Глава 1926-объединение усилий в прорыве

Глава 1926: взявшись за руки в прорыве

Переводчик: WQL редактор: Aleem

Наблюдая за тем, как Тан Мэй мелькает внутри впереди него, Чжан Тай, конечно же, как мужчина, не хотел отставать. Он последовал за Тан Мэем через щель в воротах.

За воротами был длинный туннель высотой более 100 метров. В туннеле было немного сумрачно. Внутри него были заметны повреждения и обрушения. В хорошо сохранившихся местах мрачный странный рунический свет струился по земле. Весь туннель был погружен в мертвую тишину, как туннель в подземной могиле. Они чувствовали беспокойство.

Глядя на эти изломанные места в туннеле, Чжан ти глубоко вздохнул.

Если бы они были разбитыми камнями или металлами, Чжан Тай не почувствовал бы в них ничего странного; однако все разбитые места были сделаны из особого материала, не являющегося ни камнем, ни металлом. Он был похож на материал башни времени, которую он однажды видел в Царстве земной стихии в стране Тайсия. В глазах Чжан ти этот материал был почти так же неразрушим, как бесконечная Бессмертная тюрьма. Однако внутри этого туннеля было много повреждений. Поэтому Чжан Тие задался вопросом, какая сила может разрушить этот материал.

Чжан Тай мгновенно почувствовал, что с ци что-то не так. Его меч разделения небес также появился в его руке сразу же.

Он не мог летать на горе Бучжоу; кроме того, поскольку она была здесь относительно узкой, он не мог полностью использовать свою черную огромную башню. Напротив, эта более короткая сабля или меч были бы очень уместны.

Хотя они и шли по земле, но не издавали ни звука.

Пройдя около 3 миль, они свернули за угол. Вскоре после этого Чжан Тай увидел лежащий там труп.

Это был труп человека, прислонившегося к углу между двумя стенами. Чжан ти не знал, сколько лет он пролежал там. Труп был одет в комплект совершенно разбитого Бессмертного обмундирования. Однако голова трупа почти касалась его спины. Что было странно, труп, казалось, не сгнил; вместо этого, он все еще хорошо сохранился. Кроме того, поверхность трупа выглядела темно-золотой. Это было немного странно.

Когда двое людей прошли мимо него, труп мгновенно открыл глаза. После этого он встал и бросился на Чжан Тая и Тан Мэя, но прежде чем коснуться их, он уже выпустил плотную массу темно-золотой боевой ци в сторону Чжан Тая через свой кулак.

Плотная масса удара боевой Ци была такой же мощной, как у высшего Бессмертного генерала высшего уровня, хотя и не могла сравниться с Бессмертным императором или императором демонов.

Чжан Тай был поражен, когда он вскочил и сразу же избежал этого удара боевой Ци. Вскоре после этого он бросился на труп с молниеносной скоростью и взмахнул своим мечом разделения небес. Затем его голова, которая была наполовину соединена с шеей, была отрублена и отправлена далеко в полет. После этого более острый и мощный меч Ци появился из спины Чжан Тая, разрубив обезглавленный труп на куски, прежде чем упасть на землю.

Шум здесь, казалось, мог привлечь внимание других существ. Вскоре после того, как они разбили труп, они услышали шорох в конце туннеля, который заставил их покрыться гусиной кожей.

«Поторопись, иди. В противном случае, мы будем заблокированы в этом туннеле…” Тан Мэй, который только что вел себя педантично, молниеносно бросился вперед, а за ним и Чжан Тай. Проходя мимо куска трупа, он даже снял с его пальца кольцо. Почти одновременно он телепортировал кольцо в замок из Черного Железа.»

Чжан ти и Тан Мэй двигались очень быстро. Даже при том, что они бежали по земле, они все еще могли достигать более 10 000 м в секунду. Они даже тени не оставили. Прежде чем они выбежали из этого длинного туннеля, они увидели плотную массу боевых марионеток кровавых божеств, атакующих их из конца туннеля.

«Спешите … » Чжан Тай задрожал, как только его небесный разделительный меч закружился вихрем плотного меча Ци, пронесшегося над боевыми марионетками этих божеств.»

Боевая марионетка первого божества была мгновенно разбита на куски мечом Ци Небесного меча Чжан Тие.

Как золотой секретный предмет, меч разделения небес, наконец, мог полностью использовать свою силу в руке Чжан Тая в этот момент.

После уничтожения боевых кукол некоторых божеств, меч разделения небес начал уменьшать свою силу. В то же время более острый и мощный меч Ци Тан Мэя превратился в полосу золотого света и сразу же разбил боевых марионеток этих божеств.

Чжан Тай и Тан Мэй мгновенно вырвались из этого туннеля с мечом.

Это было колоссальное пространство в глубине горы Бучжоу за пределами туннеля. Он был даже больше, чем прежний дворец. Пространство в глубинке имело множество порталов в разных направлениях. Кроме того, наверх вели три лестницы. Один стоял лицом к Чжан Таю, двое других-по обе стороны от него.

Здесь было больше боевых кукол божеств, в общей сложности более 500. Помимо этих кровавых боевых кукол, Чжан Тай даже нашел среди них темно-синюю боевую куклу божеств.

Темно-синяя боевая кукла божеств была на 20 сантиметров выше этих кровавых боевых кукол. Он выглядел сильнее. Когда он указал на Чжан Тая и Тан Мэя, которые только что вбежали в вестибюль с копьем в руке, боевые куклы всех остальных божеств устремились к Чжан таю и Тан Мэю, как прилив.

