Глава 60 — 60

Никогда прежде меч не касался его, и теперь он чувствовал, как его плоть разрезают раз за разом. Раньше он никогда не промахивался, чтобы попасть прямо, но теперь он терпел неудачу. Ярость наполнила его грудь. Пьер никогда бы не смог войти в замок без помощи изнутри, что означало, что некоторые из его людей предали его. Они даже осмелились отравить его, и теперь яд начал творить свое собственное волшебство.

Его сердце болезненно замедлялось, из-за чего ему было трудно дышать. Его конечности ослабли, а зрение затуманилось. Он пытался использовать свои силы, но ничего не получалось.

Еще один порез на спине, и он упал на колени. Двое солдат схватили его за руки и потащили на пол, а затем бросили перед парой ботинок. Когда его сердце болезненно сжалось в груди, Люциан попытался встать.

«Посмотрите, кто его преклонил колени».

Люциан знал этот надоедливый голос, это был Пьер. — Я думал, ты уже мертв. Он говорил, а потом говорил с кем-то другим. — Я думал, ты дал ему самый смертоносный яд.

— Да, ваше высочество.

Этот голос, тот, кто предал его. Люциан медленно поднимает голову, чтобы посмотреть предателю в глаза. Люк быстро отвел взгляд, боясь встретиться с ним взглядом.

«Ты действительно что-то, брат. Все еще жив после того, как тебя отравили. В любом случае, я рад, что ты все еще жив, потому что теперь я могу убить тебя своими руками». — задумался его брат.

Сердце Люциана сильнее сжалось в груди, боль выбила из легких весь воздух. Он начал кашлять и понял, что кашляет кровью. Что-то горело внутри его кожи, как будто его кровеносные сосуды были заполнены лавой вместо крови. Это была мучительная боль.

Пьер рассмеялся. «Я вижу, что яд начинает действовать».

Люциан был в агонии, он хотел, чтобы это закончилось. Ему хотелось свернуться клубком на земле, ползти, кричать, но он не хотел доставлять брату такое удовольствие.

«О, смотрите, кто здесь». Пьер продолжил, и тут Люциан услышал голос Хейзел.

Нет нет нет. Люциан заставил себя поднять глаза и увидел солдата, приставившего кинжал к горлу Хейзел. Гнев, как никакой другой, наполнил его грудь, и внезапно он вскочил на ноги, шатаясь к солдату, который держал ее, когда еще один порез пришелся ему на спину. Это было так глубоко, что он чувствовал, как сталь касается его костей. Крик Хейзел наполнил воздух, когда он снова упал на колени. Два охранника схватили его за руки, чтобы удержать на месте.

— Я вижу, ты очень оберегаешь ее. — сказал его брат, приседая до его уровня. Люциан почувствовал, как его сердцебиение замедлилось еще больше. Он потерял слишком много крови.

Его брат схватил его за лицо и наклонился к нему. «Не волнуйся, я хорошо о ней позабочусь». Он прошептал.

Люциан едва мог удержаться. Боль в сердце была невыносимой. Он хотел вырвать собственное сердце и покончить с этой болью. — А ваши люди… — громко продолжал Пьер, — не беспокойтесь, я их не убью. Я сделаю их своими верными псами, а тех, кто откажется, я буду вечно мучить. Он мрачно усмехнулся.

Люциан поднимает взгляд и смотрит на своих людей, верных. Его взгляд упал на Линкольна, он стоял на коленях, связанный, сильно избитый, но он смотрел на него в ответ. Люциан понимал эмоции в его глазах, он извинялся за то, что не смог его защитить. Его глаза искали Хейзел, она плакала и пыталась добраться до него.

Его горло внезапно сжалось, как будто его душили, он знал, что умрет. Эта боль должна была быть смертью. Он хотел увидеть Хейзел в последний раз, обнять ее в последний раз.

«Хейзел!»

Я мог слышать свое имя. Люциан звал меня в моей голове. Я посмотрел на него, но он не смотрел на меня. Лицо у него было красное, одежда разорвана, кровь сочилась отовсюду, из нескольких порезов, из живота, куда его ударили ножом, из носа и даже изо рта, когда он кашлял. Голова его низко опустилась, как будто он не мог держать себя в руках. Ему было очень больно, я знала это.

— Я думаю, ты достаточно натерпелся… — сказал Пьер. «Давай заставим тебя страдать еще немного».

Голова Люциана по-прежнему висела вниз, а волосы закрывали лицо.

Пришел солдат с кувшином воды. «Ты знаешь, что это такое? Это соленая вода, чтобы помочь тебе исцелиться. Разве я не хороший брат?»

