Глава 449: 165: Потрясающее полноценное эссе, которое поражает учителя, выставляющего оценку за работу! _2
легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
«Да.» Виола Томпсон слегка кивнула.
Мэтью Грин продолжил: «Могу ли я спросить, из какой вы школы и как вас зовут?»
«Средняя школа Норт-Бридж, Виола Томпсон».
Шесть простых слов
В этот момент дул легкий ветерок, поднимая волосы у ее лба, образуя некую беспорядочную красоту.
На ней была форма средней школы Норт-Бридж.
В ней было тихое чувство покоя.
Даже много путешествовавший репортер был несколько ошеломлен этой сценой, думая, что эта молодая девушка, должно быть, юна для многих людей. Но Мэтью Грин, как профессионал, тут же пришел в себя, посмотрел на часы и сказал: «Если я не ошибаюсь, последний экзамен сегодня днем заканчивается в пять часов, а сейчас только 4:03. Ты, должно быть, очень уверен в себе, раз сдаешь работу так рано, верно?
За два года, когда он освещал вступительные экзамены в колледж, Мэтью Грин впервые увидел, как студент сдает свою работу на час раньше.
Как правило, студенты, которые так поступают, либо являются суперуспешниками, либо учениками-неудачниками, которых даже нельзя назвать бездельниками.
Виола Томпсон выглядела так красиво.
Должно быть, она отличница, верно?
Если она и не была отличницей, то ее уход так рано, казалось, имел очевидное намерение.
Телевизионные репортеры всегда находились на местах проведения экзаменов.
Невозможно было не задаться вопросом, пыталась ли она сделать себе имя своей внешностью?
Сейчас была эра Интернета.
И это также была эпоха, когда зарабатывание на жизнь полагалось на внешний вид.
«Все в порядке». — равнодушно сказала Виола Томпсон.
Если бы она не боялась привлечь внимание, она бы хотела сдать работу в 3:30.
Неожиданно, даже после получасовой проволочки, все равно показалось немного рано.
Все в порядке-
Хотя это всего лишь два слова, они заставили людей почувствовать легкое высокомерие.
В конце концов, экзамены по математике, физике и химии в этом году считались самыми трудными в истории, и многие студенты покидали место проведения экзаменов в слезах. Английский язык, естественно, тоже не будет простым предметом.
Виоле удалось сказать, что все в порядке, всего двумя простыми словами.
Услышав это, Мэтью Грин продолжил: «Как первый студент, вышедший из экзаменационной комнаты, считаете ли вы, что вопросы по английскому языку в этом году были трудными? Есть ли какой-нибудь вопрос, который произвел на вас особенно глубокое впечатление?»
«Нет.»
— Итак, в этом году вопросы сложные? — снова спросил репортер.
У нее все еще был тот же безразличный вид, как будто ее ничего не заботило: «Все в порядке».
Опять эти высокомерные два слова.
Мэтью Грин считал, что она подала свою работу раньше, чтобы привлечь внимание, поэтому просто перестал задавать вопросы и улыбнулся ей: «Спасибо за сотрудничество».
Собрав микрофон, Мэтью Грин продолжал наблюдать за местом проведения экзамена, ожидая других студентов.
После того как Виола ушла, другой младший репортер рядом с Мэтью Грином сказал: «Черт! Этот кандидат только что был таким красивым!»
«Внешность у нее действительно замечательная!»
Она выглядела даже лучше, чем знаменитости, которых они видели.
Младший репортер продолжил: «Эй, Мэтью, ты слышал?»
— Что слышал? — спросил Мэтью Грин.
«Лучшая ученица Ривер-Сити тоже учится в этой школе».
Услышав это, Мэтью Грин заинтересовался и сразу спросил: «Правда?»
Хотя клан Томпсон только что был замешан в скандале, звание Элизабет Томпсон «первой студентки» все еще было очень привлекательным.
Если бы Элизабет смогла получить высший балл в провинции, она, возможно, даже смогла бы искупить свою вину.
В конце концов, каждый год бывает только один лучший бомбардир, а вступительные экзамены в колледж — это тест равных возможностей, без шансов на мошенничество.
Младший репортер кивнул.
Как только его слова упали, он продолжил: «Я слышал, что Элизабет в классе прозвали «лучшим бомбардиром». Мы должны взять у нее интервью позже.
Только вместе с Элизабет они могли задавать более ценные вопросы.
Девушка сейчас была всего лишь красивой, и казалось, что больше ей ничего не нужно.
Затем Мэтью Грин спросил: «Вы знаете Элизабет?»
Младший репортер кивнул: «Конечно! Не забудь подумать обо мне в следующий раз, когда тебе понадобится услуга, Мэтью!
«Без проблем.»
Виола подошла к Мэри Перрин.
«Мама.»
Миссис Томпсон болтала с дамой ее возраста.
Услышав голос Виолы, она тут же обернулась и улыбнулась: «Смотрите, это моя внучка!»
Старушка тут же похвалила: «Твоя внучка такая красивая!»
Лицо миссис Томпсон озарилось гордостью: «Просто средне».
Хотя ее рот сказал «средне», если бы у нее был хвост, он бы к этому моменту вилял высоко в небе.
Позиция миссис Томпсон сразу же вызвала недовольство невестки старушки: «Мама, не разговаривай с ней. Посмотрите на нее! Она такая самоуверенная только потому, что ее внучка немного красивее!»
Старуха взглянула на невестку: «Не завидуй только потому, что тебе нельзя виноград. Если бы у меня была такая красивая внучка, как она, я бы гордился еще больше! Тогда вы не хотели иметь второго ребенка. Теперь ты ревнуешь?