Глава 40 — Глава 40: 040: Верьте в мисс Томпсон

Глава 40:040: Верьте в мисс Томпсон

Переводчик: 549690339

Надо сказать, что теперь миссис Уилсон заинтересовалась Виолой Томпсон.

Сначала она подумала, что Виола хвастается.

Как могла тарелка супа решить проблему, которую не могла решить даже западная медицина?

Но сейчас…

Ситуация полностью превзошла ее ожидания.

«Полное имя мисс Томпсон — Виола Томпсон, — продолжил Ангус Уилсон, — я не совсем уверен насчет ее точного возраста, но на вид ей не больше восемнадцати».

Вот почему, когда Ангус впервые встретил Виолу в аптеке, он ей не доверял. Как мог ребенок, выглядевший на семнадцать или восемнадцать лет, обладать какими-либо медицинскими навыками?

— Значит, она еще даже не взрослая? — спросила миссис Уилсон.

Ангус кивнул.

Миссис Уилсон вздохнула: «До совершеннолетия она уже такая замечательная! Ее родители, должно быть, очень гордятся этим».

— Абсолютно, — Ангус поднял голову, как если бы Виола была его дочерью, — если бы у меня была такая дочь, я бы просыпался со смехом от своих снов. Не говоря уже о родителях Виолы.

Глаза миссис Уилсон сверкнули, и она продолжила: «Хотя она не может быть нашей дочерью, она может стать нашей невесткой! Как выглядит девушка?»

«Она прекрасна! Нашему Даотао не следует даже думать о том, чтобы заполучить этого лебедя».

«Вы сравниваете нашего Даотао с жабой! Ты хоть знаешь, как быть отцом?» — сказала миссис Уилсон немного недовольно.

Она также была чрезвычайно любопытна.

Как выглядела девушка, которая заставила Ангуса сказать такое?

«Мне нравится быть реалистом», — сказал Ангус.

Миссис Уилсон прищурилась: «Кто красивее по сравнению с Эдит?»

«Конечно, это мисс Томпсон».

До обезображивания Эдит Беннетт она была очень красивой девушкой. Не будет преувеличением сказать, что она входила в число лучших красавиц Ривер-Сити, определенно входила в десятку лучших.

После этого заявления миссис Уилсон стала еще более любопытной. Ангус хорошо знал свою жену и продолжил: «Если вы мне не верите, вы можете сопровождать меня, чтобы увидеть ее, когда с Эдит снимут повязки».

«Конечно, конечно, — неоднократно кивала миссис Уилсон, — я вообще-то планировала навестить Эдит».

Шестой класс старшего третьего года обучения.

Виола Томпсон болтала с Фионой Найт, когда к ним подошел мальчик со слегка покрасневшим лицом и сказал: «Виола».

Виола слегка подняла глаза и увидела президента шестого класса Чжан Яна.

Она слегка улыбнулась: «Что случилось?»

Ее изысканное лицо было похоже на нефрит, и когда она улыбалась, на ее щеках появлялись неглубокие ямочки, как будто они могли привлечь людей. Лицо мальчика стало еще краснее, и его голос заикался: «Учительница просила тебя пойти к ней в кабинет».

— Хорошо, — слегка кивнула Виола.

С этими словами она встала и пошла в сторону офиса.

После того как Виола ушла, одноклассники дразнили: «Руководитель класса, почему у тебя такое красное лицо?»

«Руководитель класса, вам нравится Виола Томпосн?»

Чжан Ян опустил голову, подошел к своему месту и сел, раскрыв книгу, пытаясь сохранить самообладание.

Однако сердце его колотилось.

«Руководитель класса, ваша книга перевернута».

Чжан Ян немедленно перевернул книгу.

«Хахаха…»

Смех вокруг него стал громче.

Чжан Ян понял, что его книга вовсе не была перевернутой, но теперь это действительно так.