«Прекрати!!! Пожалуйста! Прекрати!!» Я еще немного поплакала. Я так кричала и плакала, но безрезультатно. Я знала, что это не поможет, но не могла остановиться.

Я еще немного подрался с солдатом, и он, наверное, устал меня держать, поэтому на помощь пришел другой солдат.

Пьер взял контейнер у солдата и облил Люциана соленой водой. Я закричала, но Люциан не закричал, он только виолентно затрясся.

Пьер нервно усмехнулся. «Что ты?» Он спросил. «Все еще не умираешь после отравления, не издаваешь ни звука, хотя тебе очень больно. Что ты на самом деле?» Он нахмурился, но потом покачал головой: «Не важно. Ты все равно умрешь. Убей его!»

Я не знаю, откуда у меня появилась внезапная сила, но я освободилась от солдат и побежала к Люциану, обняв его, прежде чем охранники попытались оттащить меня от него.

«Пусть она будет.» приказал Пьер. «Мы должны позволить влюбленным птицам попрощаться».

Солдаты отпустили и меня, и его. Люциан не мог удержаться и упал на землю. Я положил руку ему на шею и усадил на колени.

«Люциан!» Я осторожно позвала, убирая мокрые пряди волос с его лица.

Он медленно открыл глаза и посмотрел в мои. «Люсьан…» Не умирай и оставь меня в покое, я хотел сказать, но он, казалось, испытывал такую ​​сильную боль, что я не мог заставить себя что-либо сказать. Я просто продолжал плакать.

«Мне очень жаль…» — прошептал он у меня в голове. «Я не смог сдержать свое обещание и защитить тебя».

«Нет, я прошу прощения.» Я плакал. — Я ничего не смог для тебя сделать.

Он поднял свою дрожащую руку, и я взял ее в свою. «Это неправда. Ты так много сделала для меня, Хейзел. Я думала, что когда умру, я умру одна, никогда не будучи любимой, никогда не чувствуя себя счастливой. Ты любила меня и принесла столько счастья в мою жизнь. .» Он кашлянул еще кровью, и я прижала его ближе к себе, пока мое сердце разрывалось.

«Хейзел. Я не хочу, чтобы ты вспоминала сегодняшний день. Просто вспомни счастливые моменты, которые мы провели вместе».

«Ты не умрешь, и у нас будет больше счастливых моментов вместе». Я плакал.

Он поднял другую руку и вытер слезы с моей щеки. «Я люблю тебя и никогда не заслуживал тебя».

Я покачал головой. «Это неправда.»

«Если… если есть жизнь после смерти… Я… я желаю, чтобы ты снова была в ней, как моя жена».

Я безудержно плакала,

«Я буду присматривать за тобой». Он сказал, что тогда я почувствовал, как его тело стало безжизненным в моих руках. Громкий крик сорвался с моих губ, прежде чем я упал в океан тьмы.

Дьявол наблюдал, как солдаты тащили по земле мертвое тело его сына. Да, его сын. Сына, которого он должен был убить после рождения, если бы эта ведьма не вмешалась. Он задавался вопросом, действительно ли он тогда убьет своего сына? Хоть он и не хотел этого признавать, в глубине души он знал, что не сможет убить его. Никс никогда не простит его, и он никогда не сделает ничего, что расстроит ее. Он не мог видеть слезы на ее глазах, и теперь ему придется смотреть на нее, пока она плачет кровавыми слезами.

Солдаты остановились, увидев колодец. «Эй, вода. Я так хочу пить». — сказал один из них и направился к колодцу. Он вздохнул: «Там пусто».

Остальные солдаты тоже вздохнули. — Нам действительно нужно далеко ходить, чтобы избавиться от его тела?

«Я говорю, что мы бросим его тело сюда. Даже если бы он был жив, он никогда не смог бы выбраться отсюда». — предложил один из них. Другой согласился.

Дьявол решил больше на это не смотреть. Используя свои силы, он телепортировался домой в Никс. Он внутренне выругался. Никс уже знал, он чувствовал ее гнев, чувствовал ее боль и печаль. Она винила себя, она винила его.

Он телепортировался в ее комнату. Она сидела на полу, а слезы катились по ее щекам. Она не смотрела на него, но знала, что он здесь.

«Он мертв. Не так ли? Наш сын мертв».

********

Всем привет❤️

Поздравляем с прочтением тома 1. Надеюсь, вам понравилось, и спасибо за чтение.

Разочарован концовкой? Без проблем. Есть том 2. Называется «Возвращение сына дьявола».

Надеюсь, вам понравится еще больше.

Много любви ❤️❤️

Пожалуйста, начните том 2, чтобы продолжить чтение. Для этого вам нужно всего лишь прокрутить до главы 61.