Глава 448: 165: Потрясающее полноценное эссе, которое поражает учителя, выставляющего оценку за работу!
легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
Сильвия Томпсон хотела, чтобы семья Томпсонов знала.
Все конфликты в клане Томпсон были из-за Виолы Томпсон.
До возвращения Виолы в семье Томпсонов все было мирно, и с братьями у нее были прекрасные отношения.
Но что теперь?
Текущее состояние семьи Томпсон было наполнено дымом и мглой из-за вмешательства Виолы.
Виола была предвестницей беды!
Если бы она не ушла, у семьи Томпсон не было бы ни дня мира.
Сказав эти слова, Сильвия продолжила: «Боб, я на самом деле просто сказала это небрежно, я не восприняла это всерьез. Ты действительно не должен допустить, чтобы этот вопрос вызвал какие-либо недопонимания между тобой и Эдвардом. Это то, чего я меньше всего хочу и меньше всего желаю увидеть».
Чем больше Сильвия говорила эти слова, тем более виноватым и убитым горем чувствовал себя Боб.
Если бы Виола могла быть хотя бы наполовину столь разумной, как Сильвия, дело бы не дошло до такой точки.
Боб вздохнул: «Сильвия…»
«Тебе не нужно ничего говорить, брат», — улыбнулась Сильвия и сказала: «Я понимаю».
Сказав это, она продолжила: «Сначала я хотела попросить у своего советника разрешения сопровождать мою сестру в Ривер-Сити сегодня, но завтра состоится важный эксперимент, поэтому моя просьба не была удовлетворена. Я не знаю, рассердится ли на меня моя сестра!»
В конце она вздохнула.
Боб фыркнул: «Какое право она имеет злиться!»
В прошлом году, во время вступительных экзаменов Сильвии в колледж, он был занят съемками, оставив только Мэри Перрин сопровождать Сильвию.
Теперь настала очередь Виолы.
Рядом с Виолой была не только Мэри, но и миссис Томпсон, а теперь даже Сойер Томпсон примчался в Ривер-Сити.
Чем еще могла быть недовольна Виола?
«Боб, не думай так». Сильвия потянула Боба на диван: «Я думаю, у тебя много недоразумений насчет моей сестры. На самом деле она очень хороший человек, и она мне очень нравится. Надеюсь, ты сможешь попытаться принять ее».
Пока она говорила, голос Сильвии стал ниже: «У тебя всегда было так много недоразумений насчет моей сестры. Если другие люди это увидят, они могут подумать, что я стою за всем этим и пытаюсь посеять раздор между вами».
Последние слова были сказаны с большой обидой.
Боб автоматически ассоциировал эти слова с миссис Томпсон и Брэндоном Томпсоном.
Кроме Виолы, кто еще мог сеять раздор?
Подумав об отношении Брэндона к Сильвии, Боб очень рассердился, и его красивое лицо покрылось слоем инея, сердито говоря: «Просишь меня принять ее? Мечтайте!»
Если бы Виола могла просто вести себя хорошо, это было бы одно.
Но Виола не только не могла себя вести, но и изо всех сил старалась дискредитировать Сильвию, чего Боб терпеть не мог.
В опущенных глазах Сильвии мелькнул свет.
Боб продолжил: «Поскольку вся семья так суетится, мне любопытно посмотреть, каких хороших результатов она сможет добиться!»
Каких хороших результатов она могла достичь, учитывая непостоянство Виолы?!
Когда Сильвия финишировала десятой в городе, она предположила, что Виола, вероятно, не сможет финишировать даже в первой десятке.
«Боб, я верю, что моя сестра обязательно добьется очень хороших результатов», — сказала Сильвия с улыбкой на лице, хотя улыбка не дошла до ее глаз. «В конце концов, вы, Сойер и Эдвард — все лучшие ученики!»
Поскольку все три брата и сестра были отличниками, если бы результаты Виолы были слишком плохими, у нее даже не хватило бы смелости увидеться с людьми.
С другой стороны.
Речной город.
8 июня, последний день вступительных экзаменов в колледж.
Последним предметом во второй половине дня был экзамен по иностранному языку.
Виола закончила заполнять бланк для ответов, еще раз проверила его и, убедившись, что ошибок нет, сдала лист.
В этот момент было ровно четыре часа.
До окончания теста оставался еще час.
Экзамены по иностранному языку были довольно сложными, из-за чего студенты больше беспокоились о нехватке времени, чем о досрочном окончании.
Особенно разделы по сочинению и пониманию прочитанного.
Пока девушка, сдавшая работу, шла вперед, другие экзаменующиеся, которые все еще проходили тест, не могли не посмотреть на нее с любопытством.
Она была первой девушкой во всей экзаменационной комнате, сдавшей свою работу.
Все, включая наблюдателя, были слегка удивлены.
«Студент, вы уверены, что хотите сдать свою работу?»
«Да.» Виола слегка кивнула, передавая контрольную бумагу наблюдателю.
Наблюдатель посмотрел на нее с восхищением в глазах, такая красивая девушка была.
Однако девушки, которые обычно были красивыми, как правило, имели более низкие оценки.
В противном случае она бы не сдала свою работу так быстро.
Наблюдатель поправил очки: «Ну тогда тебе следует уйти побыстрее и не задерживаться в школе».
«Хорошо.»
Выйдя из смотровой комнаты, Виола инстинктивно подняла руку, чтобы защитить глаза от солнечного света над головой.
Подойдя к школьным воротам,
Репортеры, сидевшие там на корточках, увидели выходящую студентку и тут же вручили ей микрофон: «Здравствуйте, я Мэтью Грин, репортер телестанции Ривер-Сити. Ты сдаешь экзамен в этом году?»