Глава 50 — 50

Я проснулся с болью. Спать на полу было не самым приятным занятием, когда привыкли спать на роскошных кроватях.

Клара сидела, прислонившись к дереву, с закрытыми глазами. Она спала? Спать в таком виде было действительно неудобно. Зевнув, я попытался встать, но чуть не вскрикнул, когда острая боль пронзила ногу. Быстро сев обратно, я посмотрел на свою ногу, она распухла еще больше.

«Что случилось?» Клара внезапно оказалась рядом со мной.

Морщась от боли «Моей ноге стало хуже». Я сказал.

Она посмотрела на это внимательно. — Думаю, нам нужно отвести тебя к врачу.

«Это возможно?» В нынешней ситуации найти врача будет сложно.

Она провела пальцами по волосам. Я мог видеть замешательство на ее лице.

«Мы должны. Вы можете потерять ногу, так как мы не знаем, что вызвало опухоль».

Она встала и протянула мне руку, чтобы помочь мне подняться. Потом она помогла мне дойти до лошади.

— Нам нужно добраться до города. — сказала она, помогая мне взобраться на лошадь. — Мы могли бы найти там доктора.

Сев на лошадь сама мы поскакали в город. По дороге Клара купила нам еды и спросила местных жителей, где мы можем найти врача.

«За вторым углом слева вы найдете небольшой белый коттедж. Там живет старик по имени Роберт. Он может вам помочь». Нам пожилая женщина рассказала.

«Спасибо.» — сказала Клара, и мы отправились на поиски доктора Роберта.

Внезапно Клара остановилась и повернула лошадь.

«Что делаешь?» Я попросил.

«Люди моего брата». Она прошептала, и они помчались так быстро, как молния.

«О боже…» Я схватился за нее и крепко закрыл глаза.

Я мог слышать звук галопирующих лошадей позади нас. С каждым разом они становились все ближе.

Клара ускорилась еще больше, и я ахнула, когда воздух с такой силой хлестнул меня по лицу. У меня не хватило сил удержать ее, особенно когда головокружение возвращалось, а желудок грозил свернуть.

«Что ты делаешь? Держись!» Я услышал крик Клары, но прежде чем понял, что падаю, пока не ударился обо что-то твердое и не застонал от боли.

«Действительно?!» Клара сказала раздражение в голосе, когда я почувствовал, как она схватила меня за руки и помогла мне встать.

«Перестань быть таким слабым».

Слабый? Я не спал и не ел несколько дней, и все мое тело болело.

Я цеплялся за нее, пока вращение не остановилось, и я не смотрел в ее кристально-голубые глаза.

Она нахмурилась. «Ты в порядке?»

Я кивнул.

— Ну, ты не скоро поправишься. — сказала она, оглядываясь.

Нас окружили солдаты в синем.

«Ваше высочество.» Один из них выступил вперед. Солдат более высокого ранга из партии на руке.

«Сержант Джонатан. Я не хочу драться с вами, так что берите своих людей и возвращайтесь». — приказала Клара.

«Я тоже не хочу драться с вами, ваше высочество, поэтому, пожалуйста, пойдемте с нами. Его величество обеспокоен».

«Я не пойду с тобой».

— Тогда у меня нет выбора, кроме как заставить тебя. — сказал Джонатан.

Клара встала передо мной и вынула меч. Джонатан тоже достал свой меч и встал посреди кольца, созданного солдатами. Господи, почему мы никогда не могли отдохнуть?

Клара вышла на середину круга и начала драться с Джонатаном. Я знал, что она опытный боец, но, похоже, ей было трудно победить его. Может быть, она устала, проголодалась или, может быть, поранилась? Должно быть, потому что тогда она в одиночку убила нескольких мужчин.

Джонатан выбил меч из руки Клары.

«Ты проиграл. Помни, я был тем, кто тренировал тебя». Он сказал.

Клара тяжело дышала, покачивая головой. «Я не пойду с тобой».

Джонатан проигнорировал ее слова и кивнул в сторону солдат. — Приведи их обоих.

Солдаты начали двигаться ко мне и Кларе. Каллум был прав. Выхода не было, и рано или поздно мы все умрем. Если эти люди вернут меня к Расмусу, он без колебаний убьет меня за побег.

Двое солдат схватили Клару за руки и уже собирались тащить ее, но упали на землю. Вскоре на землю упали и другие солдаты.

Мы с Кларой в замешательстве посмотрели на тела на земле, потом друг на друга.

