Глава 589 — Глава 589: 202: Выгнали из дома, отношения разорваны_3

Глава 589: 202: Выселение из дома, разрыв отношений_3

Она была в сильной панике.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Как Сэмюэль Томпсон узнал об этом?

Он даже ясно знал, что Паг Гар не пошёл в больницу 16-го числа.

Что теперь делать?

Она думала, что пока она не будет серьезно вовлечена в это дело, она никогда не будет замешана в этой грязной ситуации.

Хотя я этого никогда не ожидал.

Виола Томпсон.

Должно быть, это из-за Виолы Томпсон!

Виола Томпсон была просто ее заклятым врагом.

«Дело не в том, что я вам не доверяю, а в том, что вы просто не достойны доверия!» Сэмюэл Томпсон был разочарован: «А теперь я задам вам вопрос: вы замешаны в этом деле или нет?»

«Нет», — жалобно, очень жалостливо воскликнула Сильвия Томпсон, — «Я не знаю, что мне сказать, чтобы вы мне поверили. Я не имею никакого отношения к этим инцидентам…»

«Даже сейчас ты все еще пытаешься оправдаться!» Сэмюэл Томпсон сердито взревел: «Сильвия Томпсон! Я очень разочарован тобой! Крайне разочарован!»

Полностью разочарован!

Мэри Перрайн слегка нахмурилась: «Сильвия, это не пустяк, и если твой второй брат действительно так говорит, то я тоже очень разочарована тобой!»

Если бы Сэмюэля Томпсона подставил кто-то посторонний, это все равно было бы простительно.

Но кто такая Сильвия Томпсон?

Она сестра Сэмюэля Томпсона!

Будучи сестрой, она даже устроила заговор против собственного брата с посторонними.

Это просто невыносимо.

Мэри Перрайн даже начала жалеть, что тогда удочерила Сильвию Томпсон.

«Мама, я действительно не имею к этому никакого отношения».

Сэмюэл Томпсон кивнул: «Ни при чем, а? Тогда как вы объясните инцидент в больнице? А как насчет того, что вы часто общались с Пагом Гаром до инцидента? Если я правильно помню, вы никогда не были в таких хороших отношениях с Пагом Гаром, чтобы устраивать приватные беседы за чашкой кофе, верно?»

Сэмюэл Томпсон слово в слово.

Каждое слово давило на нее.

Сильвия Томпсон почувствовала, как будто все силы ее тела внезапно иссякли, и рухнула на землю: «Да, я признаю, что в тот день я не видела Паг Гар в больнице. Причина, по которой я вернулась и сказала Второму Брату, что видела Паг Гар, заключалась в том, что Паг Гар сказала мне, что она беременна ребенком Второго Брата».

«Паг Гар плакала и рассказывала мне, как сильно она любит Второго Брата, и как она отдала свой самый драгоценный первый раз Второму Брату, и как в ребенке течет кровь Второго Брата…»

«В то время я не знала, что Паг Гар лжет и на самом деле не беременна. Я просто подумала, что Второй Брат, как мужчина, должен взять на себя ответственность за свои ошибки… Если бы я знала с самого начала, что все это ловушка, я бы никогда не помогла Паг Гар!»

«Я правда не знал! Я правда не знал!»

Сильвия Томпсон вскрикнула от боли и посмотрела на Сэмюэля Томпсона: «Второй брат, сможешь ли ты простить меня?»

Сэмюэл Томпсон холодно посмотрел на Сильвию Томпсон: «Ты думаешь, я все еще буду верить тебе? Сильвия Томпсон, отныне у меня нет сестры, похожей на тебя, мы отрезаны друг от друга!»

Сэмюэл Томпсон был по-настоящему убит горем.

Никто не знал, как он с этим справлялся.

Он не мог нормально есть, не мог нормально спать и думал об этом каждый день.

Но сейчас.

Реальность подсказала ему, что виновником всего этого была его собственная сестра.

Та сестра, в которой он никогда не сомневался!

Услышав это, Эдвард Томпсон широко раскрыл глаза и посмотрел на Сэмюэля Томпсона.

Он никогда не думал, что Сэмюэл Томпсон захочет разорвать родственные отношения с Сильвией Томпсон из-за этого.

«Второй брат! Ты с ума сошел? Разве Сильвия тебе не объяснила? Она не имеет к этому никакого отношения, вини Паг Гара, Сильвия тоже жертва!»

«Отныне я не поверю ни единому ее слову!» — Сэмюэл Томпсон четко выговаривал каждое слово.

Эдвард Томпсон с тревогой посмотрел на родителей: «Мама и папа, скажите что-нибудь!»

В последний раз, когда он хотел разорвать отношения с Виолой Томпсон, его родители были в ярости и даже прибегли к избиению его, чтобы выплеснуть свой гнев от имени Виолы.

Но теперь роли поменялись, и никто из них не встал на защиту Сильвии Томпсон.

Сойер Томпсон посмотрел на Сильвию, которая рухнула на землю: «Ты когда-нибудь думала о последствиях того, что ты сделала? Кто такой Сэмюэл? Сэмюэл — твой родной брат, а Паг Гар, такая девушка, по одному взгляду можно понять, что у нее злые намерения. Сделав это, ты поставила своего второго брата в такое ужасное положение! Сильвия, ты меня действительно разочаровала!»

Эдвард Томпсон никогда не думал, что его отец не поможет Сильвии, а вместо этого будет ругать ее.

Это был не тот результат, который хотел увидеть Эдвард.

"Папа, это вообще не вина Сильвии! Почему ты так с ней обращаешься!"

Это было просто несправедливо по отношению к Сильвии.

«Вы видите только несправедливость по отношению к ней, но задумывались ли вы когда-нибудь о том, какое влияние эта проблема оказала бы на вашего второго брата, если бы он не узнал правду!»