Глава 65-5

Я лежал свернувшись калачиком на холодной земле, голодный и испуганный. Пьер только что рассказал мне о крысах в подземелье, а тут я тоже в окружении тараканов и пауков. Я не знал, сколько дней я провел в этом темном месте, где едва мог понять, день сейчас или ночь. Мне так хотелось выбраться отсюда, снова увидеть свет и вдохнуть аромат свежего воздуха. Чтобы иметь возможность гулять под солнцем и чувствовать вкус вкусной еды, но за все это придется платить. Пьер не выпускал меня из этого места, пока я не согласилась стать его, и мне казалось, что я заболеваю, оставаясь здесь. Не только физически, но и морально.

Могу я хотя бы получить одеяло сейчас? Мне было так холодно, что у меня стучали зубы.

Звук приближающихся шагов наполнил тихую комнату, и вскоре дверь в подвал открылась. Вошли двое охранников и без слов схватили меня за руки и стали тащить оттуда.

— Подожди! Куда ты меня ведешь? Я попросил.

«Будь спокоен!» Один из них заказал.

Радоваться ли мне, что я покидаю это место, или бояться, что меня увезут куда-нибудь еще похуже, я не знал.

Один из охранников дернул меня за руку и толкнул вперед. «Быстрее!» Он заказал.

Когда мы вышли из подземелья, в мои глаза внезапно ударил солнечный свет, и я быстро их закрыл. Я не видел света несколько дней, поэтому моим глазам нужно было время, чтобы приспособиться. Я пытался несколько раз моргнуть и снова посмотреть, но не смог. Это было болезненно, поэтому я время от времени поглядывала, куда иду, пока солнце не скрылось из виду и мы не оказались внутри замка.

Пока они шли впереди, я понял, что они ведут меня к Пьеру. О, нет! Что он задумал на этот раз? Должно быть, он злится, что я еще не сдалась.

Охранники открыли дверь в его комнату и втолкнули меня внутрь. Я споткнулся и упал на живот, прежде чем услышал, как за мной закрылась дверь.

«Тск, тск. Ты выглядишь ужасно».

Прошло много времени с тех пор, как я слышал этот раздражающий голос, и я ничуть не скучал по нему. Я поднялась с пола и поправила грязное платье, прежде чем посмотреть Пьеру в глаза. Он сидел в кресле со скрещенными ногами.

«Что ты хочешь?»

Он встал со своего места и подошел ко мне.

— Я тут подумал… — задумчиво начал он, — если я хочу, чтобы я тебе нравился, я должен хорошо с тобой обращаться, верно?

Был ли он в заблуждении?

Я усмехнулся. «Ты мне никогда не понравишься. Ты убил моего мужа».

«Потому что иначе он убил бы меня. В этом нет ничего личного. Такова война, и каждый делает то, что должен, чтобы защитить себя. Вы также должны делать все возможное, чтобы защитить себя, и это не на моей стороне».

«Ты говоришь о симпатии, угрожая мне». Он был невероятным.

— Смотри, принцесса…

— Хейзел, — перебил я его, — ты позаботился о том, чтобы я больше не была принцессой.

Он подошел еще ближе, затем схватил меня за подбородок и посмотрел мне в глаза. «Ты можешь быть больше, чем принцесса, если будешь рядом со мной. Рядом с очень могущественным королем. Подумай об этом». — сказал он низким голосом.

«Не о чем думать».

Игнорируя мое замечание: «Я дам тебе время подумать». Он сказал, прежде чем уйти без дальнейшего обсуждения.

Я вздохнул, прежде чем осторожно сесть, чтобы остановить дрожь в ногах. Я не был жестким. Все это было игрой, и я действительно не знал, откуда у меня столько смелости. Меня воспитывали тихой, застенчивой и боязливой. Я был воспитан быть послушным, чтобы знать свое место, которое всегда было ниже всех остальных в моей семье. Я ничего не стоил, пока в моей жизни не появился Люциан. Он был первым, кто действительно относился ко мне как к личности, а не как к собственности. Он заставил меня чувствовать себя живой, важной и заботливой. Он заставил меня почувствовать себя любимой, но где он сейчас?

«Где ты?» Я сказал, надеясь, что он появится из ниоткуда, как всегда, когда я думал о нем, вместо этого я нашел Илву, стоящую у двери.

«Моя леди.» Она сказала, выглядя взволнованной или сердитой, я не был уверен. «Ты в порядке?» — спросила она, медленно подходя ко мне. Она позволила своему взгляду скользнуть по мне, и выражение ее лица стало злее, чем раньше.

Она глубоко вздохнула, словно собираясь с мыслями перед тем, как заговорить. «Сначала я должен принести тебе что-нибудь поесть, потом тебе понадобится ванна и новая одежда, и… или, может быть, я должен сначала отвести тебя в твою комнату».

Я никогда раньше не видел ее такой эмоциональной.

— Илва, расслабься, — сказал я, вставая и кладя руки ей на плечи. «Я в порядке.»

«Как ты можешь быть в порядке? Посмотри, что они с тобой сделали». — сказала она чуть ли не со слезами.

