Глава 401 — Глава 401: 153: Сильвия Томпсон сошла с ума от ревности и разбила сцену на месте!_6

Глава 401: 153: Сильвия Томпсон сошла с ума от ревности и разбила сцену на месте!_6

Пожалуйста, прочтите ΒʘXNΟVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

Пока Синтия Уилкинс не поднимет этот вопрос снова, с этим покончено.

Поэтому, когда она увидела приближающуюся Синтию, Клэр по-прежнему относилась к ней вежливо, как обычно.

«Сестра Ци».

Синтия продолжила: «Вашего мужа нет дома?»

«Да», Клэр утвердительно кивнула.

Синтия оглядела дом: «Клэр, слова, которые я сказала вчера, действительно были слишком импульсивными, но»

Прежде чем она успела закончить предложение, Клэр оборвала ее: «Я понимаю, сестра Ци. Мы уже столько лет сестры. Я знаю, что ты заботишься только обо мне.

Услышав это, Синтия с удивлением посмотрела на Клэр: «Клэр, ты действительно так это видишь?»

Она не ожидала, что Клэр в одночасье передумает.

Для нее это было приятным сюрпризом.

«Конечно, — кивнула Клэр, — но это все благодаря нашему Бенджамину, который меня уговорил! Итак, сестра Ци, вам следует перестать предвзято относиться к Бенджамину в будущем».

Синтия потеряла дар речи.

Итак, после всей этой суеты, всё это из-за Бенджамина?

«Объединить все, что говорит Бенджамин, в некую сбивающую с толку и всеобъемлющую «истину», в то время как все, что я говорю, — фальшь?» – спросила Синтия в ответ.

«Конечно нет», — ответила Клэр, — «Кстати, сестра Ци, я хочу кое о чем с тобой поговорить».

«Продолжать.»

Клэр посмотрела на Синтию: «Поразмыслив, я решила усыновить ребенка от Бенджамина».

Они пытались зачать ребенка больше года, и Клэр не хотела больше терять времени.

Услышав эту новость, Синтия удивилась: «Уже?»

Клэр объяснила: «Вчера вечером я обсуждала это с Бенджамином. Так уж получилось, что у него есть друг, который знает семью с ребенком, которого они планируют отдать».

«Есть ли в наши дни еще люди, которые отдают своих детей?»

«Как выяснилось, родители ребенка погибли в автокатастрофе. Поскольку они сами еще дети, у них нет бабушек и дедушек, которые могли бы позаботиться о ребенке. Ребенка пришлось бы отдать в детский дом. Сейчас мы думаем, стоит ли усыновлять ребенка самостоятельно».

Клэр продолжила: «В этом году этому ребенку всего несколько месяцев. В этом возрасте легче найти общий язык с ребенком. Если мы упустим эту возможность, вероятно, нам будет очень трудно найти другую».

«Клэр, я все еще думаю, что ты торопишься с этим решением», Синтия слегка нахмурила брови. «Во-первых, ты не поняла, почему вам с Бенджамином не удалось зачать ребенка. Могло ли быть так, что Бенджамин тайно использовал противозачаточные средства? Если да, значит ли это, что у него есть кто-то снаружи?»

Последнее, что Клэр хотела услышать, было это.

«Сестра Ци, почему ты не можешь довериться Бенджамину в этот раз! Он не такой человек, — сказала Клэр. — Ты правда веришь словам маленькой девочки больше, чем словам Бенджамина?

Синтия и Финн знали друг друга десятилетиями.

Как давно она знает Виолу Томпсон?

Синтия продолжила: «Клэр, я просто хочу, чтобы ты была более осторожной, и это неплохо для тебя».

«Но твое поведение — оскорбление Бенджамина!»

Клэр не хотела сомневаться в Бенджамине.

Синтия почувствовала пульсирующую боль в висках.

Какая это эпоха?

Как могла еще существовать такая наивная женщина, как Клэр?

Клэр продолжила: «Сестра Ци, если вы пришли сегодня только для того, чтобы сказать мне эти вещи, то извините, но я не хочу этого слышать!»

Бенджамин никогда не говорил ни слова плохого о Синтии.

И все же Синтия была полна сомнений в отношении Бенджамина в каждом слове и фразе.

«Что касается Виолы, я не хочу развивать этот вопрос. Ведь мы дружим уже много лет. Сестра Ци, пожалуйста, уважайте себя!»

Последнее предложение полностью возмутило Синтию.

Изначально она планировала мирно поговорить с Клэр!

Она не ожидала, что Клэр будет настолько возмутительной.

Синтия огрызнулась: «Клэр, если я когда-нибудь снова вмешаюсь в твои дела, то я собака!»

С этими словами она повернулась и ушла.

Клэр тоже была в ярости.

Оказывается, даже самая лучшая дружба не может сравниться с мужем.

Бенджамин никогда бы не поступил с ней так.

Свидетелем всей этой сцены был Бенджамин.

Он установил в доме наблюдение.

Он прищурился.

Эта Синтия, она очень любила вмешиваться в чужие дела.

К счастью, Клэр не поколебалась.

— Бенджамин, на что ты смотришь? В этот момент в его ухе раздался нежный женский голос.

Только тогда Бенджамин отреагировал. Улыбаясь, он сказал: «Ничего особенного. О, Кей, я могу привезти Александра домой в любой момент. Будьте морально готовы».

Кей Хатчинсон была застигнута врасплох: «Клэр согласилась на это?»

«Мм, — кивнул Бенджамин, — она наконец-то согласилась».

«Тогда», продолжала Кей, «когда ты собираешься с ней развестись?»

Пока Бенджамин не разведется, ей придется оставаться в тени.

Ей больше не хотелось оставаться на маленькой вилле.

Она хотела жить на огромной вилле, как Клэр.

Бенджамин, однако, не собирался разводиться с Клэр. Если бы он хотел развестись, он бы не стал использовать все средства, чтобы заставить Клэр усыновить его сына.

Ведь его сын в будущем собирался унаследовать богатство семьи Филсов.

— Кей, если ты не хочешь, чтобы наш сын остался ни с чем, перестань задавать такие глупые вопросы! Бенджамин ответил: «Будьте уверены, несмотря ни на что, я никогда не оставлю вас двоих».

Кей вздохнул: «Означает ли это, что я никогда не верну сына?»

«Не обязательно», Бенджамин взглянул на Кей, «У тебя все еще есть шанс, если Клэр умрет. В конце концов, ты на четырнадцать лет моложе ее.

В жизни всякое может случиться.

Что, если у Клэр диагностировали неизлечимую болезнь?

При его словах выражение лица Кея стало кислым.

Первоначально она думала, что, как только она родит ребенка, Бенджамин раскроет их отношения. Она не ожидала, что он заставит ее ждать так долго.

Кей вцепилась в руку Бенджамина: «Бенджамин, ты не можешь что-нибудь придумать? Разве ты не говорил, что между тобой и ней нет настоящей любви? И что у нас есть настоящее дело?

«Может ли настоящая любовь наполнить твой желудок?»

Хотя Бенджамину надоела Клэр, он был не из тех людей, которые не могли видеть более широкую картину.

Наконец-то он добился жизни намного лучше, чем раньше. Он не хотел возвращаться к своей прежней жизни.

Синтия, преисполненная негодования, тоже пошла в торговый центр.

Она как раз выходила из косметического магазина, когда увидела знакомую фигуру.

Это был Бенджамин!

А рядом с Вениамином была молодая, красиво одетая женщина.

Значит, у Бенджамина на самом деле была еще одна женщина снаружи!

Наконец она нашла нужные ей доказательства.