Глава 89 — 29

Было уже поздно, и Пьер должен был пойти спать, но вместо этого он решил выпить. Сон был не тем, чего он ждал в эти дни, особенно когда Люциан охотился за ним в его снах, или, точнее, в его кошмарах. Все вокруг только ухудшали ситуацию, постоянно говоря о Люциане. Теперь даже его собственный сын утверждал, что видел Люциана. На Леви, вероятно, просто повлияли слухи, как и на него самого.

Его брата не могло быть в живых. Он не допустит этого.

«Ваше высочество.» Охранник ворвался в комнату Пьера. Пьер, собиравшийся налить себе в стакан ликера, остановился на полпути и обратился к часовому.

— Разве я не говорил, что не хочу, чтобы меня беспокоили? — спросил он возмущенно.

«Ваше Высочество, люди принца Люциана ушли».

Пьер встал с такой силой, что стул упал назад.

— Что значит ушел?! Он спросил.

Охранник вздрогнул от страха. «Они сбежали».

— Как они могут сбежать? — крикнул Пьер.

— Я думаю, им кто-то помог. — сказал охранник в ужасе.

«Теперь ты говоришь мне, что мой мертвый брат вернулся к жизни и помог им сбежать?»

Звучит нелогично, но Пьер знал, что что-то не так. Был кто-то, кто пытался напугать его, и он найдет этого ублюдка и заставит его покинуть этот мир самым болезненным образом.

Охранник стоял, дрожа от страха. «Я не уверен, но кто-то или… что-то помогло им».

Что-нибудь?

— А где те, кто должен был охранять это место?

Охранник затрясся еще больше, как будто увидел что-то, что напугало его до смерти, и лицо его побледнело. «Они ушли. Мы не можем их найти».

Пьер разбил бутылку об пол, и стекло разлетелось на тысячи осколков. «Я хочу, чтобы ты нашел их и оживил, или я доставлю твой труп твоей семье. Ты понимаешь?!» Пьер пытался скрыть свой страх гневом.

Охранник кивнул и поспешил прочь. Пьер упал на стул, чувствуя себя побежденным. Может быть, его брат был жив. Это объяснило бы, как исчезла Хейзел, а теперь и его солдаты. Но как это было возможно? Мог ли Люциан действительно быть сыном дьявола?

***

«Ваше Высочество, все готово. Слухи сработали, и теперь люди ждут вашего возвращения. Чтобы ускорить процесс, мы даже распространили слухи о том, что Пьер психически нездоров, чтобы править королевством, и теперь королевская армия начинает беспокоиться. Блэк решил посетить, чтобы узнать, слухи это или нет. Именно тогда вам нужно нанести удар и использовать свои игры разума на своем брате». — пояснил Джулиан.

— Мне нечего делать. Пьер уже сходит с ума.

Пьер стал агрессивным с тех пор, как узнал, что люди с Люциана сбежали. Он убивал своих людей, избивал служанок, никогда не спал и только пил. Люциан не думал, что будет так легко заставить его брата потерять рассудок. Все во дворце уже говорили о его состоянии, и вскоре люди снаружи тоже об этом узнают.

«Хорошо. Генерал Блэк — очень влиятельный человек. Он тот, кто возглавляет королевскую армию, и все в армии очень ему верны. Он тот, кто производит впечатление. Как только он потеряет надежду на Пьера, я познакомлю вас с его.»

Люциан кивнул.

«И да, не пытайся использовать на нем свои уловки. Некоторые люди просто невосприимчивы к этому».

«Почему?»

«Я не уверена.» Джулиан пожал плечами.

Объясняет ли это, почему он не мог читать мысли Хейзел?

Внезапно дверь в его комнату распахнулась, и надоедливая сестра Александра вошла внутрь.

«Александр! Я не могу выйти замуж за этого… этого мужчину». — сказала она, сморщив нос.

«Какой мужчина?» — спросил Люциан с целью досадить ей.

— Да ладно! Ты знаешь, о ком я говорю. Пьер!

— А почему ты не хочешь выйти за него замуж?

«Потому что он сумасшедший и его никто не любит. Ты же знаешь, я хочу выйти замуж за очаровательного мужчину». — сказала она, скрестив руки и вздернув подбородок.

