Глава 196: Трудолюбивый Садовник

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 196: Трудолюбивый Садовник

Переводчик: WQL редактор: DarkGem

Весь день Чжан Тай чувствовал себя трудолюбивым садовником, который держит в одной руке мотыгу, а в другой-чайник для полива цветов. Он усердно ухаживал за прекрасным садом. Когда он замечал, какой участок земли в саду становится твердым, он брал мотыгу, чтобы разрыхлить почву, прежде чем поливать ее из своего горшка.

В саду было шесть прекрасных цветов, и он был владельцем этих свежих цветов.

Каждый садовник поначалу был неуклюж. Как и Чжан Тай. Пандора была его первой учительницей, потом Беверли. Две девушки научили его, как возделывать твердую землю и поливать кокетливые цветы.

Чжан Тай учился очень быстро, даже овладел навыками, не будучи обученным позже. Он использовал все навыки, рассказанные этим похотливым парнем Гистой.

Видя, что горшок делает все бутоны свежих цветов влажными и красивыми, как после крещения утренней росой, Чжан Тай был очень счастлив.

Он утверждал, что это самая счастливая вещь на свете.

Чжан Тай любил наблюдать, как его телесные жидкости вливаются в тела девушек и вытекают из их внутренностей, поскольку это приносило ему прохладное чувство победы.

Хиста сказала, что емкость горшка, используемого для полива цветов, была ограничена. Обычные люди могли поливать только 3-5 раз в день, однако Чжан Тай чувствовал, что в его горшке есть бесконечный источник жизни, который никогда не иссякнет.

Вероятно, это произошло потому, что он съел плоды семи сил девяти диких волков, которые дали ему полную силу девяти диких волков, включая все их способности. И еще говорили, что когда у диких волков течка, они могут продолжать делать это много раз в месяц, не зная, что такое усталость.

Как и сегодня, даже сам Чжан Тай не мог вспомнить, сколько раз он использовал своего мистера мумию, чтобы полить цветы, может быть, больше 20 раз. Возьмем для примера свежий цветок Шараповой, маленькая золотая рыбка этой женщины принесла Чжан Тай большой сюрприз, так как она обычно любила сверлить место, которое было вне воображения Чжан Тая. Будучи чрезвычайно возбужденным, он должен был поливать ее еще несколько раз.

Говоря о Фионе, ему очень нравилось видеть безумный взгляд этой молодой зрелой леди, а что касается Ангела, который всегда был высокомерен, то Чжан Тай был очарован ее слабым и умоляющим взглядом, когда ему было больно.

Видя, как эти свежие цветы поливают его собственной росой, Чжан Тай испытал чувство удовлетворения и достижения, которого раньше не испытывал.

Он был очень, очень счастлив! Любой мужчина был бы очень счастлив в этот момент!

Он принес все свежие цветы обратно на кровать и накрыл их одеялом, после чего принес стул и сел на него рядом с кроватью. Поддерживая подбородок рукой, Чжан Тай с удовольствием наблюдал, как они засыпают росой. У каждой из них была своя особенная красота. Все они были его ангелами.

— Интересно, что бы он почувствовал, если бы мог напоить Мисс Дайну, Мисс Цили и ту тетю медсестру в больнице, — не удержался Чжан Тай. В результате его мумия, одержавшая Великую Победу, мгновенно поднялась вновь. -Это может быть еще одна красавица.

Мучения прошлой ночи уже давно прошли. Если Пандору и Беверли не волнует, сколько у него будет женщин, Если Энджел и три другие девушки из Ассоциации роз не заботятся о фальшивом имени рыцаря-Хранителя и хотят только карнавала с ним, почему он должен заботиться об этом? Будет ли мужчина чувствовать себя несчастным, если у него будет больше женщин?

Чжан Тай спокойно наблюдал за спящими женщинами в течение получаса.

Шарапова-самая высокая, самая полная и самая здоровая-проснулась первой. После этого она слегка приподнялась со своей стороны кровати и, прищурившись, посмотрела на Чжан Тая, сидевшего на стуле рядом с кроватью.

Чжан Тай подошел к ней и, наклонившись, легонько поцеловал в мокрый блестящий лоб.

