Глава 53 — Глава 53: 053: Выставить себя дураком

Глава 53:053: Выставить себя дураком

Переводчик: 549690339

«Полное имя мисс Томпсон — Виола Томпсон». Линда Уилсон сказала.

Виола Томпсон?

Услышав это, мадам Найт была совершенно ошеломлена.

Аврора тоже была ошеломлена.

Как, как это могла быть Виола Томпсон!

Увидев удивление на их лицах, Линда о чем-то догадалась, а затем спросила: «Как полное имя мисс Томпсон, которую вы искали?»

«Элизабет Томпсон», — ответила Аврора.

«Элизабет Томпсон?» Линда слегка нахмурилась.

Аврора кивнула.

Линда продолжила: «Неудивительно, что Фионе не становится лучше, оказывается, ты искал не того человека».

Кто бы мог подумать, что мисс Томпсон, которую искала семья Найт, была вовсе не той мисс Томпсон, о которой она имела в виду?

В этот момент Линда с лицом, полным сожаления, посетовала: «Это моя вина, вся моя вина! Я должен был ясно объяснить тебе это.

Если бы они тогда все прояснили, ничего бы этого не произошло.

Мадам Найт с тревогой схватила Линду за руку. Уилсон, пожалуйста, помогите нам связаться с настоящей мисс Томпсон!»

Вытащив телефон, Линда заверила ее: «Не волнуйтесь, я немедленно свяжусь с ней».

— Хорошо, — кивнула мадам Найт.

Когда Линда позвонила Виоле, она возвращалась из школы домой: «Пришлите мне свой адрес».

Завершив звонок, Линда тут же отправила Виоле адрес резиденции Рыцаря.

Мадам Найт с тревогой спросила: «Что она сказала? Мисс Томпсон приедет?

Линда ответила: «Мисс Томпсон сказала, что скоро будет здесь».

Услышав это, мадам Найт вздохнула с облегчением и сложила руки вместе: «Пусть Бодхисаттва благословит нас».

Аврора, стоявшая в стороне, изо всех сил старалась сдержать слезы.

Это была ее вина как матери, из-за которой Фиона страдала напрасно.

Она сожалела, что не связалась с Линдой вовремя, когда Элизабет Томпсон вела себя неподобающе.

Если бы она тогда все прояснила, Фиона не была бы в своем нынешнем состоянии.

«Мама, это все моя вина. Я не справилась со своими обязанностями матери, — винила себя Аврора.

Мадам Найт вздохнула.

Линда подошла к Авроре: «Аврора, это не твоя вина. Я разделяю за это ответственность… Не волнуйтесь, мисс Томпсон — фантастический врач, я уверен, что она найдет способ вылечить Фиону».

Мадам Найт кивнула. Уилсон прав, Фионе обязательно станет лучше».

Полчаса спустя.

Виола прибыла по указанному адресу и отправила сообщение Линде.

Получив сообщение, Линда сразу же объявила: «Мадам, Аврора, мисс Томпсон прибыла».

— Быстрее, пойдем поприветствуем мисс Томпсон, — предложила мадам Найт.

Все вместе подошли к входу.

Виола только что припарковала машину.

Линда помахала ей рукой: «Мисс Томпсон».

«Тетя Линда», — подошла к ним Виола.

Мадам Найт и Аврора подняли головы и увидели:

Девушка лет семнадцати-восемнадцати.

Длинные волосы ниспадали на плечи, лицо овальной формы, глаза миндалевидные, ямочки на щеках видны при слабой улыбке. Она была одета в простую белую рубашку и черные брюки. Тем не менее, она излучала ауру модели ведущего модного бренда, элегантной и очаровательной.

Обычно именно одежда делает человека красивым. Но в ее случае все было наоборот. Она заставила одежду выглядеть хорошо.

Мадам Найт за свою жизнь повидала много красивых женщин, но, подумав много десятилетий назад, она обнаружила, что ни одна из них не может сравниться с девушкой перед ее глазами.

Она на мгновение потеряла дар речи.

«Мисс Томпсон, это мадам Найт и миссис Найт», — представила Линда.

Виола.

Виола вежливо поздоровалась: «Мадам Найт, миссис Найт».

Хотя это была их первая встреча, Аврора с первого взгляда могла сказать, что эта девушка отличается от Элизабет Томпсон.

Виола была поистине культурной и утонченной девушкой.

Элизабет Томпсон вряд ли могла с ней сравниться.

— Мисс Томпсон, — Аврора кивнула в знак признания.

«Мисс Томпсон, — мадам Найт посмотрела на Виолу, — я поручаю свою внучку вашей заботе!»

Виола предложила: «Может, сначала сходим к пациенту?»

«Да.

Затем они вместе пошли в комнату Фионы.

Фиона лежала в постели и выглядела слабой и вялой.

Когда она увидела, как Виола вошла в комнату, она подумала, что у нее галлюцинации. И так продолжалось до тех пор, пока Аврора не заговорила: «Фиона, это мисс Томпсон, она здесь, чтобы вас лечить».

Глаза Фионы расширились от удивления: «Вио, Вио!»

Обе стороны были слегка озадачены. Виола тоже не ожидала, что Мисс

Найт окажется Фионой Найт. Фиона?

Увидев это, Аврора с любопытством спросила: «Фиона, ты знаешь мисс Томпсон?» Фиона Найт кивнула: «Мама, Вио — мой одноклассник».