«Хорошо. Собирай свои вещи. Завтра ты можешь уйти с Джейд. Мне нужно остаться здесь еще на несколько дней и позаботиться о нескольких вещах».

Она удивленно посмотрела на него. «Действительно?»

Он кивнул. — О боже, спасибо. Она сказала, глядя вверх, но потом снова на него. — Я пойду собирать вещи. Не передумай. Потом быстро ушла.

Джулиан появился снова. «Я пришлю ее брата, когда она будет дома».

План состоял в том, чтобы манипулировать ее братом, чтобы он думал, что он здесь, и поэтому он никогда не узнает, что его не было несколько дней.

«Увидимся завтра. Спокойной ночи». — сказал он и снова исчез.

Снова один, Люциан задавался вопросом, благополучно ли его люди добрались до дома, и, поскольку ему сейчас было нечего делать, он решил пойти и найти их. Он, конечно, мог телепортироваться, но тогда возникло бы много вопросов о том, как он туда попал, поэтому он решил прокатиться.

Первым местом, куда он поехал, был дом Линкольна, и его жена чуть не умерла от шока, когда открыла дверь и увидела, что он стоит на другом конце.

— Эй… ваше высочество? Она протянула руку, чтобы коснуться его, и он взял ее руку в свою. «Ты жив.»

По тому, как он ее удивил, Люциан понял, что Линкольна еще нет дома. — Да, и ваш муж тоже. Он скоро будет дома.

Ее глаза расширились. «Он жив?»

Люциан кивнул, и ее глаза наполнились слезами. — Он… он в порядке. Когда он будет дома? Голос ее несколько раз сорвался, пока она говорила.

— Очень скоро. Позаботься о нем. Люциан сказал

Она кивнула.

— Мне пора идти. О себе тоже позаботься.

— Ты тоже. Я рад, что ты жив.

Люциан был удивлен, что она не злится на него за то, что чуть не убили ее мужа. Теперь он должен был убедиться, что Линкольн и все его люди благополучно добрались до дома. Попрощавшись, он взобрался на лошадь и поехал искать своих людей. Они должны были быть где-то рядом.

Люциан обострил свои чувства, чтобы увидеть, слышит ли он их или обоняет, но вместо этого он услышал что-то другое. Кто-то или что-то преследовало его. Он оглянулся, но ничего не увидел.

Люциан ехал быстрее через лес, но затем лошадь внезапно остановилась и встала на дыбы, отчего Люциан чуть не упал. Люциан усилил хватку, пытаясь взять лошадь под контроль, но она продолжала дико вздыматься, пока он не упал, и лошадь не ускакала сама по себе. Люциан растерянно лежал на земле. Что-то испугало лошадь, и Люциан почувствовал ее приближение.

Когда он встал, множество красных точек, мерцающих в темноте, окружили его, преграждая ему путь повсюду, и вскоре из теней появилось несколько тел. Эти тела не принадлежали людям.

Эти существа были высокими, с длинными конечностями и когтями. Их кожа выглядела толще, чем обычно, и каким-то образом имела пурпурный оттенок. Когда они приблизились, Люциан увидел, что у них на шее странные отметины, похожие на цепи, а в заостренных ушах было несколько серег. Пока они гримасничали, он мог видеть клыки, спрятанные за черными губами.

Кем бы ни были эти существа, Люциан знал, что они хотят навредить ему.

Один из них дернулся, пытаясь поцарапать ему лицо, но Люциан был достаточно быстр, чтобы достать свой меч и отрубить ему руку. Существа отшатнулись назад, держа его окровавленную руку, а другая начала яростно атаковать.

Люциан был очень быстр, уклоняясь от их атак, он наносил удары при каждой возможности, пока все они не падали замертво вокруг него. А может и нет. Как раз в тот момент, когда он собирался положить свой меч обратно, они внезапно поднялись с земли, их тела не пострадали, как будто ничего не произошло.

Как?!

Они просто смотрели на него безумными глазами, шагая к нему. Что это были за вещи и чего они хотели? Он спрашивал их, но они не были похожи на тех, кто общается словами.

Люциан решил избавить себя от неприятностей и телепортировался куда-то еще, но в этот момент он почувствовал, как что-то острое разорвало плоть на его спине, и, прежде чем он успел повернуться, одно из существ вцепилось ему в лицо.

