Глава 411 — Глава 411: 154: Клэр проснулась, очистилась и вышла из дома!_2

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 411: 154: Клэр проснулась, очистилась и вышла из дома!_2

Пожалуйста, прочтите Οn ΒʘXNOVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

Сквозь толпу Синтия Уилкинс сказала: «У меня есть пальто, точно такое же, как у нее?»

«Мне кажется, она немного похожа на твою тетю Клэр!»

Прищурившись, Синтия догадалась: «Может быть, твоя тетя Клэр узнала истинное лицо этого подонка и плачет на улице?»

В конце Синтия продолжила: «Этого не может быть! Твоя тетя Клэр — человек, который так заботится о своей репутации, что даже если она заплачет, она не будет плакать на улице!»

Синтия знала Клэр много лет и никогда не видела, чтобы она плакала.

Так что это, должно быть, не Клэр.

В данный момент

Виола Томпсон слегка прищурилась и посмотрела на наручные часы женщины: «Тетя Шерман, кажется, это действительно тетя Клэр».

«Ни за что! Даже если твоя тетя Клэр убита горем, она бы не сделала ничего подобного».

Виола продолжила: «Посмотрите на ее часы».

Услышав это, взгляд Синтии сразу же упал на часы женщины, и выражение ее лица изменилось.

Она тут же протолкнулась сквозь толпу: «Уступите дорогу! Уступать дорогу!»

Виола сняла пальто, накрыла им Клэр, скрывая лицо, и помогла Клэр встать: «Тетя Клэр, пойдем».

Голос ее был совершенно отчетлив и несколько приятен.

Клэр сначала замерла, затем встала и последовала за ней.

Синтия шла впереди, разгоняя толпу, сердито говоря: «На что вы смотрите! Есть ли что-нибудь, на что стоит смотреть?»

Толпа тут же разошлась.

Это голос Синтии.

Услышав голос своего старого друга, Клэр почувствовала себя еще более расстроенной и обиженной.

Она неправильно поняла Синтию и Виолу.

Но в это самое трудное время всё равно именно они за неё заступились.

Разогнав толпу, Синтия посмотрела на Клэр: «Может, сначала сходим в отель и снимем номер? Вы успокойтесь?»

Со слезами на глазах Клэр кивнула.

Отель был рядом.

После плавной регистрации они втроем вошли в комнату.

Синтия вздохнула и посмотрела на опухшие глаза Клэр, затем спросила: «Клэр, тебя нашла Виола? Ребенок, которого вы усыновили, — внебрачный сын Бенджамина Мартина?

«Хм.» Клэр кивнула и достала удостоверение личности родителя и ребенка.

Увидев удостоверение, Синтия хлопнула по столу, впервые выругавшись: «Черт возьми! Как люди могут быть такими жестокими!»

«Кто хозяйка?» Синтия продолжила.

«Я не знаю», Клэр покачала головой.

Синтия слегка нахмурилась, подтягивая Клэр: «Давайте встретимся с ним лицом к лицу! Убейте эту пару собак, мужчин и женщин!»

Синтия была очень зла.

Она думала, что Бенджамин Мартин ужасен, но он не мог сделать такое.

Кто бы мог подумать!

Мало того, что он это сделал, но еще и сделал это так отвратительно.

Все эти годы он жил за счет Клэр, а теперь, когда у него родился внебрачный сын, у него даже хватило наглости вернуть его, чтобы вырастить как собственного ребенка Клэр.

Когда в тот день Синтия отправилась к семье Филсов, она увидела, как Клэр обожала ребенка.

Как раз в тот момент, когда Синтия собиралась вывести Клэр из комнаты…

«Подожди минутку», — убеждала ее в этот момент Виола, — «вы обе слишком импульсивны».

Синтия посмотрела на Виолу: «Виола, у тебя есть лучшее решение?»

Теперь, кроме как противостоять и избить эту парочку отморозков, Синтия не могла придумать другого решения.

Виола продолжила: «Поскольку это уже произошло, сейчас важнее защитить права тети Клэр, выяснить, кто любовница Бенджамина Мартина, и разобраться, что он ей покупал и сколько денег давал ей все эти годы. Мы должны сделать так, чтобы они все это выложили, а затем подать на него в суд с этими доказательствами и оставить его ни с чем!»

Если они будут действовать безрассудно, то не найдут никаких доказательств.

Эти слова сразу разбудили Синтию: «Виола права насчет того, чтобы иметь дело с такими отморозками и суками, как они. Они не могут воспользоваться ни центом! Заставь их все это выплюнуть!» Использовать деньги Клэр, чтобы содержать любовницу и покупать ей вещи, это просто отвратительно!

