Глава 574: 199: Хуан Хуан: Тетя Чжан совсем не проста! _5
Но при других обстоятельствах Сэмюэл Томпсон позволил бы этому случиться.
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Паг Гар слегка нахмурился: «Разве это не большой крюк? В любом случае, я собираюсь выйти замуж за твоего брата в конце концов. Не лучше ли воспользоваться этой возможностью, чтобы пригрозить ему жениться на мне? Между нами ничего не было вчера вечером, и это ничего мне не гарантирует! А что, если твой брат забудет об этом через некоторое время?»
Если бы это была подделка, ставшая реальностью, она могла бы даже забеременеть.
Но сейчас-
У нее вообще нет никаких шансов забеременеть.
Как человек может забеременеть самостоятельно?
Если она не сможет забеременеть, она не сможет выйти замуж, родив ребенка, и у нее не будет никакой надежды.
Сэмюэлю Томпсону она не очень нравится.
Лучше воспользоваться раскаянием Сэмюэля Томпсона сейчас и попытаться заставить его жениться на ней.
Если время затянется, возникнут осложнения.
Что касается этого вопроса, то Сильвия Томпсон просто приняла решение, руководствуясь прихотью, и не была полностью готова.
Итак, вчера вечером Сэмюэл Томпсон всего лишь выпил зелье иллюзий.
Изначально Паг Гар хотела, чтобы что-то произошло, но потерявший сознание мужчина спал как убитый, и она была бессильна.
«Не торопись». Сильвия Томпсон слабо улыбнулась, ее глаза были полны интриг. «Пока ты меня слушаешь, у меня есть способ заставить моего второго брата добровольно сделать тебе предложение».
«Правда?» Паг Гар посмотрела на Сильвию Томпсон, ее глаза мгновенно загорелись. «Насколько ты уверена?»
По сравнению с угрозами, Паг Гар больше ждала, что Сэмюэль Томпсон сделает ей предложение добровольно.
Ей очень нравился Сэмюэль Томпсон.
И хотела искренне завоевать его любовь.
«Полностью», — уверенно ответила Сильвия Томпсон.
Услышав это, Паг Гар рассмеялся: «Ты настолько уверен?»
Полностью уверены?
Когда слова упали, Паг Гар продолжил: «Твой второй брат — вдумчивый человек. Ты так уверен, что он последует твоему плану?»
Это вообще не казалось надежным.
Сильвия Томпсон слегка кивнула: «Конечно, при условии, что вы меня выслушаете».
Паг Гар кивнул: «Хорошо, я послушаю тебя один раз».
Ей было любопытно узнать, есть ли у Сильвии Томпсон такие способности.
Сильвия Томпсон с улыбкой сказала: «Не волнуйтесь, сестра Паг Гар, я вас не подведу».
Она никогда не говорила того, в чем не была уверена.
По сравнению с Манделем Томпсоном-
С Сэмюэлем Томпсоном было гораздо легче справиться.
"Хорошо."
Сильвия Томпсон подняла чашку кофе: «Сестра Паг Гар, выпей кофе вместо вина, желаю нам легкого плавания и желаю, чтобы ты поскорее стала моей невесткой».
Слова «золовка» нежно коснулись сердца Паг Гара, вызвав волны волн.
Небеса знали-
Как сильно она хотела стать невесткой Сильвии Томпсон.
В то время, когда она думала, что у нее никогда не будет шанса осуществить свою мечту, судьба предоставила ей еще один шанс.
"Спасибо."
Паг Гар взяла свою чашку с кофе и легонько постучала по чашке Сильвии Томпсон.
Клан Томпсона.
Сэмюэль Томпсон был в плохой форме.
Вернувшись домой вчера утром, он лежал в постели и был не в настроении рисовать.
Очень обеспокоен.
Он даже почувствовал, что утратил способность любить девушку в своем сердце.
Динь-Динь-Динь–
Раздался стук в дверь.
«Я не голоден».
сказал Сэмюэл Томпсон.
«Второй брат, это я», — раздался из-за двери голос Виолы Томпсон.
«Сестренка, подожди минутку».
Сэмюэль Томпсон тут же встал с кровати, оделся, пошел в ванную, умылся и расчесал спутанные волосы.
Затем он открыл дверь, улыбнулся: «Сестричка, ты пришла».
Виола Томпсон слегка кивнула: «Большой брат».
Хотя Сэмюэль Томпсон улыбался…
Виола не могла не чувствовать, что он что-то скрывает.
Ее глаза округлились, и она оглядела комнату: «Второй брат, могу ли я войти и сесть?»
«Конечно», — Сэмюэл Томпсон открыл дверь.
Виола Томпсон вошла.
Комната Сэмюэля Томпсона, художника, отличалась от комнат обычных людей.
Стены комнаты были окрашены в разные цвета.
В углу даже был скелет.
И различные гипсовые статуи.
«Сестренка, хочешь воды?»
"Нет."
Виола Томпсон села за стол: «Братец, у тебя в последнее время были какие-нибудь неприятности?»
«Нет», — Сэмюэл Томпсон почесал затылок и вздохнул. «Я просто наткнулся на узкое место в своей творческой работе».
Даже у художников бывают периоды застоя.
Хотя картины Сэмюэля Томпсона можно продать за семизначную сумму за штуку,
Он не мог каждый день брать в руки кисть.
Однако Виола Томпсон видела, что Сэмюэл Томпсон, похоже, не переживает период застоя.
«Большой брат, если я могу чем-то помочь, просто дай мне знать».
«Хм», — кивнул Сэмюэл Томпсон.
И тут он, словно что-то вспомнил, сказал: «О, точно, сестренка, это для тебя».