Они телепортировались вместе с ним?

Кровь стекала по его лицу, затуманивая зрение, и внутри него рос гнев. Он не будет тратить время на борьбу, он просто сожжет их. Поджег их тела, он вытер кровь с лица, но то, что он увидел, потрясло его.

Огонь поглотил, почти всосался в кожу существа, и цвет кожи изменился с фиолетового на серый. Из их ноздрей вырвался дым, а глаза стали темно-красными.

Они выглядели еще более безумными, чем раньше.

Люциан был совершенно сбит с толку. Возможно, у него были большие проблемы, чем он думал. Эти монстры не умирали.

Схватив свой меч, он держал его стальной хваткой. Нужно было как-то их убить. Рано или поздно он найдет их слабость.

Когда они собирались атаковать, их что-то отвлекло. Их кроваво-красные глаза метались в темноте, и они казались слегка напуганными.

Люциан видел, как что-то очень быстро двигалось в темноте, а потом вдруг что-то выскочило из леса и начало сражаться с существами. Он был похож на человека, держащего по кинжалу в каждой руке.

Люциан ошеломленно смотрел. Человек, если он был один, был очень быстр. Он наносил точные удары, не промахиваясь ни разу, и двигался с такой легкостью и грацией, как будто драться было тем, чем он был рожден.

На этот раз, когда существа упали на землю, они превратились в пыль. Люциан был сбит с толку. Кто был этот человек и как он убил их всех и так быстро?

Теперь, когда он стоял неподвижно, Люциан мог рассмотреть его поближе. Мужчина был высоким и хорошо сложенным, с черными волосами до плеч и загорелой кожей. Его глаза были смесью коричневого и зеленого, и они смотрели на него с любопытством.

«Ты должен был защитить свое красивое лицо». — сказал он, размахивая кинжалом круговыми движениями.

«Кто ты?» — спросил Люциан.

— Ты спрашиваешь, как меня зовут, или ты спрашиваешь, друг я или враг?

— Я прошу обоих. — сказал Лучан.

«Человеческое имя? Рошан. Демоническое имя? Рамиэль. Друг или враг? Ни то, ни другое.»

Имя демона?

«Что ты?»

Рошан или Рамиэль усмехнулся, обнажая длинные острые клыки. «Как вы думаете, что я?» — сказал он, щелкая кинжалами между пальцами.

Он был демоном. Почему Люциан не очень удивился? На самом деле, он думал, что, возможно, только что нашел ответы на свои вопросы.

— А ты знаешь, кто я? — спросил Люциан.

Человек со слишком большим количеством имен склонил голову набок и выгнул бровь. — Ты знаешь, кто ты? — сказал он, указывая на него кинжалом.

Люциан еще не был уверен. Несмотря на то, что он оказался ведьмой, он чувствовал себя демоном. Что-то внутри него каждый день шептало ему, что он демон.

«Я верю, что я демон».

«Демоны не верят, что они демоны, они знают, что они демоны. Это внутри вас, и оно каждый день напоминает вам о том, кто вы есть».

Этот человек только что описал то, что Люциан чувствовал каждый день. Это означало только одно: Люциан действительно был демоном. Тогда как насчет того, что он ведьма?

— Эти твари, которых ты убил… — начал Люциан.

«Да, эти отвратительные твари тоже были демонами. Демонами разных видов». Он объяснил.

Другой вид?

— И, кстати, на демонов горение не действует, мы существа из огня, и когда их убиваешь, нужно протыкать им позвоночник. Только так они и умирают.

«Почему ты говоришь мне? Я могу убить тебя».

Мужчина взмахнул кинжалами и сунул их обратно в карманы по бокам бедер. — Ты можешь попробовать. Он ухмыльнулся и начал уходить.

У человека появилась уверенность. У Люциана все еще оставался неотвеченный вопрос, поэтому он последовал за ним.

«Спасибо, что спас меня… Ре..Ро..»

«Рошан». Он предпочитал, чтобы его называли его человеческим именем. Интересно.

— А ты Люциан.

«Откуда ты это знаешь?»

— Это знает каждый демон.

«Почему как?»

Рошан остановился, затем повернулся к нему. «Потому что ты полуведьма, а мы ненавидим ведьм».