Глава 495 — Глава 495: 175: Не бойся, я приду, чтобы забрать тебя домой_4

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 495: 175: Не бойся, я приду и заберу тебя домой_4

Они не могли просто смотреть, как невестку, на свадьбу которой они потратили 500 000 юаней, уводит кто-то другой.

пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM

Рэйчел принадлежала к их семье при жизни, и она будет принадлежать к их семье после смерти!

«Теперь я вам скажу, Долорес Фриман на самом деле Рейчел», — продолжила Виола. «Во-первых, ваш сын и она никогда не получали никаких юридических документов, так что они на самом деле не муж и жена. Во-вторых, вы теперь удерживаете Рейчел против ее воли, что является незаконным лишением свободы. В-третьих, вы накачали Рейчел наркотиками и заставили ее выйти замуж за Закари Мейхью, что считается торговлей людьми».

Достигнув этого момента, она переводит взгляд на Терренса Ленца. «Ленц, каков совокупный срок тюремного заключения за эти преступления?»

«От десяти лет до пожизненного заключения».

Его тон был немного тяжелым, но слова были сильными и ясными.

Услышав это, Далтон Тавас пожал плечами. «Прекрати! Кого ты пытаешься напугать?»

В их деревне постоянно происходили подобные вещи!

Какая семья не получала приданого, когда их дочери выходили замуж?

К тому же, Рейчел уже была частью их семьи. Неважно, запрут ли они ее или убьют; это будет считаться внутренним делом их семьи.

Может ли закон вообще вмешаться?

В этот момент Закари Мейхью услышал шум внизу и тут же бросился вниз.

«Мама, что происходит?»

Далтон объяснил: «Сынок, они пытаются увести твою жену!»

Услышав это, Закари пришел в ярость и поднял кулак, готовый к драке.

Но прежде чем он успел взмахнуть кулаком, его схватил большой и высокий телохранитель.

Увидев это, Далтон тут же села на землю, используя свою сварливую натуру, и начала плакать и кричать. «Помогите! Кто-нибудь! Они убивают меня! Они убивают меня!»

«Быстро приведите сюда людей!»

В этот момент Джимми Мейхью привел большую группу жителей деревни.

Среди этих жителей деревни был Сид Уинслет.

Увидев Долорес, которую он не видел с прошлой ночи, Сид тут же подошел к ней и схватил ее за руку. «Ты проклятая шлюха! Ты что, сбежала, чтобы изменить мне прошлой ночью? Пойдем со мной домой! Я изобью тебя до смерти!»

Потеряв телефон и Долорес, Сид искал ее всю ночь, даже не сомкнув глаз, чтобы заснуть.

В этот момент Сиду захотелось убить Долорес на месте.

Он потащил Долорес, собираясь уходить.

Но в этот момент…

Перед Сидом возникли две человеческие стены.

Сид поднял глаза.

Все, что он увидел, — это высоких, крепких мужчин в черном, стоящих перед ним.

Сид с трудом сглотнул, и пока он отвлекся, Долорес воспользовалась возможностью вырваться на свободу, спрятавшись за телохранителем.

Далтон, которая плакала и шумела, увидела, что прибыли жители деревни, и тут же выпрямилась. «Односельчане, вы должны нам сегодня помочь! Эти люди хотят увезти нашу новоиспеченную невестку среди бела дня! Скажите, осталась ли в этом мире хоть какая-то справедливость?»

Услышав это, жители деревни начали тихо обсуждать ситуацию.

«Слишком много! Они действительно думают, что нас, жителей деревни Олсанд, легко запугать!»

«Давайте сегодня заблокируем их машину. Если они не дадут нам объяснений, они могут только переехать нас!»

«Правильно! Проедьте через нас!»

Увидев всех, стоящих перед машиной, Далтон вздохнула с облегчением. Она указала на Виолу и Терренса и сказала: «Долорес теперь наша невестка. Даже если она умрет, она все равно останется призраком семьи Мейхью! Никто из вас не может ее забрать! Более того, вы должны компенсировать нам наши душевные страдания. Если вы этого не сделаете, даже не думайте уезжать!»

«Заплати сто тысяч!»

«Правильно, сто тысяч!»

Достигнув этой точки, Далтон лежал на земле, плача. «Издевательства, они такие издевательства! Разве городские люди удивительны? Разве иметь машину удивительно?»

Джимми Мейхью подтащил своего сына Закари, и они сели на землю перед машиной.

Они были полны решимости не отпустить их, не заплатив.

Именно тогда…

Внезапно в воздухе раздался звук бьющегося стекла.

Тут же раздался голос Рейчел.

«Виола!»

Рейчел посмотрела вниз, плача и крича. «Виола, спаси меня!»

Хотя она не могла видеть Виолу с этого ракурса, она знала, что Виола, должно быть, пришла.

Определенно.

«Рэйчел!»

Виола тут же вышла на улицу и подняла глаза.

Увидев на мгновение Виолу, Рейчел залилась слезами. «Виола, спаси меня скорее!»

Теперь ее переполняло сожаление.

Ей хотелось только крепко обнять Виолу.

«Я сейчас же приду и спасу тебя!»

Виола повернулась и пошла наверх.

Однако Джимми Мейхью и Закари, отец и сын, встали на ее пути у двери.