Чжан Ян почувствовал себя крайне неловко, заставляя себя успокоиться.

«Фиона Найт», — одноклассница, сидевшая позади Фионы, ткнула ее в спину ручкой.

Фиона обернулась: «Что, что случилось?

У одноклассницы, сидевшей позади Фионы, по имени Диана Херши, было детское лицо и короткие волосы, доходящие до ушей: «Давайте добавим друг друга в WhatsApp».

Фиона сначала испугалась, но затем кивнула: «Хорошо».

Добавив друг друга в WhatsApp, Диана спросила: «У вас есть WhatsApp Красавицы Томпсон?»

«Красавчик Томпсон?» Фиона была озадачена.

Диана объяснила: «Красавчик Томпсон — твой сосед по парте».

Затем Диана продолжила: «Я добавила тебя в нашу классную группу. Можешь пригласить Красавицу Томпсон позже?»

«Хорошо.’

«Спасибо, Фиона, — Диана протянула ей печенье. — Это домашнее печенье, которое приготовила моя мама, можешь попробовать».

Фиона взяла печенье. «Спасибо».

«Пожалуйста. Мы все одноклассники!» Диана продолжила: «Фиона, мне очень жаль. Раньше я думал, что у тебя странный характер, поэтому не осмеливался подружиться с тобой.

Люди с физическими недостатками обычно вспыльчивы и психологически ненормальны.

Кроме того, другие люди распространяли слухи о том, что Фиона была девочкой-мышкой, которая могла напугать детей до потери сознания, поэтому ученики шестого класса еще больше боялись приближаться к Фионе.

Лишь с приездом Виолы Томпсон одноклассники познакомились с совершенно новой Фионой Найт.

«Все в порядке.»

На самом деле Фиона Найт явно чувствовала, что с тех пор, как Виола Томпсон стала ее соседкой по парте, отношение одноклассников постепенно изменилось, а некоторые даже начали здороваться с ней по собственной инициативе. Диана Херши улыбнулась и сказала: «Так мы теперь друзья?»

Друзья?

Фиона Найт на мгновение была ошеломлена, а затем кивнула головой.

Она не ожидала, что Диана Херши скажет это.

Ее сердце согрелось.

С тех пор у нее может быть еще один друг.

«Спасибо, Фиона Найт». На самом деле Диана Херши была весьма виновата. Ей не следовало раньше изолировать Фиону Найт.

Комната для персонала.

Мисс Марсель наблюдала, как к нам подошла Виола Томпсон с улыбкой на лице: «Виола Томпсон».

«Мисс Марсель, вам что-то от меня нужно?»

Мисс Марсель кивнула: «Виола, ты учишься в нашем классе уже несколько дней. Как вы это находите? Ты уже приспособился?

«Я вполне к этому привыкла».

«Это хорошо.» Мисс Марсель продолжила: «Помните: если у вас возникнут какие-либо трудности в жизни или учебе, обязательно сообщите мне вовремя. Хотя я твой учитель, ты также можешь относиться ко мне как к своей старшей сестре».

Семейное прошлое Виолы Томпсон было сложным, и ее приемные родители были к ней очень суровы. Мисс Марсель хотела подарить ей как можно больше тепла.

«Спасибо, мисс Марсель. Я сделаю это, — слегка кивнула Виола Томпсон.

Мисс Марсель похлопала Виолу Томпсон по плечу: «У тебя хорошая основа. Если вы продолжите усердно работать и сосредоточитесь на учебе, у вас не будет проблем с поступлением в хороший университет. В какой бы ситуации вы сейчас ни находились, верьте своему учителю. Учеба определенно изменит твою судьбу».

«Мм».

Мисс Марсель выглядела очень довольна Виолой Томпсон.

Эта студентка была не только красива, но и имела хорошие оценки. Домашние задания по всем предметам она выполнила исключительно хорошо, особенно ее тонкий золотой почерк, который был просто потрясающим.