— Хорошо отдохни, а когда проснешься, я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое!»

Из-за сильной усталости Шарапова закрыла глаза и снова заснула.

Увидев, что кто-то просыпается, Чжан Тай больше не стал ждать. Окинув взглядом прекрасную сцену на кровати, он поспешно оделся и вышел из спальни.

На улице все еще шел сильный дождь.

Одевшись, Чжан Тай быстро схватил зонтик и вышел из дома. Вскоре он исчез под дождем. Через полчаса он снова вбежал с несколькими большими пакетами ингредиентов и других предметов. Затем он принялся хлопотать на кухне.

Дондер сказал, что после первого занятия любовью женщинам необходимо восстановить свою Ци и кровь. Поэтому, основываясь на своей памяти, Чжан Тай принес кучу вещей и начал готовить ужин для женщин в своей спальне.

Поскольку он уже не в первый раз готовил ужин, Чжан Тай деловито работал на кухне с большой осторожностью. Через некоторое время вся комната наполнилась ароматом куриного супа.

Когда женщины проснулись, была уже глубокая ночь. Чжан Тай зажег свечи в столовой и постарался сделать атмосферу такой романтичной, какой он ее себе представлял.

Как только они проснулись, женщины начали принимать ванну и одеваться. После этого они двигались медленно и странно и появились в столовой, нахмурившись.

Чжан Тай ходил взад и вперед по кухне, в то время как все женщины очень серьезно смотрели на него. В этот момент он был похож на обычного юношу, который занимался домашним хозяйством, однако знал, что этот человек на самом деле был магическим зверем в форме человека.

Рядом со столом в столовой, привлеченные едой и блюдами Чжан Тая, женщины, которые не ели целый день, мгновенно пошевелили пальцами и начали есть. Поскольку китайская кухня была хорошо известна во всем мире, даже если Чжан Тай только немного научился готовить у своей мамы дома, его тщательная работа все еще могла покорить женщин.

Фиона украдкой зачерпнула маленькую ложечку куриного супа, который был сварен с женьшенем, красной фасолью и еще двумя лекарственными веществами. Подув на него и молча отхлебнув, она тут же широко раскрыла глаза от удивления.

— Это действительно вкусно! Это гораздо вкуснее, чем то, что он заставлял нас пить днем! — прямо сказала безмозглая Фиона, у которой была огромная грудь.

— Фиона, заткнись, ты можешь не упоминать о том, что случилось днем, пока мы ели!»

Ангел разозлился и сердито посмотрел на Фиону, в то время как все остальные сделали то же самое, даже Пандора и Беверли застеснялись.

-Ты тоже его выпил. Зачем так на меня пялиться?» — Прошептала Фиона, а Сьюзен молча пнула ее под столом.

— Сьюзен, почему ты меня ударила? Ты выпил больше всех, даже дважды. Одна из них должна была принадлежать Шараповой, но ты ее тоже выпил. Ты, маленькая сучка, все облизала…»

— Фиона! .. — взвизгнула Сьюзен.

Фиона высунула язык и больше ничего не сказала.

В это время Чжан ти принес из кухни маленький горшочек с дымящейся едой. Странный аромат еды сразу же привлек внимание девушек.

-А что внутри горшка?»

Как только Пандора открыла рот, она рассеяла неловкую атмосферу за столом.

— Суп из желатина из ослиной шкуры, тушенный с красным мармеладом, — это очень хорошая еда для китайских женщин…» Сказав это, Чжан Тай взял со стола маленькие чаши и наполнил по одной для каждого из них. — Выпив его, вы узнаете его преимущества. Это из второго котелка, так как я сжег первый…»

— Желатин из ослиной шкуры-это лекарственное вещество?» — Спросила Шарапова.

— Хм, я пошел и купил их обратно, когда ты заснула!»

Услышав объяснение Чжан Тая, девочки почувствовали тепло внутри и посмотрели на Чжан Тая более мягкими глазами.

Наполнив для них миски, Чжан Тай с надеждой посмотрел на девушек. — Попробуй!»

Остудив суп из желатина из ослиной шкуры, тушенного с красными мармеладами, дуя в свои миски, они выпили его один за другим. Суп был сладкий, но немного странный на вкус. Однако после того, как они выпили его в течение короткого времени, теплое чувство поднялось из их внутренностей, которые чувствовали себя очень комфортно. Даже неудобства их тел значительно ослабли.

