Глава 609 — Глава 609: 208: Правда постепенно всплывает, и Люкси принимает меры.

Глава 609: 208: Правда постепенно выходит наружу, и Люкси принимает меры.

Услышав это, тетя Чжан упала в обморок на месте.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Это был настоящий обморок.

С одной стороны, она не спала всю ночь, а с другой — была в ужасе.

Она никогда не думала об убийстве Оливии.

Она просто хотела избить Оливию, чтобы выплеснуть свой гнев.

«Мама Оливии!»

В этот момент из толпы выбежала миссис Флэк.

Полицейский сразу же спросил: «Какие у вас отношения с мисс Томпсон?»

Со слезами на глазах миссис Флэк сказала: «Я их домовладелица. Офицер, вы, должно быть, ошиблись. Оливия — хороший ребенок, разумный и послушный. С ней должно быть все в порядке. С ней должно быть все в порядке, верно?»

Миссис Флэк искренне сочувствовала Оливии.

Она страдала с детства.

У нее также был безответственный отец.

И вот теперь ее тело нашли на свалке.

Трудно было представить, что пришлось пережить этому ребенку в жизни.

Думая об этом, миссис Флэк плакала, не заботясь о своей внешности.

Она отказалась верить.

Она отказывалась верить, что это Оливия.

Полицейский также не мог быть уверен, что погибшая девочка — Оливия, поэтому он продолжил: «Нам понадобится член семьи, чтобы подтвердить, пропавший ли это ребенок или нет».

В этот момент врач быстро привел тетю Чжан в чувство.

Тетя Чжан посмотрела на полицейского: «Офицер, вы, должно быть, ошиблись. Наша Оливия была в порядке еще вчера. Она должна быть в порядке».

Офицер вздохнул.

Обычно они опасались заниматься такими уголовными делами, поскольку не могли встретиться с семьей жертвы.

Тем более, что этому ребенку было всего четырнадцать лет.

Она даже еще не была взрослой.

«Мисс Томпсон, пожалуйста, успокойтесь и пройдите с нами в полицейский участок».

Миссис Флэк держала тетю Чжан: «Мама Оливии, я пойду с тобой».

Тетя Чжан крепко держала миссис Флэк за руку: «Спасибо, миссис Флэк».

Миссис Флэк продолжила: «Где ваш муж? Вы сообщили ему об этом крупном инциденте с Оливией?»

Слезы текли по ее лицу, тетя Чжан покачала головой: «Он не вернулся с тех пор, как ушел вчера вечером».

Услышав это, полицейский сразу спросил: «Когда ваш муж ушел вчера вечером?»

Тетя Чжан ответила: «У нас с мужем вчера вечером был небольшой конфликт, а потом я уснула. Я не знаю, когда он ушел».

Услышав это, миссис Флэк поняла, что Джеймс, должно быть, снова избил тетю Чжан.

Полицейский посмотрел на женщину-полицейского позади себя: «Немедленно свяжитесь с Джеймсом».

"Понял."

Сказав это, офицер посмотрел на миссис Флэк и тетю Чжан: «Пойдем в полицейский участок».

Полицейская машина спешно покинула поселок городского типа.

Оставив позади толпу жителей деревни.

«Как ты думаешь, этот ребенок на свалке — Оливия?»

«Не говори ерунды, это точно не Оливия!»

«Если это действительно Оливия, ее мать не сможет жить».

«Мама Оливии тоже жалка, сначала жертва домашнего насилия, а теперь потерявшая дочь. Как она проживет остаток своей жизни?»

«Говорят, что Лаквелл потерял сознание от шока на свалке и до сих пор не пришел в себя».

Достаточно скоро.

Полицейская машина прибыла в участок.

А потом в морге.

Полицейский снял с тела белую ткань.

В тот момент.

Тетя Чжан и миссис Флэк тут же закрыли глаза.

Они боялись взглянуть правде в глаза.

Миссис Флэк искренне не могла этого вынести.

Что касается тети Чжан, то это был отчасти страх, отчасти игра.

Ей пришлось притворяться убедительной, чтобы избежать подозрений.

В данный момент.

Тетя Чжан была безмерно благодарна за годы притворства.

Вот почему в глазах окружающих она всегда выглядела хорошей женой и любящей матерью.

Джеймс же, напротив, был непростительным.

«Пожалуйста, откройте глаза».

Женщина-офицер продолжила:

Хотя реальность была суровой.

У них не было выбора, кроме как смириться с этим.

Услышав это, тетя Чжан осторожно открыла глаза, и когда она узнала тело на столе, она отступила на несколько шагов, прежде чем рухнуть на тело Оливии, громко рыдая: «Оливия! Оливия! Как ты могла вынести то, что оставила свою мать! Моя Оливия!»

Ее поведение напоминало поведение любящей матери.

Кто бы мог подумать, что она волк в овечьей шкуре?

Миссис Флэк тоже плакала от горя.

В конце концов, она видела, как росла Оливия.

«Оливия! Оливия!»

Тетя Чжан плакала почти до потери сознания.

Состояние миссис Флэк было немного лучше.

Полиция начала с того, что расспросила миссис Флэк о ситуации.

«Меня зовут Лоррейн. Я домовладелец семьи Оливии. Я сдал им свой дом более десяти лет назад. Я знал, что у них тяжелая жизнь, поэтому я почти не повышал им арендную плату за все эти годы».

«Мать Оливии, Нидия, хороший человек. Она трудолюбива и преданна, а также очень добра к своей дочери».