Мои легкие готовы взорваться, просто подумав об этом!

Клэр кивнула: «Мисс Томпсон, сейчас я вас послушаю».

Раньше она никогда не верила Виоле.

Она всегда думала, что Виола — всего лишь девочка-подросток.

Но, пережив это, Клэр почувствовала, что Виола гораздо способнее ее, тети с 20-летней разницей в возрасте.

Потому что от начала и до конца Виола всегда сохраняла спокойное поведение.

Она даже не расстроилась, когда Клэр ей не поверила.

И она тоже не получила удовольствия от несчастья Клэр после того, как ее предал придурок.

Если бы это был кто-то другой, им, вероятно, уже понравилась бы драма, в конце концов, именно Клэр первой обидела Виолу.

Глядя на Клэр вот так, Синтия Уилкинс вздохнула: где та энергичная Клэр, которую они знали?

Однако.

Если бы она поставила себя на место Клэр и столкнулась с подобным, возможно, она не была бы такой сильной, как Клэр.

Виола продолжила: «Тетя Клэр, сейчас тебе нужно успокоиться и сделать вид, что ничего не произошло. Затем изучите биографию любовницы и проверьте банковские выписки Бенджамина Мартина, чтобы узнать, купил ли он для нее какую-нибудь собственность, машины или ценные украшения.

Сказав это, она добавила: «Прежде чем вы найдете эти доказательства, не позволяйте Бенджамину Мартину обнаружить, что вы уже знаете правду».

«Хорошо.» Клэр кивнула.

Синтия Уилкинс продолжила: «Кстати, я знаю очень влиятельного адвоката по бракоразводным процессам. Я порекомендую ее вам в WhatsApp».

«Спасибо, Синтия!» Клэр крепко обняла ее.

Она плакала от чувства вины.

В то же время она почувствовала какое-то тепло в своем сердце.

Она была благодарна, что в это время рядом с ней были настоящие друзья.

«Синтия, мне жаль за то, что я сделал с тобой и мисс Томпсон»

«Все в порядке, — утешала Клэр Синтия, — у каждого бывают моменты, когда он недооценивает людей, и ты не можешь винить себя за это».

«Это все моя вина, я такой глупый, не могу поверить, что Бенджамин Мартин меня обманывал столько лет».

Синтия продолжила: «На самом деле ты не совсем глупый. По крайней мере, вы прислушались к моим словам. Если бы вы не пришли на это детско-родительское опознание, подумайте, сколько бы еще лет он вас обманывал? Такие люди слишком хитры! Он явно хочет, чтобы вы в будущем передали свои активы его внебрачному ребенку, а затем сменили фамилию Phils Group!»

Клэр была рада, что тогда прислушалась к совету Синтии.

В противном случае последствия были бы невообразимыми.

Успокоившись, Клэр вернулась в дом семьи Филсов.

За ребенком ухаживала родильная сестра.

— Мэм вернулась.

Клэр улыбнулась и кивнула, пытаясь подавить тошноту, когда она забрала ребенка у медсестры: «Позволь мне подержать ребенка».

Как только она закончила говорить, она спросила: «Мой муж уже вернулся?»

«Еще нет.» Родительница покачала головой.

Клэр какое-то время ворковала с ребенком, а затем сказала: «Сегодня вечером мне придется работать сверхурочно в компании, мисс Закс, мне придется побеспокоить вас с ребенком».

— Мэм, это мой долг.

В это время миссис Мартин спустилась вниз, сердито ругаясь: «Что ты за мать, вечно работающая сверхурочно? Какой смысл заводить ребенка, если ты так занят? Просто живите уже в компании! У нашего сына, Бенджамина, по крайней мере, есть степень магистра. Вы хотите сказать, что он даже не равен вам, выпускнику местного колледжа? Кроме того, вы двое не чужие, почему бы просто не позволить Бенджамину заниматься делами компании? Посмотрите, насколько вы способны, вы действительно думаете, что мир перестанет вращаться без вас?»

Глаза Клэр были полны гнева, она никогда раньше не спорила с миссис Мартин.

Теперь, когда она все услышала.

Миссис Мартин не могла больше презирать ее. 154

Всегда подчеркиваю, что она выпускница общественного колледжа.

Теперь она все поняла.

«Мама, как ты думаешь, как мне с этим справиться?» Клэр посмотрела на миссис Мартин, пытаясь улыбнуться.

Миссис Мартин сказала: «Конечно, вам следует передать компанию нашему Бенджамину! Отныне вы сосредоточитесь только на воспитании ребенка дома! И хорошо воспитай моего внука».