Во время этой трапезы девочки узнали больше о Чжан Тай…

После ужина он поспешно вымыл миски и палочки на кухне, а девушки вернулись в гостиную.

Там Пандора разговаривала с Ангелом.

— Приведите сюда всех женщин вашей ассоциации роз!» — Сказала Пандора Ангелу. — Я чувствую, что ему это понравится!»

-Он уедет через несколько дней. Разве вы с Беверли не знаете об этом?» — Спросил Ангел Пандору.

— Я знаю, вчера из Калура привезли много раненых солдат, заполнив все госпитали Блэкхота всего за один день. Теперь все в Блэкхот-Сити знают, что норманнская Империя и династия Солнца будут сражаться в Калуре. Лагерь железной Крови, где служит Чжан Тай, может быть первым, кто поедет в Калур!»

-Итак, теперь, когда ты это знаешь, ты думаешь, что другие девушки из Ассоциации роз все еще придут?»

— А почему бы и нет?» Пандора уставилась на ангела. -Если он сможет вернуться живым, у него определенно будет блестящее будущее. Этот человек-ваш любимый, тот, кто может дать вам чувство безопасности и позволить вам чувствовать восхищение. Разве это не жизненная философия Ассоциации роз-бороться, чтобы встретиться с таким человеком, занять место в его жизни и оставить там свои следы, пусть даже на короткое время?

-Если он не может вернуться, ведь он твой первый мужчина, разве ты не хочешь, чтобы он был счастлив, прежде чем уедет из Блэкхот-Сити? Почему бы не относиться к нему, как к ребенку, и не удовлетворить его со всем счастьем, которого он хочет? Сколько мужчин, которые могут сварить суп из желатина из ослиной шкуры, тушенного с красным мармеладом для вас после того, как вы трахнетесь, вы можете встретить в остальной части своей жизни?

Ангел притих.

-Мы с Беверли сегодня не уйдем. Мы будем сопровождать его здесь и ждать Ваших новостей. Поскольку вы пришли сюда вчера, я знаю, что многие девушки из Ассоциации роз готовы прийти сюда сегодня. Когда мальчики пытались превратиться в мужчин до обучения выживанию, девочки пытались превратиться в женщин после обучения выживанию.

— Вернется он или нет, будет гораздо интереснее выбрать такого блестящего мужчину, чтобы превратить тебя в женщину, чем выбирать других мужчин. Кроме того, эта инвестиция не будет полностью неэффективной, так как она может принести вам огромную прибыль в будущем. Вы должны знать, что мужчина, который действительно знает, как дорожить женщиной и предпочитает принимать холодную ванну много раз, как прошлой ночью, вместо того, чтобы открыть дверь своей спальни, гораздо надежнее, чем тот, кто носит имя рыцаря-Хранителя.

— Ему нужно только простое и невинное счастье. Так же он любит и относится к женщинам просто и невинно. Если он не сможет этого сделать, он уйдет сам. Например, как он обошелся с Элис и тобой, когда ты хотела пожертвовать собой прошлой ночью, когда мы остаемся с ним, нам нужно только показать себя простым и невинным способом. Разве ты не счастлива быть с ним? Скажите им, что такое человек Чжан Тай, и предоставьте им выбор-прийти сюда или нет…»

Тогда Энджел окончательно убедилась в этом.

После ужина она, Фиона, Сьюзен и Шарапова ушли.

Отослав их, Чжан Тай вернулся в свою квартиру и лег на диван. Обняв Пандору и Беверли, он начал вместе с ними читать книгу «Путешествие на Восточный континент», которую достал из книжного шкафа Дондера.

Отопление в комнате было включено, и вся гостиная стала теплой, как весна.

Поскольку они знали, что Чжан Тай скоро отправится на поле боя, Пандора и Беверли просто стали такими же очаровательными и хорошо воспитанными, как кошки перед ним.

Книга была написана на китайском языке. Чжан Тай знал, что обе девушки не знают его символов, поэтому он интерпретировал их для них, пока читал его.

