя нерешительная мать!