Глава 525 — Глава 525: 193: Неконтролируемая нежность! _5

Глава 525: 193: Неконтролируемая нежность! _5

Услышав это, Рэйчел вздохнула, зная эту истину с самого начала.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Г-н Уайт происходит из престижной семьи.

А она?

Она была просто нежеланной сиротой, которая едва нашла своих биологических родителей, но в итоге подверглась обману и манипуляциям.

Со слезами на глазах Рейчел сказала: «Я никогда не надеялась, что между нами может быть какой-то исход».

Испытывать чувства к кому-то неконтролируемо.

Но Рэйчел все еще держалась за свою фантазию.

А что, если бы существовала история любви, похожая на историю принца и Золушки?

Делия остановилась на этом, не сказав больше ни слова, так как считала Рэйчел умной.

Они продолжили идти к автобусной остановке.

С другой стороны.

В больнице.

Грейс Уайт лежала в постели.

Она занимала первое место в семье, будучи на 18 лет старше своего единственного младшего брата, мистера Уайта, и в этом году ей уже исполнилось 47 лет.

Однако Грейс хорошо себя вела, поэтому ее настоящий возраст был неочевиден.

«Сестра, я принес тебе куриный суп. Выпей». Мистер Уайт открыл крышку термоса и налил Грейс миску куриного супа.

Грейс улыбнулась и сказала: «Спасибо за беспокойство, Маркус».

Флора тут же сказала: «Мама, пожалуйста, не пойми меня неправильно! Этот цыпленок не куплен моим дядей! Я его купила!»

«Я его приготовил», — спокойно сказал мистер Уайт, — «главное — это мысль. Обычно я могу заработать шестизначную сумму в день, не менее 100 000 долларов в час. На эту тарелку куриного супа у меня ушло два часа. Скажите, что ценнее: ваша курица или мое время?»

Флора не находила слов: «Значит, пока ты варила суп, ты упустила возможность заработать деньги?»

Мистер Уайт повернулся, чтобы посмотреть на Флору: «Ты слышала, что «дюйм времени стоит унции золота, но унция золота не может купить дюйм времени»? Поэтому мое время нельзя измерить деньгами. Моя дружба также бесценна, и твоя мать, моя сестра, должна быть удостоена чести выпить куриный суп, который я сварил».

Флора:

Впервые она видела, как кто-то выражал скупость столь освежающе и элегантно.

Просто признай, что ты скупой!

Зачем придумывать столько оправданий?

И она даже не могла возразить.

Наблюдая за спорящими племянником и дядей, Грейс тихонько рассмеялась и сказала: «Куриный суп, который Маркус приготовил сегодня, неплох».

«Спасибо». Маркус, которого похвалила сестра, был в хорошем настроении.

Закончив говорить, мистер Уайт, казалось, задумался о чем-то: «Старшая сестра, после того, как съешь курицу, не выбрасывай кости».

«Что, ты собираешься забрать кости обратно и снова сварить суп?» — спросила Флора с безмолвным лицом.

Грейс посмотрела на Флору: «Как ты можешь так разговаривать со своим маленьким дядей? У тебя нет никаких манер!»

Флора фыркнула: «Я ничего плохого не сказала! Что можно сделать с куриными костями?»

Г-н Уайт тоже не рассердился и продолжил: «Я отнесу их обратно, чтобы Мани и Дула могли их съесть».

Мани и Дула были собаками, которых вырастил мистер Уайт.

У этих двух маленьких собачек были уникальные имена.

Это были каламбуры на английские слова «доллар» и «юань».

В конце концов, конечной целью жизни мистера Уайта были деньги.

Флора продолжила: «Разве они не едят собачью еду? Дядя, раз ты вырастил собак, ты должен нести за них ответственность. В пище, которую мы едим, много масла и соли, что очень недружелюбно по отношению к собакам! Ты слишком безответственен!»

Мистер Уайт посмотрел на Флору с улыбкой: «Ваша собака умерла, но моим Мани и Дуле в этом году уже одиннадцать лет, и они совершенно здоровы».

Флора была ошеломлена.

Почему она никогда не могла перехитрить своего дядюшку!

Да, она тоже вырастила собаку. Она кормила ее лучшим собачьим кормом, покупала ей игрушки и импортные закуски, водила ее на прививки и даже каждый день водила ее в школу для домашних животных.

Он умер от чумы в возрасте двух лет.

Но собаки мистера Уайта, которые каждый день питались остатками еды и время от времени подкармливались козьим молоком в качестве дополнения к питанию, были очень здоровы, а их шерсть ярко блестела.

Грейс вмешалась: «Твой дядя прав. Во времена Китайской Республики был голод, и даже люди не могли досыта поесть, не говоря уже о собаках. Но эти собаки не вымерли. Собачий корм и научное кормление — все это уловки, созданные бизнесом для увеличения продаж. А эти бродячие собаки, у которых даже нет удобного вольера, не говоря уже об объедках, едва ли могут приготовить себе полноценный обед, но они все равно хорошо живут!»

«Мама, почему ты на стороне моего дядюшки?»

«Я просто говорю правду».

Флора:

Когда разговор закончился, Грейс посмотрела на мистера Уайта: «Кстати, как у вас дела в последнее время?»

«Что вы имеете в виду?» — озадачился мистер Уайт.

Грейс продолжила: «Тебе почти тридцать лет!»

Беспокоило, что у тридцатилетнего мужчины до сих пор нет девушки!

Г-н Уайт молчал.

Затем Грейс спросила: «Когда ты планируешь найти девушку и привезти ее домой?»