Аврора сразу все поняла и сказала Виоле Томпсон: «Значит, мисс Томпсон — лучшая подруга Фионы! Фиона часто упоминает меня о тебе.

У Фионы было не так много друзей в школе.

Виола была ее первой подругой. С тех пор, как она подружилась с Виолой, она все время упоминала Авроре ее имя, и Аврора заметила, что характер ее дочери посветлел с тех пор, как она познакомилась с Виолой.

Изначально Аврора подумала, что, если есть время, ей следует пригласить к себе домой «Виолу», с которой она никогда раньше не встречалась.

Неожиданно эта мисс Томпсон оказалась одноклассницей Фионы.

Действительно, счастливая случайность.

Аврора продолжила: «Фиона, раз уж ты знаешь мисс Томпсон, почему ты не сказала мне раньше?»

Фиона посмотрела на Аврору: «Вио уже говорила мне раньше, что она разбирается в медицинском искусстве, но в то время меня лечила другая мисс Томпсон, поэтому я не беспокоила ее».

Через мгновение Виола села, чтобы пощупать пульс Фионы.

Через некоторое время она отпустила запястье Фионы.

Мадам Найт тут же спросила: «Мисс Томпсон, как Фиона?» Виола слегка подняла глаза с несколько тяжелым выражением лица: «Состояние Фионы было довольно тяжелым, в сочетании с неправильными диагнозами, поставленными в последние дни, которые усугубили ее состояние, ей понадобится некоторое время, чтобы полностью восстановиться».

Услышав это, Аврора тут же спросила: «Мисс Томпсон, вы имеете в виду, что нашу Фиону можно полностью вылечить?»

«Да.» Виола слегка кивнула.

«Тогда мы будем полагаться на тебя!»

Виола слегка улыбнулась: «Ты слишком вежлив. Во-первых, я целитель, а во-вторых, мы с Фионой очень близкие друзья».

После этого Виола достала акупунктурный мешочек.

Мадам Найт удивленно спросила: «Мисс Томпсон, вы знаете иглоукалывание?»

Виола слегка кивнула.

Мадам Найт потеряла дар речи с открытым ртом.

Сколько времени прошло с тех пор, как она в последний раз посещала практикующего иглоукалывание?

Неожиданно эта молодая девушка, стоящая перед ней, овладела искусством иглоукалывания в столь юном возрасте.

Пока Виола намазывала иглу для акупунктуры лекарством, она сказала:

Фиона: «Фиона, может быть немного больно, когда я делаю иглоукалывание. Вам придется с этим смириться, но если это действительно невыносимо, немедленно сообщите мне».

Вскоре Виола начала колоть иглы.

Одну за другой каждая игла вводится в акупунктурные точки точно, без каких-либо отклонений.

Мадам Найт посмотрела на молодую девушку, делающую иглоукалывание, с выражением удивления на лице.

Действительно, иглоукалывание болезненно. Однако по сравнению с болью, которую Фиона испытала в последние дни, это было ничто.

После того, как все двенадцать золотых игл были вставлены в тело Фионы, она, к удивлению, больше не чувствовала боли. Вместо этого она почувствовала совершенно уникальное ощущение.

После иглоукалывания Виола вручила Фионе флакон с лечебной мазью: «Применяйте это лекарство три раза в день – утром, в полдень и вечером». «Хорошо.» Фиона взяла мазь и спросила: «Вио, когда я смогу пойти в школу?»

Виола сказала: «Сначала отдохни дома три дня».

Фиона кивнула.

Затем Виола сделала еще несколько предостережений, прежде чем собиралась уйти.

Мадам Найт хотела организовать машину, чтобы отправить Виолу домой.

Виола вежливо отказалась: «Не беспокойтесь, я могу поехать домой на велосипеде».

Глядя, как Виола уезжает на велосипеде, мадам Найт вздохнула и сказала: «Я никогда не думала, что в этом мире существуют люди, столь чрезвычайно благородные и самоотверженные».

Вернувшись в комнату Фионы, мадам Найт спросила: «Фиона, что мисс

Хобби Томпсона?

Фиона на мгновение задумалась: «Больше всего Виоле нравится чай с молоком». Мадам Найт снова спросила: «Она любит украшения?»

«Я не видел, чтобы она носила что-нибудь».

Подумав о драгоценных украшениях, которые носила Элизабет Томпсон, а затем подумав о простом и лишенном украшений образе Виолы Томпсон, мадам Найт не могла не восхититься Виолой еще больше.

Клан Томпсонов.

Перед виллой Томпсона была припаркована полицейская машина.

Двое полицейских вышли из машины и подошли, чтобы постучать в дверь.

Вскоре вышла экономка, чтобы открыть дверь.

«Офицеры, чем я могу вам помочь?»

«Можем ли мы узнать, живет ли здесь Виола Томпсон? Нам нужно с ней поговорить».

Услышав, что Виолу ищет полиция, домработница тут же сказала: «Подождите, пожалуйста, я им сообщу».

Домработница тут же бросилась внутрь, чтобы найти Ольгу.

«Мадам, снаружи два офицера ищут женщину из сельской местности.

Услышав, что Виолу ищет полиция, лицо Ольги наполнилось яростью: «Этот дикий ребенок, должно быть, совершил на улице что-то постыдное!»