«Что случилось?» — спросил я, потрясенный ситуацией.

Присев, Клара слегка встряхнула Джонатана. — Сержант Джонатан? Но он по-прежнему неподвижно лежал на земле.

«Он умер?»

«Надеюсь нет.» — сказала она, сжимая пальцами его запястье.

«Не волнуйся. Он просто спит». Заговорил знакомый голос.

Повернув голову туда, откуда доносился голос, я обнаружил Ирэн, идущую к нам в красном плаще с белым платьем под ним. Она выглядела прекрасно, как обычно.

— Айрин? Как… что… что ты здесь делаешь?

«Ты знаешь ее?» Клара подозрительно посмотрела на Ирэн, когда та встала.

«Как вы меня нашли?» — спросил я Ирину.

«Магия, моя дорогая». Она улыбнулась, подходя ближе.

— Что ты сделал с моими людьми? Клара прервала.

— Я просто усыпил их. – просто заявила Ирэн, а затем снова посмотрела на меня. «Что с тобой случилось?»

Я знал, что она имела в виду. Я был одет в рваную одежду, и все мое лицо и тело были в грязи.

«Ничего особенного, просто повредила ногу». — сказала я, слегка приподняв платье, показывая распухшую ногу.

«О, Боже.» Сказала присмотревшись. «Это ужасно. Тебе должно быть очень больно».

Если бы она только знала.

«Мы должны позаботиться об этом». Она сказала.

— Сначала нам нужно уйти отсюда. Клара заговорила, оглядываясь в поисках новой угрозы.

«Да, верно. Позвольте мне исправить это».

Ирэн подняла руки вверх и закрыла глаза. Она начала напевать слова на каком-то неизвестном языке, а ветер начал медленно дуть, заставляя меня почти потерять равновесие.

Клара стояла, скрестив руки на груди, и выглядела совершенно невозмутимой, пока из ниоткуда не появились черные железные ворота. Ворота со скрипом открылись, и мы с Карой посмотрели друг на друга широко раскрытыми глазами.

Ирина повернулась к нам. «Пойдем.» она сказала.

Клара скептически посмотрела на Ирэн, затем повернулась ко мне.

«Мы можем доверять ей». — заверил я.

Клара подняла одну бровь. «Она ведьма».

«Она друг».

Клара по-прежнему смотрела скептически, но спорить не стала.

«А не ___ ли нам?» Ирэн указала на ворота.

«Куда это нас приведет?» — спросила Клара.

«В безопасном месте. Мой дом. Если не хочешь, можешь не приходить, а если хочешь, просто следуй за мной». Она сказала, затем обернувшись, она вошла в ворота.

«Мы можем доверять ей». Я сказал Кларе. Какое-то время она выглядела колеблющейся, но затем последовала за мной внутрь.

Как только я вошел, я почувствовал тянущую силу, лишившую меня равновесия, и я рухнул на живот. Я застонала от боли, устала все время падать и причинять себе боль.

«Ты в порядке?» Айрин схватила меня за руки и помогла подняться.

«Где мы?» — спросила Клара, отряхиваясь. Должно быть, она упала.

«Добро пожаловать в мой дом.» Ирэн улыбнулась, указывая на большой белый особняк.

Вау, это было красиво. Особняк гордо парил за большими голубыми железными воротами, которые открывались взмахом ее руки.

«Заходи.»

Первой вошла Ирэн, и мы последовали за ней внутрь. Когда мы вошли, мы столкнулись с красивым садом. Коротко подстриженная трава, прямоугольные цветочные клумбы, ароматные листья и воздух, напоенный сладким ароматом нескольких цветов.

Мы шли по извилистой каменной дорожке, ведущей к порогу. Там стоял фонтан из белого мрамора, а с крыши свисали птичьи клетки. Дальше впереди стоял белый особняк, окруженный несколькими деревьями и кустами, мягко покачивающимися под теплым весенним ветерком.

Это был очень простой на вид особняк с садом, но в нем было что-то волшебное. Был ли это мелодичный звук журчащей воды в сочетании с пением птиц или сладкий аромат цветов, принесенный легким ветерком?

Внезапно из ниоткуда вылетела ворона, напугав меня и Клару, а затем приземлилась на руку Ирэн.

«Это Ви. Один из моих многочисленных питомцев». Ирэн объяснила, поглаживая его черные перья.

«Моя леди?» кто-то говорил.

Повернув голову, на пороге стоял высокий светловолосый мужчина, державший на руках черную кошку.