— Почему бы тебе не отвести меня в мою комнату, — спокойно сказал я.

Она кивнула и помогла мне пройти в мою комнату. Точнее, наша комната, Люциан и я. Я чуть не заплакала, когда вошла внутрь. С этим местом связано столько хороших воспоминаний.

«Я принесу немного еды. Ты должен сначала поесть, а потом принять ванну».

— Лидия в порядке? Я попросил.

«Да. Она в порядке, миледи. Вы хотите, чтобы я послал ее?»

«Нет. Давайте держать ее подальше от этого.» Достаточно было подвергнуть опасности Илву. Я не хотел, чтобы они оба были в опасности.

Илва ушла, чтобы принести мне что-нибудь поесть, а я тем временем решил принять ванну сам. Как только я вышла из ванной, еда уже была подана, и вкусный запах заставил мой желудок заурчать. Я сел за стол и быстро все проглотил, потом мне захотелось спать, и прежде чем я понял, я уже спал.

Когда я проснулся, я застонал от разочарования. Я не хотел просыпаться, я хотел спать вечно, поэтому я крепко закрыл глаза и попытался снова заснуть. К сожалению, я не мог. Я должен был проснуться и терпеть боль жизни. Когда жить стало больно?

Я спустила ноги и посмотрела в окно. Была еще ночь, и звезды сияли ярче, чем когда-либо, а может быть, это было просто потому, что я давно не видел неба. Накинув ночной халат, я вышел в сад. Мое любимое место, место, где мы с Люцианом провели наше последнее счастливое время вместе. Теперь было просто пусто, глядя на это. Вся моя жизнь казалась пустой.

Слеза скатилась по моей щеке, и я быстро вытер ее. Люциан вернется. У него было слишком иначе… иначе…

«Хейзел». Знакомый голос раздался позади меня.

Я замер на месте. Что он здесь делал?

Я медленно повернулся и посмотрел в холодные темные глаза, которые принадлежали только самому дьяволу.

Лотер.

Он стоял там, сливаясь с тьмой, словно сам был тенью.

— Лотер? Как… что ты здесь делаешь?

— Я пришел, чтобы взять тебя с собой. Его голос был таким же холодным, как я помнил.

Дьявол. Отец Люциана. Да, он пришел, чтобы отвести меня к Люциану.

— Где Люциан?

Он сузил глаза. — Ты знаешь, где он.

«Нет, не знаю». — сказал я в замешательстве.

— Да, знаешь. Ты просто не хочешь в этом признаться. — сказал он спокойно.

Как он мог быть таким спокойным?

— Люциан не умер… — медленно сказал я.

Он просто смотрел на меня, на его лице не было никаких эмоций.

— Если он мертв, то почему ты ничего не делаешь?

«Зачем мне что-то делать?» — спросил он, подняв бровь.

— Потому что ты его отец.

Его лицо застыло, отчего он выглядел еще более пугающим, чем раньше.

«Послушайте! Люциан мертв. Вы можете либо пойти со мной, либо остаться здесь».

Я не мог поверить ему. Как он мог сказать, что его сын умер с серьезным лицом? Каким он был отцом?

«Люциан не умер». Я повторил, качая головой.

Он вздохнул, а затем стал говорить тише. «Хейзел. Почему бы тебе не пойти со мной и не подумать об этом позже».

Я покачала головой, слезы наполнили мои глаза. «Не о чем думать. Люциан жив!»

Плечи Лотера опустились, и он посмотрел на меня с выражением, которое казалось поражением. «Позвольте мне забрать вас отсюда. Здесь вас будут только пытать».

— Ты не слушаешь, что я говорю? Я закричала, когда слезы потекли по моей щеке. «Люсьен не мертв! Он не мертв, верно? Скажи мне, что он жив! Скажи мне, что ты сделал что-то, чтобы спасти его. Скажи мне!» Я потребовала пересечь расстояние между нами и схватить его за руки. Я попытался встряхнуть его, но он даже не шевельнулся. Вместо этого он схватил меня за руки и притянул ближе.

— Мне не нужно ничего тебе говорить. — сказал он смертельным голосом. — Но вот что я скажу тебе. Люциан мертв, и ты можешь либо пойти со мной, либо остаться здесь и подвергнуться пыткам. Выбор за тобой.

Потребовалось мгновение, чтобы его слова до меня дошли, и когда они это сделали, я кипел от гнева. Я оттолкнул его.

«Ты действительно должен быть дьяволом. Как ты можешь не заботиться о собственном сыне? Он так страдал из-за тебя, и что ты сделал для него? Ничего!» я плакала крича.

— Вы правы. Я ничего не сделал, когда должен был убить его сам. Тогда всего этого не случилось бы.

Убит? Он убил бы собственного сына?

«Уходите!» Я крикнул. «Просто уйди! Я не хочу видеть твое лицо!»

«Моя леди!» Я посмотрел налево, откуда исходил голос. Лидия посмотрела на меня с недоумением.

«С кем ты разговариваешь?»

Какая? Я повернулся к Лотеру, но его там не было. Он ушел.