Глава 391: 151: Вот эта пропасть! _4
Продолжить чтение на ΒΟXNΟVEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
Она была надеждой всей их деревни!
Насколько она знала, Клэр была всего лишь выпускницей местного колледжа.
Сможет ли выпускница общественного колледжа противостоять своему сыну?
Должно быть, она спит.
В любом случае, это дело было оставлено на усмотрение Клэр. Даже если в конце концов проблема не будет решена, миссис Мартин не будет винить себя. Бенджамин Мартин кивнул: «Хорошо, хорошо, я поговорю с ней. Мы попробуем наше лучшее. Но мама, заранее предупреждаю, такого зятя найти будет непросто!»
Хлое Мартин в этом году было почти тридцать, у нее был только аттестат средней школы, она темнокожая и худая, выглядела обычной, и даже ее мандаринский диалект не был стандартным.
Не говоря уже о уроженце Столицы, было бы трудно найти парня с немного лучшими условиями.
Миссис Мартин сказала: «Вы просто поговорите с той курицей, которая не умеет нести яйца!»
«Понял.»
Бенджамин Мартин повернулся и поприветствовал Кей Хатчинсон в комнате, поцеловал своего маленького сына и ушел.
Кей Хатчинсон было весьма любопытно, что обсуждали миссис Мартин и Бенджамин Мартин.
Но, боясь расстроить Бенджамина Мартина, она не спросила в конце.
Как только миссис Мартин вошла, Хлоя Мартин приветствовала ее с улыбкой: «Мама, ты говорила с моим братом?»
«Я говорил. Не волнуйся!» Миссис Мартин кивнула.
Она совершенно не волновалась.
По ее мнению, Хлоя Мартин была высокой, привлекательной, хорошо разбиралась в сельском хозяйстве и имела большие ягодицы, свидетельствующие о благословении рождения сыновей. Пока Клэр искренне представила ее, должна быть масса людей, стоящих в очереди, чтобы выйти за нее замуж.
Услышав это, Хлоя Мартин походила на подростка, мечтающего о любви.
Кей Хатчинсон разглядела мысли Хлои Мартин и засмеялась: «Хлоя, ты ведь хочешь выйти замуж, верно!»
«Сестра, не дразни меня! С моим состоянием, за какого мужчину я могла бы выйти замуж?» — застенчиво сказала Хлоя Мартин.
Кей Хатчинсон продолжила: «Хлоя, ты такая красивая и у тебя хорошая фигура. Пусть твой брат найдет Клэр. Клэр знает очень много больших боссов, и она определенно сможет познакомить вас с хорошим. Тогда ты станешь женой босса».
Она сказала это намеренно.
Учитывая грубое поведение Хлои Мартин, заинтересуется ли ею какой-нибудь начальник?
Это большая шутка!
Ее слова пришлись по душе миссис Мартин, которая тоже считала, что ее дочь может выйти замуж за большого начальника. Тогда она сможет жить за счет богатства своей дочери!
Что касается того, почему она не жила за счет богатства своего сына, то, конечно, она не хотела тратить деньги сына впустую.
Ведь зарабатывать деньги ее сыну было непросто!
Но ее дочь была другой. Говорят, что замужняя дочь подобна воде, которую ты вылил.
Миссис Мартин с улыбкой посмотрела на Кей Хатчинсон: «Так ты тоже думаешь, что Хлоя может выйти замуж за большого босса?»
«Конечно!» Кей Хатчинсон кивнула.
Миссис Мартин взволнованно сказала: «Я тоже так думаю! Гадалка в нашей деревне сказала, что Хлоя родит сыновей и принесет в семью богатство!»
С таким многообещающим будущим, за кого еще ей выйти замуж, если не за большого босса?
В уголках глаз Кей Хатчинсон появилась саркастическая улыбка.
На другой стороне.
Сильвия Томпсон была выписана из больницы и вернулась в клан Томпсон.
Вечером.
Семья собралась в столовой на ужин. Сойер Томпсон нарушил молчание: «Прошлое есть прошлое. Я больше не хочу упоминать, кто был прав или виноват! Начиная с сегодняшнего дня, тот, кто хочет продолжать жить в этом доме, должен вести себя хорошо!»
«Иначе не обвиняйте меня в бессердечии!»
Последнее предложение было адресовано Сильвии Томпсон.
Хотя прямых доказательств того, что Сильвия Томпсон вступила в заговор с Айрис Уайт, не было, в конце концов она была хорошей подругой Айрис Уайт. Если бы не это, Виола Томпсон не пережила бы такие события.
Поэтому Сойер Томпсон был в ярости.
Он даже начал жалеть, что усыновил эту дочь.
Сильвия Томпсон опустила голову.
Несмотря на обиду в ее сердце, в этот момент она превратила ее в яркую улыбку: «Папа, это моя вина в том, что я был неосторожен с выбором друзей, и это почти повредило репутации сестры. Уверяю вас, это больше не повторится! Если это произойдет еще раз, у меня не хватит духу никого увидеть!»
Сойер Томпсон кивнул: «Если ты понимаешь».
После того, как он закончил говорить, Сильвия Томпсон снова посмотрела на Виолу Томпсон и извинилась: «Сестра, мне очень жаль».
Сильвия Томпсон хорошо понимала привычки Виолы Томпсон.
Виола Томпсон была отстраненной и высокомерной, обычно не желая уделить ей внимания. Теперь, поскольку она взяла на себя инициативу заговорить с ней, Виола Томпсон наверняка ее проигнорировала.
Это был результат, которого хотела Сильвия Томпсон.
С этой мыслью она слегка скривила уголки губ.
Виола Томпсон слабо улыбнулась, и ее ямочки очаровательно показались: «Все в порядке. Хорошо, что ты вернулся».
Ее голос был очень приятным.
Тон был тонким.
Сильвия Томпсон прищурилась, несколько недоверчиво.
Когда с Виолой Томпсон стало так легко общаться?