Глава 574 — Глава 574: 199: Хуан Хуан: Тетя Чжан совсем не проста! _5

Глава 574: 199: Хуан Хуан: Тетя Чжан совсем не проста! _5

Но при других обстоятельствах Сэмюэл Томпсон позволил бы этому случиться.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Паг Гар слегка нахмурился: «Разве это не большой крюк? В любом случае, я собираюсь выйти замуж за твоего брата в конце концов. Не лучше ли воспользоваться этой возможностью, чтобы пригрозить ему жениться на мне? Между нами ничего не было вчера вечером, и это ничего мне не гарантирует! А что, если твой брат забудет об этом через некоторое время?»

Если бы это была подделка, ставшая реальностью, она могла бы даже забеременеть.

Но сейчас-

У нее вообще нет никаких шансов забеременеть.

Как человек может забеременеть самостоятельно?

Если она не сможет забеременеть, она не сможет выйти замуж, родив ребенка, и у нее не будет никакой надежды.

Сэмюэлю Томпсону она не очень нравится.

Лучше воспользоваться раскаянием Сэмюэля Томпсона сейчас и попытаться заставить его жениться на ней.

Если время затянется, возникнут осложнения.

Что касается этого вопроса, то Сильвия Томпсон просто приняла решение, руководствуясь прихотью, и не была полностью готова.

Итак, вчера вечером Сэмюэл Томпсон всего лишь выпил зелье иллюзий.

Изначально Паг Гар хотела, чтобы что-то произошло, но потерявший сознание мужчина спал как убитый, и она была бессильна.

«Не торопись». Сильвия Томпсон слабо улыбнулась, ее глаза были полны интриг. «Пока ты меня слушаешь, у меня есть способ заставить моего второго брата добровольно сделать тебе предложение».

«Правда?» Паг Гар посмотрела на Сильвию Томпсон, ее глаза мгновенно загорелись. «Насколько ты уверена?»

По сравнению с угрозами, Паг Гар больше ждала, что Сэмюэль Томпсон сделает ей предложение добровольно.

Ей очень нравился Сэмюэль Томпсон.

И хотела искренне завоевать его любовь.

«Полностью», — уверенно ответила Сильвия Томпсон.

Услышав это, Паг Гар рассмеялся: «Ты настолько уверен?»

Полностью уверены?

Когда слова упали, Паг Гар продолжил: «Твой второй брат — вдумчивый человек. Ты так уверен, что он последует твоему плану?»

Это вообще не казалось надежным.

Сильвия Томпсон слегка кивнула: «Конечно, при условии, что вы меня выслушаете».

Паг Гар кивнул: «Хорошо, я послушаю тебя один раз».

Ей было любопытно узнать, есть ли у Сильвии Томпсон такие способности.

Сильвия Томпсон с улыбкой сказала: «Не волнуйтесь, сестра Паг Гар, я вас не подведу».

Она никогда не говорила того, в чем не была уверена.

По сравнению с Манделем Томпсоном-

С Сэмюэлем Томпсоном было гораздо легче справиться.

"Хорошо."

Сильвия Томпсон подняла чашку кофе: «Сестра Паг Гар, выпей кофе вместо вина, желаю нам легкого плавания и желаю, чтобы ты поскорее стала моей невесткой».

Слова «золовка» нежно коснулись сердца Паг Гара, вызвав волны волн.

Небеса знали-

Как сильно она хотела стать невесткой Сильвии Томпсон.

В то время, когда она думала, что у нее никогда не будет шанса осуществить свою мечту, судьба предоставила ей еще один шанс.

"Спасибо."

Паг Гар взяла свою чашку с кофе и легонько постучала по чашке Сильвии Томпсон.

Клан Томпсона.

Сэмюэль Томпсон был в плохой форме.

Вернувшись домой вчера утром, он лежал в постели и был не в настроении рисовать.

Очень обеспокоен.

Он даже почувствовал, что утратил способность любить девушку в своем сердце.

Динь-Динь-Динь–

Раздался стук в дверь.

«Я не голоден».

сказал Сэмюэл Томпсон.

«Второй брат, это я», — раздался из-за двери голос Виолы Томпсон.

«Сестренка, подожди минутку».

Сэмюэль Томпсон тут же встал с кровати, оделся, пошел в ванную, умылся и расчесал спутанные волосы.

Затем он открыл дверь, улыбнулся: «Сестричка, ты пришла».

Виола Томпсон слегка кивнула: «Большой брат».

Хотя Сэмюэль Томпсон улыбался…

Виола не могла не чувствовать, что он что-то скрывает.

Ее глаза округлились, и она оглядела комнату: «Второй брат, могу ли я войти и сесть?»

«Конечно», — Сэмюэл Томпсон открыл дверь.

Виола Томпсон вошла.

Комната Сэмюэля Томпсона, художника, отличалась от комнат обычных людей.

Стены комнаты были окрашены в разные цвета.

В углу даже был скелет.

И различные гипсовые статуи.

«Сестренка, хочешь воды?»

"Нет."

Виола Томпсон села за стол: «Братец, у тебя в последнее время были какие-нибудь неприятности?»

«Нет», — Сэмюэл Томпсон почесал затылок и вздохнул. «Я просто наткнулся на узкое место в своей творческой работе».

Даже у художников бывают периоды застоя.

Хотя картины Сэмюэля Томпсона можно продать за семизначную сумму за штуку,

Он не мог каждый день брать в руки кисть.

Однако Виола Томпсон видела, что Сэмюэл Томпсон, похоже, не переживает период застоя.

«Большой брат, если я могу чем-то помочь, просто дай мне знать».

«Хм», — кивнул Сэмюэл Томпсон.

И тут он, словно что-то вспомнил, сказал: «О, точно, сестренка, это для тебя».