Глава 30 — 30

«Извините меня?» — сказал Люциан, не понимая, что имел в виду Расмус. Зачем королю хотеть, чтобы его сестра стала второй женой, если она была принцессой.

«Ты знаешь, что ты нравишься моей сестре Кларе. Я, конечно, хотел бы, чтобы она вышла замуж за кого-то, кто еще не женат, но я знаю, что она не примет кого-то другого, кроме тебя».

— Она тебе это сказала?

— Нет, но я знаю свою сестру. — сказал Расмус. Люциан вздохнул. У него уже было достаточно проблем на его тарелке, и он знает, что ему нужно решить еще одну проблему.

«Мне предстоит собрание, подумай хорошенько над тем, что я сказал». Он сказал, выглядя недовольным собой, прежде чем оставить Люциана стоять там в одиночестве.

«Ваше высочество, как ваш личный советник, я предлагаю вам взять принцессу Клару во вторую жену». Линкольн сказал, кто слушал их разговор.

«В данный момент вам нужен друг, а не очередной враг. Помимо того, что вы возьмете ее в жены, это поможет вам, даже когда вы станете королем, я уверен, ее высочество поймет».

Люциан не был в этом уверен. Хейзел уже злилась на него, и он достаточно причинил ей боль. Он больше не хотел. Может быть, если он поговорит с Кларой, он передумает.

Сегодня вечером на вечеринке он поговорит с ней.

***

— Миледи, я принес книги.

«Спасибо. Вы можете уйти». Положив книги на стол, горничная ушла.

Выбрав одну из книг, я начал читать, но мои мысли обратились к Люциану. Что он делал сейчас? Он танцевал с Кларой на вечеринке? Сердито захлопнув книгу, я отложил ее в сторону. Мне было недостаточно интересно забыть о Люциане.

Дракула.

Мне показалось, что я где-то слышал это имя. Да, кровожадный король рассказал мне историю о Дракуле, человеке, заключившем сделку с Дьяволом.

Схватив книгу, я посмотрел на ее лицевую сторону. Он был переплетен в коричневую старую кожу и пах пылью. Я медленно открыл его, страницы были потрескавшиеся и еле держались вместе. Когда я посмотрел на страницу, первое слово, которое я прочитал, было Драко.

Драко, так кровожадный король назвал Люциана.

Драко в переводе с латинского означает Дракон.

Король солгал мне? Почему он сказал, что это означает «дьявол»? Я продолжил чтение.

Дракон — самая большая змея из всех змей и…

Пряный аромат наполнил комнату и заставил меня оглядеться. Люциан был здесь? Оглядевшись, я никого не нашел. Странный. Я попытался вернуться к чтению, но почувствовал присутствие в комнате, как будто кто-то наблюдает за мной. Мое сердце забилось быстрее от страха, пока мои глаза сканировали комнату, готовясь бежать, как только я обнаружил угрозу.

— Люциан?… Люциан? Ты здесь? Я позвонил, но не получил ответа.

Внезапно дверь открылась, и я подпрыгнул. Люциан вошел в комнату, шатаясь. Его щеки раскраснелись, а губы покраснели. От него пахло вином, не пряным запахом.

«Где ты был?» — спросил я, вставая.

Он провел пальцами по волосам, чтобы убрать их с лица, затем посмотрел на меня.

«На вечеринке… танцы с Кларой… если тебе нужны подробности». — сказал он, пытаясь сохранить равновесие. Он пытался разозлить меня? Как ни странно, я не рассердился, а пошел ему на помощь.

«Давай я тебе помогу.» Я сказал. Я положила его руку себе на плечи, а свою обняла за талию, а затем отвела его в постель. Как только мы подошли к кровати, он рухнул на нее. Я никогда раньше не видел его таким. Что заставило его так много выпить?

Должно быть, ему было грустно, потому что его отец умер. Думаю, ему все-таки было все равно.

«Снять это?» — сказал он, пытаясь вылезти из халата.

Королевские мантии были тяжелыми и неудобными для сна. Схватив мантию, я помог ему выбраться из нее.