Восточный континент, изображенный в книге, был миром, который Чжан Тай никогда не представлял себе раньше. Там человеческая научная цивилизация, представленная паром, уже достигла своего пика. Доисторические цивилизации, извлеченные из подземного мира, блистали, как звезды. Секты на Восточном континенте, существовавшие десятки тысяч лет, были одновременно таинственными и могущественными. Тех могущественных людей, которые познали множество таинственных знаний, было столько же, сколько Песков в реке.

«Во многих городах восточного континента небо было покрыто воздушными судами и аэрокосмическими кораблями. В одном месте вся территория страны представляла собой лишь огромное дерево, уходящее в облака. На Восточном континенте китайцы не называли себя китайским кланом; это имя обычно использовали иностранцы. Вместо этого все китайцы там называли себя бессмертным кланом!

— Это было потому, что китайцы верили, что они были кровными потомками давно ушедших древних богов и воплощением великой истины Вселенной. Вся кровь, текущая в их телах, была не смертной, а бессмертной. Победа над демонами и возвращение людей под славный свет богов были единственной причиной для них, чтобы упасть из своей галактики на эту звезду и этот континент…»

Чжан Тай был действительно зацеплен этим путешествием. Как уверенно и гордо мог этот клан называть себя бессмертным!

Когда Чжан ти переводил путевой дневник, Пандора и Беверли лежали у него на груди и внимательно слушали. Обе женщины, казалось, не слишком интересовались содержанием путевого дневника. Почувствовав скуку, они расстегнули пуговицы на рубашке Чжан Тая и начали сосать его соски с помощью своих маленьких золотых рыбок.

Кровь Чжан Тая снова закипела. Отбросив книгу, он развернулся и бросился на Беверли и Пандору, не сводя глаз с двух кошечек.

-Ты вообще можешь это терпеть?»

— Мы не можем и должны отдыхать. Но те, кто может, скоро прибудут!» — Сказала Пандора с кокетливыми глазами, плавая своей маленькой золотой рыбкой над грудью Чжан ти.

-Кто идет?»

Чжан Тай заинтересовался. Разве Ангел только что не ушел?

— Другие женщины из Ассоциации роз!»

-За что же?»

Чжан Тай остолбенел.

-Чтобы ты превратил их в женщин, — ответила Беверли нежным голосом. -Разве тебе не понравится поливать эти прекрасные живые цветы?

-Разве я не сказала Ангелу, что скоро уеду? Я не могу быть их рыцарем-хранителем!»

-А что, если бы они не заботились об этом и просто хотели, чтобы ты был их первым мужчиной? Девушки из Ассоциации роз выбирают себе мужчин на тренировках по выживанию. После обучения выживанию они позволят этим мужчинам превратить их в женщин. Чем лучше мужчины, тем больше они нравятся девушкам. Вы слышали о Ли Шичжэне в вашей школе? Он собрал короны всех членов Ассоциации роз! Разве тебе это не нравится?»

Зная манеру поведения девушек из Ассоциации роз, Чжан Тай громко расхохотался.

— Только идиотам это не понравится!»

В этот самый момент раздался звонок в дверь комнаты…

— Вот наши исполнители!»

Пандора поднялась с дивана и улыбнулась Чжан Таю. Она что-то прошептала ему, и он тут же выпучил глаза. Пандора побежала открывать дверь. Через полминуты она привела восемь девушек из Ассоциации роз, одетых в амисы.

— Ну, теперь твоя очередь. Мы с Пандорой сегодня очень устали и должны отдохнуть…»

Беверли подмигнула восьми девушкам, прежде чем утащить Пандору в другую спальню, оставив гостиную Чжан Тай и восьми новым девушкам.

Переглянувшись, все восемь девушек одновременно соскользнули со своих любовных утех… обнажая их юные тела, красивые платья и лица…

Чжан Тай почувствовал легкое головокружение…

— Я Хелена, я просто хочу сделать это сегодня…»

Красивая девушка с каштаново-рыжими волнистыми волосами подошла к Чжан Таю, одарила его улыбкой, а затем наклонила голову и начала горячо целоваться с ним.

Все больше и больше девушек подходили к нему…

Вся квартира снова стала необычайно влюбчивой…