— Я как раз собирался искать тебя. Он сказал, спускаясь по мраморной лестнице и подходя к нам.

Когда он приблизился, я понял, насколько он поразительно красив. Его светлые волосы ниспадали каскадом на широкие плечи, а глаза были прекрасного цвета лесной зелени.

«О, Енох, это принцесса Хейзел и принцесса Клара, а это Енох». Ирина представилась. «Он… мой… мой двоюродный брат».

Отведя взгляд, он посмотрел на меня, потом на Клару.

«Рад встрече.» — сказал он, поглаживая кошку на руках.

«Енох, почему бы тебе не отвести Клару в хорошую комнату, а я позабочусь о Хейзел». — предложила Ирэн.

Глаза Клары расширились, когда она посмотрела на меня. Я кивнул, чтобы успокоить ее.

Енох посмотрел на Клару. — Сюда, моя леди. — сказал он, и она нерешительно последовала за ним.

«Давай зайдем внутрь и посмотрим на твою раненую ногу». Ирэн улыбнулась, как только мы остались одни.

— Как ты привел нас сюда через эти ворота? Я попросил.

«О… Я расскажу тебе все об этом.»

Клара следовала за Енохом по залам. Она все еще не доверяла этой Ирэн, поэтому держала руку на мече, готовой ко всему, что может случиться.

«Не нужно бояться. Мы не причиняем вреда нашим гостям». Енох говорил, идя впереди нее. Как он узнал?

Енох остановился перед деревянной дверью и открыл ее.

Он оглядел ее с ног до головы, но, похоже, ему не понравилось то, что он увидел. «Внутри есть ванная и чистая одежда в шкафу». — сказал он, а затем жестом пригласил ее войти.

Клара вошла в комнату с красным от смущения лицом. Она могла только представить, как ужасно она выглядела и как ужасно пахла после нескольких дней бегства. Она обернулась, чтобы поблагодарить его, но он уже ушел. Странный мужчина, подумала она, но он был хорош собой.

Клара некоторое время бродила по комнате, открывая шкафы, проверяя кровать, выглядывая в окно, а потом решила принять ванну. После ванны она надела голубое шифоновое платье, которое нашла в шкафу, и начала сушить волосы. Теперь ей нужно только поесть и немного поспать, подумала она.

Высушив волосы, она вышла из комнаты и отправилась на поиски Хейзел. Клара должна была убедиться, что Хейзел в безопасности и что этой Ирэн можно доверять. Но, бродя по залам, она поняла, что всегда возвращается в одно и то же место. Это было какое-то волшебство? Ирэн держала ее подальше от Хейзел?

«Мвью мвью…»

Клара повернулась и увидела черную кошку, которую ранее держал Енох. Подойдя ближе, Клара присела и протянула руки к кошке.

«Иди сюда…» Она улыбнулась, но кошка просто посмотрела на нее, прежде чем убежать.

«Нет, подожди…» Она побежала за кошкой, но она уже исчезла.

Клара вздохнула. Она так устала, чтобы ходить, что даже подумывала вернуться в комнату и немного поспать. Но она должна найти Хейзел.

Ходил, смотрел и расстраивался каждый раз, когда Клара останавливалась, замечая что-то странное. Это была комната, полностью сделанная из стекла, стены, крыша, все. Войдя в комнату, она обнаружила повсюду зеленые растения, виды, которых она никогда раньше не видела, и животных. Разные животные в клетках. Некоторых она узнавала — хомяков, кроликов и лягушек, а некоторых она никогда раньше не видела.

Клара нашла еще одну стеклянную комнату или больше похожую на стеклянную коробку. Он был наполнен водой, и внутри плавала рыба. Она никогда раньше не видела ничего подобного. Захваченная изучением существ внутри коробки, она вдруг почувствовала, как что-то коснулось ее ног.

Посмотрев вниз, она закричала от ужаса, когда увидела, что вокруг нее летит змея. Яростно брыкаясь, она бежала, крича во все горло, пока не ударилась обо что-то твердое и не упала навзничь.

Застонав от боли, ее глаза остановились на паре черных ботинок, затем ее взгляд скользнул вверх по длинным мощным ногам, обтянутым парой черных штанов. Пробежав по могучим рукам и широким плечам, прикрытым черной шелковой рубашкой, ее взгляд остановился на паре прекрасных карих глаз. Янтарный в середине красиво контрастировал с ярко-зеленым по краям. Эти глаза захватывали дух.

«Мой мой, что у нас здесь?»