Глава 609: 208: Правда постепенно выходит наружу, и Люкси принимает меры.
Услышав это, тетя Чжан упала в обморок на месте.
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Это был настоящий обморок.
С одной стороны, она не спала всю ночь, а с другой — была в ужасе.
Она никогда не думала об убийстве Оливии.
Она просто хотела избить Оливию, чтобы выплеснуть свой гнев.
«Мама Оливии!»
В этот момент из толпы выбежала миссис Флэк.
Полицейский сразу же спросил: «Какие у вас отношения с мисс Томпсон?»
Со слезами на глазах миссис Флэк сказала: «Я их домовладелица. Офицер, вы, должно быть, ошиблись. Оливия — хороший ребенок, разумный и послушный. С ней должно быть все в порядке. С ней должно быть все в порядке, верно?»
Миссис Флэк искренне сочувствовала Оливии.
Она страдала с детства.
У нее также был безответственный отец.
И вот теперь ее тело нашли на свалке.
Трудно было представить, что пришлось пережить этому ребенку в жизни.
Думая об этом, миссис Флэк плакала, не заботясь о своей внешности.
Она отказалась верить.
Она отказывалась верить, что это Оливия.
Полицейский также не мог быть уверен, что погибшая девочка — Оливия, поэтому он продолжил: «Нам понадобится член семьи, чтобы подтвердить, пропавший ли это ребенок или нет».
В этот момент врач быстро привел тетю Чжан в чувство.
Тетя Чжан посмотрела на полицейского: «Офицер, вы, должно быть, ошиблись. Наша Оливия была в порядке еще вчера. Она должна быть в порядке».
Офицер вздохнул.
Обычно они опасались заниматься такими уголовными делами, поскольку не могли встретиться с семьей жертвы.
Тем более, что этому ребенку было всего четырнадцать лет.
Она даже еще не была взрослой.
«Мисс Томпсон, пожалуйста, успокойтесь и пройдите с нами в полицейский участок».
Миссис Флэк держала тетю Чжан: «Мама Оливии, я пойду с тобой».
Тетя Чжан крепко держала миссис Флэк за руку: «Спасибо, миссис Флэк».
Миссис Флэк продолжила: «Где ваш муж? Вы сообщили ему об этом крупном инциденте с Оливией?»
Слезы текли по ее лицу, тетя Чжан покачала головой: «Он не вернулся с тех пор, как ушел вчера вечером».
Услышав это, полицейский сразу спросил: «Когда ваш муж ушел вчера вечером?»
Тетя Чжан ответила: «У нас с мужем вчера вечером был небольшой конфликт, а потом я уснула. Я не знаю, когда он ушел».
Услышав это, миссис Флэк поняла, что Джеймс, должно быть, снова избил тетю Чжан.
Полицейский посмотрел на женщину-полицейского позади себя: «Немедленно свяжитесь с Джеймсом».
"Понял."
Сказав это, офицер посмотрел на миссис Флэк и тетю Чжан: «Пойдем в полицейский участок».
Полицейская машина спешно покинула поселок городского типа.
Оставив позади толпу жителей деревни.
«Как ты думаешь, этот ребенок на свалке — Оливия?»
«Не говори ерунды, это точно не Оливия!»
«Если это действительно Оливия, ее мать не сможет жить».
«Мама Оливии тоже жалка, сначала жертва домашнего насилия, а теперь потерявшая дочь. Как она проживет остаток своей жизни?»
«Говорят, что Лаквелл потерял сознание от шока на свалке и до сих пор не пришел в себя».
Достаточно скоро.
Полицейская машина прибыла в участок.
А потом в морге.
Полицейский снял с тела белую ткань.
В тот момент.
Тетя Чжан и миссис Флэк тут же закрыли глаза.
Они боялись взглянуть правде в глаза.
Миссис Флэк искренне не могла этого вынести.
Что касается тети Чжан, то это был отчасти страх, отчасти игра.
Ей пришлось притворяться убедительной, чтобы избежать подозрений.
В данный момент.
Тетя Чжан была безмерно благодарна за годы притворства.
Вот почему в глазах окружающих она всегда выглядела хорошей женой и любящей матерью.
Джеймс же, напротив, был непростительным.
«Пожалуйста, откройте глаза».
Женщина-офицер продолжила:
Хотя реальность была суровой.
У них не было выбора, кроме как смириться с этим.
Услышав это, тетя Чжан осторожно открыла глаза, и когда она узнала тело на столе, она отступила на несколько шагов, прежде чем рухнуть на тело Оливии, громко рыдая: «Оливия! Оливия! Как ты могла вынести то, что оставила свою мать! Моя Оливия!»
Ее поведение напоминало поведение любящей матери.
Кто бы мог подумать, что она волк в овечьей шкуре?
Миссис Флэк тоже плакала от горя.
В конце концов, она видела, как росла Оливия.
«Оливия! Оливия!»
Тетя Чжан плакала почти до потери сознания.
Состояние миссис Флэк было немного лучше.
Полиция начала с того, что расспросила миссис Флэк о ситуации.
«Меня зовут Лоррейн. Я домовладелец семьи Оливии. Я сдал им свой дом более десяти лет назад. Я знал, что у них тяжелая жизнь, поэтому я почти не повышал им арендную плату за все эти годы».
«Мать Оливии, Нидия, хороший человек. Она трудолюбива и преданна, а также очень добра к своей дочери».