«Больше ничего нет, можешь вернуться в класс».

После того, как Виола Томпсон ушла, другая учительница в учительской спросила: «Мисс Марсель, это девушка, которая только что ушла, новая переводная ученица в вашем классе?»

«Да.» Мисс Марсель кивнула.

«Она очень красивая!»

Мисс Марсель улыбнулась: «Действительно. Разве ты не заметил, что мальчики в нашем классе больше не бегают на переменах?»

«Мальчики из твоего класса не бегают на улицу, а мальчики из нашего класса стали беспокойными. Вы должны взять на себя ответственность, мисс Марсель!»

Пять дней пролетели как один миг.

Сегодня Виола Томпсон собиралась в клан Беннетт с повторным визитом.

Эдит Беннетт в эти несколько дней была в особенно хорошем настроении: «Мисс

Томпсон, можно мне скоро снять повязку?

Виола Томпсон проверила свой пульс и кивнула: «Да, послезавтра».

«Замечательно!»

Мгновение спустя Виола Томпсон отпустила руку Эдит Беннетт и сказала: «Сегодня вечером у тебя будет высокая температура, вероятно, около 38 градусов. Это ваш организм очищается от токсинов, так что не волнуйтесь. Завтра утром ты будешь в порядке».

«Нужно ли мне принять жаропонижающее?» — спросила Эдит Беннетт.

«Незачем.» Виола Томпсон достала пузырек с лекарством и протянула ей. «Принимайте это лекарство после еды по три таблетки три раза в день».

При этом Виола Томпсон объяснила некоторые другие вопросы.

Эдит Беннетт приняла их всех к сведению.

Около десяти часов вечера у Эдит Беннет действительно поднялась температура.

Поскольку Виола Томпсон упомянула об этом заранее, Эдит Беннетт не волновалась, но Гарриет Беннетт была очень обеспокоена.

В конце концов, Эдит Беннетт была его единственной дочерью. Что, если из-за лихорадки произойдет что-то ужасное?

– Эдит, поедем в больницу?

«Все в порядке. Мисс Томпсон уже упомянула о лихорадке. Это связано с детоксикацией». Голос Эдит Беннетт был слабым из-за высокой температуры, а ее губы побелели.

«Как ты можешь быть в порядке, когда ты так горишь?» Гарриет Беннетт тревожно ходила взад и вперед.

Линда Уилсон со стороны утешала Гарриет Беннетт: «Нам нужно доверять мисс Томпсон».

Доверять мисс Томпсон?

Гарриет Беннетт было невозможно доверять подростку, особенно когда Эдит Беннетт уже вот так пылала.

Гарриет Беннетт вышла на улицу и позвонила старому доктору Брюсу.

Когда старый доктор Брюс увидел звонок от Гарриет Беннетт, он понял, что с Эдит Беннетт что-то случилось. В его глазах мелькнула улыбка: «Здравствуйте, мистер.

Беннетт. »

Гарриет Беннетт рассказала старому доктору Брюсу о симптомах Эдит Беннетт.

Услышав это, старый доктор Брюс сказал: «Жар — признак инфекции в ране. Чрезвычайные меры должны быть приняты немедленно; в противном случае это может быть опасно для жизни».

Услышав это, Гарриет Беннетт пришла в ужас и сразу сказала: «Старый доктор

Брюс, пожалуйста, подойди.

Старый доктор Брюс прищурился: «Мистер. Беннетт, я предупреждал тебя, чтобы женщина не ввела тебя в заблуждение. Теперь, когда дело дошло до этого, половина ответственности лежит на тебе!»

«Это все моя вина! Пожалуйста, спасите мою дочь».

Старый доктор Брюс продолжил: «Если вы хотите, чтобы я спас вашу дочь, попросите свою жену позвонить мне».

Проявляя сострадание к своим пациентам, он будет помогать Эдит Беннетт, пока он услышит извинения Линды Уилсон.