Глава 398: 153: Сильвия Томпсон сошла с ума от ревности и тут же разбила сцену!_3
Пожалуйста, прочтите ΒʘXNΟVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
Легкий весенний ветерок дул, и хотя солнце уже село, неоновые огни вдоль улицы добавляли городу новое очарование.
Виола Томпсон неторопливо каталась на велосипеде.
Свет немного растянул ее тень.
В этот момент она заметила мопед, припаркованный на обочине дороги.
Виола слегка нахмурилась и остановила велосипед, передвигая мопед на стоянку для немоторизованных транспортных средств через дорогу.
Мопед был заперт.
Виола не торопилась. Она вынула из волос маленькую черную заколку.
Нажмите.
И вот так замок открылся.
На противоположной стороне улицы.
Прогуливалась молодая пара.
«Дядя, не слишком ли ты скуп! Растворимый кофе за один юань, и ты действительно дал его мне!»
Женщина отпила растворимый кофе из чашки с выражением недоверия на лице.
Рядом с ней был никто иной, как человек, известный как самый бережливый в столице, девятый сын семьи Уайт.
Молодая женщина была дочерью сестры мистера Уайта.
Флора Тиаркс.
«Просто будь благодарен, что у тебя есть кофе. В прошлом веке люди были настолько голодны, что могли есть только корни трав, деревья»
Прежде чем он успел закончить, Флора прервала его: «Хватит, хватит, я поняла! Растворимый кофе — это хорошо, по крайней мере, это лучше, чем ничего».
Г-н Уайт продолжил: «Не забудьте принять лекарство от диареи, когда вернетесь».
«Почему?» — спросила Флора с недоумением.
«Потому что я не уверен, что просроченный кофе вызовет диарею».
Флора выплюнула кофе изо рта: «Я правда твоя племянница?»
«У растворимого кофе подходил срок годности, три пачки по одному юаню, гораздо дешевле обычного. Но я купил его и забыл выпить. Лицо г-на Уайта выражало боль, когда он говорил: «Однако это не должно быть проблемой, если считать сегодня, прошло не более полумесяца после истечения срока его действия!»
Иначе он бы не угостил Флору кофе.
Пока Флора могла выпить его, не получив поноса, он мог быть уверен и выпить оставшиеся две пачки сам.
Его не беспокоила диарея; он сверился с аптекой, лекарство от диареи на самом деле было дороже, чем одна пачка кофе!
Флора разозлилась еще больше: «Дядя, почему ты такой бережливый? Ты копишь деньги, но отказываешься их тратить. Думаешь, сможешь взять их с собой в загробную жизнь?»
Разве цель жизни не в том, чтобы хорошо питаться, хорошо пить и получать удовольствие!
Кто мог поверить, что такой скупой человек на самом деле занимает второе место в списке китайских магнатов, а его состояние превышает третье на четыре цифры.
«Это не скупость, — серьезно сказал г-н Уайт. — На Земле лежит тяжелое бремя, и нам всем следует беречь энергию для этого».
Флора: » »
Было впечатляюще, как кто-то мог заставить бережливость звучать так возвышенно и изысканно!
Флора продолжила: «Кстати, дядя, почему ты сегодня не поехал?»
«Бензин подорожал до 10 юаней за литр, заправка теперь стоит на 40 юаней дороже, чем обычно, оно того не стоит».
Чтобы сэкономить деньги, г-н Уайт купил себе в качестве транспорта универсальный Volkswagen.
Потому что Фольксвагены могли использовать 92-й бензин.
Знаете ли вы, что в роскошных автомобилях используется 98-й бензин, литр которого на несколько юаней дороже, чем 92-й?
Флора: » » Ей не следовало спрашивать!
В этот момент Флора увидела, как кто-то толкает ее мопед по обочине.
Лицо Флоры изменилось.
«Проклятие! Кто-то украл мой велосипед!»
«Останавливаться! Не двигайся!» Флора подошла и прямо схватила девушку за запястье: «Ты выглядишь так красиво, но делаешь что-то такое безобразное!»
— Вы неправильно поняли, я не крал велосипед, — спокойно заговорила Виола, — вы…
Прежде чем она успела закончить, Флора прервала ее: «Что ты имеешь в виду под словом «ты»? Ты украл велосипед и не признаешься в этом! Дядя, скорее вызывайте полицию!»
После выступления она добавила: «Не волнуйтесь, горячая линия полиции бесплатна».
Мистер Уайт достал телефон, готовый позвонить на горячую линию полиции, когда в воздухе послышался раздраженный голос.
Это было в некоторой степени приятно.
«Малыш, ты разве не знаешь, что это «Путь помощи вслепую»?»
Голос показался мне чем-то знакомым.
Мистер Уайт сделал несколько шагов вперед и увидел знакомое лицо.
Это была она!
Маленькая девочка из клана Томпсон.
«Путь слепой помощи?» У Флоры было озадаченное выражение.
Она была незнакома с этим термином.
Мистер Уайт быстро подошел: «Путь помощи слепым — это путь, предназначенный для того, чтобы помочь слепым людям ходить. Флора, ты здесь не права, отпусти скорее!»
Флора, впервые услышав фразу «Путь слепой помощи», была растеряна.
Виола указала на слепого человека, приближавшегося к ним вдалеке: «Посмотрите туда».
Флора подняла голову, чтобы посмотреть.
Слепой человек шел с белой тростью по мощеной дороге, отмеченной красными шишками, и ощупью пробирался к ним.
Его шаги были трудными.
Флора была умной и быстро все понимала. Выступающие красные кирпичи на пешеходной дорожке не были декоративными узорами, а на самом деле были «тропами помощи для слепых».