— И это тоже. — сказал он, указывая на свою рубашку. Я мог видеть, что под ним ничего не было.

«Тебе будет холодно». Я сказал.

— Нет, слишком жарко.

Расстегнув пуговицы на его рубашке, я помог ему и ее снять.

«Теперь позвольте мне помочь вам.» Схватив меня за талию, он потянул меня на кровать.

«Помочь мне с чем?» Я запаниковал.

«Раздевайся». Он заявил, просто дергая меня за одежду.

«Нет!» Я попытался встать, но он прижал меня своим телом.

«Извини, жена, но сегодня я не приму отказ».

— Люциан! Ты не в своем уме. Ты пожалеешь об этом, а теперь отпусти меня. — настаивал я.

«Я уже сожалею об этом. Я сожалею обо всем и продолжаю сожалеть». — сказал он и снова попытался снять с меня халат, выглядя одновременно сердитым и грустным. Я обескуражен.

— Ты сожалеешь, что женился на мне? Я попросил. Как я мог беспокоиться об этом сейчас, когда он пытался раздеть меня. Он остановился как вкопанный и какое-то время смотрел на меня, затем наклонился ближе, и я подумала, что он собирается меня поцеловать, но он рухнул на меня.

— Люциан? Люциан? Не получив ответа, я осторожно оттолкнул его.

Он приземлился на спину, он уже заснул.

Я позволила своим глазам скользнуть по его полуобнаженному телу, прежде чем схватить простыни и накрыть его. Я просто надеялся, что его ответ будет отрицательным.

***

Люциан проснулся, его голова пульсировала от боли. Так вот каково это — иметь головную боль, а потом он был рад, что у него ее никогда не было раньше. Сев, он снял простыни и понял, что на верхней части его тела ничего нет. Ждать! Как он вообще сюда попал?

Постепенно к нему возвращались обрывки воспоминаний. Он помнил, как слишком много пил, как Хейзел пыталась оттолкнуть его, но он сказал ей, что не примет отказа за ответ.

Что он с ней сделал? Его сердце начало колотиться от страха, и он стал бояться вспоминать остальное. Что, если бы он причинил ей боль? Только что он с ней сделал? На этот раз он попытался вспомнить, но не смог. Он не знал, радоваться ему сейчас или больше волноваться.

Хейзел. Где она была? Он должен найти ее и убедиться, что с ней все в порядке.

Направившись в ванную, он распахнул дверь. Она купалась в пахнущей цветами воде, а служанки втирали ароматические масла в ее волосы и кожу.

Задыхаясь, они отпрянули, когда он приблизился.

«Ваше высочество.» Сказали и поклонились.

Хейзел обернулась, ее глаза расширились, когда она увидела его.

«Оставь нас.» Он приказал, и служанки поспешили прочь.

Хейзел подтянула ноги к груди, чтобы прикрыться, ее щеки покраснели.

— Люциан? Что ты здесь делаешь?

Он подошел ближе, его глаза внимательно сканировали ее тело, чтобы увидеть, не больно ли ей. Она еще ближе подтянула ноги к груди и застенчиво прикрыла плечо мокрыми волосами.

— Ты… ты в порядке? Он спросил.

«Хм?» Она выглядела сбитой с толку. — Да, если бы ты только мог перестать пялиться. — сказала она, снова пытаясь прикрыться.

Она не выглядела обиженной и, слушая биение своего сердца, не боялась его. Он вздохнул с облегчением.

«Повернись.» Она сказала: «Мне нужно одеться».

— Я уже видел тебя голым. Ее щеки вспыхнули ярко-красным цветом. Он изо всех сил старался не вспоминать ее обнаженное тело, он не хотел будить своего демона.

— Еще… — упрямо сказала она.

Обычно ему нравилось дразнить ее в такие моменты, но в этот раз он решил этого не делать.

— Я подожду тебя снаружи. Сказал и ушел от нее. По крайней мере, она больше не злилась на него.

**********

❤️Наслаждаетесь? Следуйте за мной на @Author_jazzmine для фотографий, информации и трейлера. ❤️