«Боевая марионетка темно-синих божеств столь же могущественна, как Бессмертный император. Я с этим разберусь. Выход находится над лестницей слева…”»

Лестница слева находилась позади боевых кукол этих божеств. Если они хотят попасть туда, они должны пройти через боевые марионетки этих божеств.

После быстрого общения с Чжан Тай Тан Мэй вскочил, как белоснежный цветок лотоса, и бросился на эту темно-синюю боевую марионетку божеств, наступив на головы этих кровавых боевых марионеток божеств, а также на эти сабли и мечи в виде полосы белого света.

Тан Мэй взрывала все головы, на которые наступала своей ногой. Тем временем все сабли и мечи, на которые она наступала, взрывались вместе с оружием боевых кукол божеств. Все боевые марионетки божеств, мимо которых она проходила, мотались направо и налево, как будто их пахали…

Чжан Тай впервые увидел боевые силы Тан Мэя. Он восхищался ею до крайности. Без преувеличения, Тан Мэй была самой могущественной женщиной, которую он когда-либо встречал.

С рычанием Чжан ти бросился к боевым марионеткам этих божеств. Между тем, меч Ци его небесно-разделительного меча в правой руке поднялся 10 раз в одно мгновение, охватывая пространство в пределах 100 м. В то же время, он ударил своим левым кулаком, когда огромное горячее солнце со светом и тенью шип-креветки выскочило из волн меча ци и взметнулось в пространство внутренней части страны, ярко освещая все вокруг…

Столкнувшись с ударами и рубящими ударами Чжан ти, боевые куклы этих божеств были разбиты вдребезги.

Когда боевые марионетки божеств приближались к Чжан ти, они встречали его тяжелый защитный меч ветра и удар ученика фехтования.

Столкнувшись с этим ударом, Чжан Тай убил всех боевых марионеток божеств, которые осмелились блокировать его, и быстро двинулся вперед по пути, который только что создал Тан Мэй…

Несколько минут спустя…

С громким грохотом боевые куклы темно-синих божеств были разбиты на куски Тан Мэем, а сами разлетелись во все стороны. Боевые марионетки этих кровавых божеств временно остолбенели. В этот момент Тан Мэй развернулся и разрубил боевых марионеток некоторых божеств на куски прямо перед Чжан Таем. Чжан Тай топнул на землю и мгновенно бросился вперед. Тем временем он вонзил свой меч разделения небес в грудь боевой марионетки божеств на своем пути. Прежде чем боевая марионетка божеств метнула свою саблю в сторону Чжан Тая,она была разбита на куски и превращена в кровавый дождь мечом Ци небес-мечом разделения.

В конце концов Чжан Тай ударил кулаком назад и разбил более 10 боевых кукол божеств на куски, как будто они были игрушками. Тем временем он отступил назад, вырвался из окружения боевых марионеток божеств и вместе с Тан Мэем добрался до лестницы слева от входа. Тесно прижавшись друг к другу, они устремились вверх.

Чжан Тай думал, что боевые куклы этих божеств не последуют за ними так же, как те, что снаружи. Неожиданно, несмотря на то, что Тан Мэй и Чжан Тай бросились к лестнице, боевые куклы этих божеств также последовали за ними, как будто они не остановятся, пока не догонят их.

Чжан Тай был поражен.

Однако боевые куклы этих божеств не могли двигаться так быстро, как Чжан Тай и Тан Мэй. Когда они ускорились, расстояние между ними и боевыми марионетками божеств мгновенно увеличилось.

Винтовая лестница, казалось, не имела конца. Когда он и Тан Мэй быстро бросились вверх, Чжан Тай спросил ее со своей боевой Ци, «Перестанут ли эти боевые куклы божеств преследовать нас?”»

«Нет! Боевые марионетки этих божеств внутри горы Бучжоу выполняют иные обязанности, чем снаружи. Боевые марионетки этих божеств не последуют за вами, однако боевые марионетки этих божеств последуют за вами до самого конца!”»

— Твою мать!

‘Если мы будем продолжать в том же духе, то рано или поздно все равно умрем.

«Есть ли какое-то решение?”»

«Да, есть!”»

«Что?”»

«Когда они решат, что не могут нас найти, они вернутся на прежние места!” — Ответила Тан Мэй, когда они сбежали с винтовой лестницы и оказались в более просторном помещении. Когда они не увидели здесь боевой куклы какого-либо божества, они мгновенно расслабились. Однако, прежде чем Чжан ти спросил, куда они направляются, Тан Мэй внезапно схватил его за руку и спрыгнул с огромного пруда, окруженного белым туманом посреди пространства. Когда они вошли в воду, Тан Мэй указала на воду. В то же время вода в пруду отделилась и не вызвала никакой волны.»

Войдя в воду, оба человека выпустили свою защитную боевую ци и направились на дно пруда, где в одно мгновение оказались глубже 100 метров.

Тан Мэй сделал жест рукой «тише». Затем она и Чжан Тай терпеливо молча ждали там…»

Через некоторое время они услышали быстро удаляющиеся шаги. Через некоторое время они снова услышали шаги. Спустя более чем 10 минут Тан Мэй указала на черный туннель на дне пруда, который был выше 2 м. Чжан Тай кивнул ей. После этого оба человека прокрались в туннель и поплыли в сторону Афара…