Глава 593 — Глава 593: 203: Откатитесь как можно дальше (2-е обновление)

Глава 593: 203: Откатитесь как можно дальше (2-е обновление)

Он и представить себе не мог, что все так обернется.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

До возвращения Виолы Томпсон родители никогда не обращались с Сильвией Томпсон подобным образом.

И вот Виола вернулась.

Осталось ли в сердцах их родителей место для Сильвии?

Мэри Перрин посмотрела на Эдварда Томпсона: «Что ты только что сказал! Повтори это!»

Эдвард повторил: «Я сказал, если ты настаиваешь на том, чтобы выгнать Сильвию, то выгони и меня!»

Он был полон решимости.

Ты не делаешь этого для ее блага! Ты причиняешь ей вред!» Мэри продолжила: «Ты когда-нибудь задумывался о последствиях, если твой второй брат действительно женится на Паг Гар?»

Это также было причиной того, что Мэри решила на время выселить Сильвию Томпсон из клана Томпсонов.

Она хотела дать объяснения Сэмюэлю Томпсону и заставить Сильвию осознать свои ошибки.

«Вы когда-нибудь задумывались о том, что Сильвия тоже жертва! Она слишком добросердечна и в итоге ее использует Паг Гар! Невежество — это не преступление. Как мать, почему вы всегда вините во всех ошибках Сильвию? Просто потому, что Виола вернулась? Просто потому, что она потерялась в детстве, поэтому мы должны потакать ей во всем, что она делает, верно?»

Эдвард излил всю свою неудовлетворенность в сердце.

Как старший брат.

Он просто не мог вынести, как несправедливо обошлись с Сильвией.

Его слова заставили сердце Мэри заболеть.

Будь то Виола или Эдвард, они оба были ее собственными детьми. Как их мать, Мэри надеялась, что братья и сестры смогут любить друг друга.

Как старший брат, Эдвард должен встать перед Виолой и взять на себя ответственность по защите своей сестры.

Но Эдвард этого не сделал.

Чувствуя себя грустной, Мэри также злилась. Она редко выходила из себя, но сегодня она не могла больше сдерживаться.

«Заткнись! Какое отношение это имеет к Виоле? Почему ты всегда нападаешь на нее? Ты думаешь, что недостаточно ее обидел?»

Услышав это, Эдвард не мог не усмехнуться: «Когда я когда-либо нападал на нее? Она сокровище нашей семьи, разве я осмелился бы нападать на нее? Мама, раз уж мы сейчас все выносим напоказ, позволь мне быть откровенным. Подумай, кем ты стала с тех пор, как вернулась Виола. В прошлом, когда Сильвия хотела завести французского бульдога, что ты сказала? Ты сказала, что собаки переносят бактерии, и не позволила ей завести одного. А как насчет Виолы? В первый же день, когда она вошла в дом, она принесла кошку. Ты не только не возражала против того, чтобы она завела кошку, но и специально освободила для нее комнату, чтобы она держала кошку».

Когда Эдвард вспомнил этот случай, он почувствовал себя оскорбленным за Сильвию.

Как брату, ему было очень трудно принять это, не говоря уже о Сильвии, которая была в этом непосредственно замешана.

Но Сильвия никогда не винила Виолу.

Она никогда не считала, что ее родители были предвзяты.

«И эта собака! Мало того, что она завела кошку, так она еще и собаку завела! Разве она не пытается просто покрасоваться перед Сильвией?» Эдвард продолжил: «Мама, я хочу знать, ты действительно считаешь Сильвию своей дочерью?»

Мэри, очевидно, знала, что Сильвия тоже любит собак, но не позволяла ей держать одну. Однако Виола намеренно принесла домой кошку и собаку.

Несколько раз.

Эдвард хотел убить этих двух животных напрямую.

Но, принимая во внимание его родителей, он этого не сделал.

«Вы когда-нибудь задумывались о том, что Манту всегда была с Виолой и что она для нее как член семьи? Манту провела с Виолой, вероятно, даже больше времени, чем любой из нас! Разве мы должны просить ее избавиться от ее давних питомцев в первый же день после того, как мы ее признали? А хлеб, бездомная собака, спасенная Виолой, вы видели ее состояние! Вы сможете выбросить его? Эдвард, как люди, мы должны иметь доброе сердце!»

С этими словами Мэри на мгновение замолчала, а затем продолжила: «Кроме того, я никогда не была против того, чтобы Сильвия держала собаку. Когда ей было всего двенадцать лет, врач сказал, что ее иммунная система слаба, а домашние животные легко могут переносить бактерии, поэтому ей посоветовали рассмотреть возможность завести домашних животных, когда она станет взрослой! Разве я не говорила ей, что она сможет завести собаку, когда вырастет?»

Но став взрослой, Сильвия больше никогда об этом не упоминала.

Постепенно Мэри тоже забыла об этом.

Чего она не ожидала, так это того, что Эдвард поднимет этот старый вопрос.

И даже исказили факты.

Эдвард вздохнул: «Что бы я ни говорил, у тебя есть свои причины».

На самом деле, Мэри была очень чиста в своем сердце.

Она по-разному относилась к Сильвии и Виоле.

Если бы это было не так, Мэри не обращалась бы с Сильвией таким образом.

С этими словами Эдвард продолжил: «Мама, сегодня я ясно даю понять: если ты действительно хочешь выгнать Сильвию из этой семьи, ты должна выгнать и меня!»

Сказав это, Эдвард развернулся и ушел.

Мэри схватила Эдварда за рукав.

Как мать, она не хотела, чтобы Эдвард импульсивно ушел из дома и совершил что-то достойное сожаления.

«Эдвард!»

Эдвард знал, что мать попытается остановить его, поэтому он повернулся и посмотрел на нее: «Мама, пока ты не выгонишь Сильвию, я не уйду!»

«Отпустите его!» — раздался с другой стороны голос Сойера Томпсона. «Сегодня его никто не сможет остановить!»

С этими словами Сойер указал на дверь и сказал: «Убирайся! Убирайся от меня как можно дальше!»